Only Living Girl in LA By Halsey Taken from the fifth studio album "The Great Impersonator" Mở đầu cho album phòng thu thứ 5 lần này của Halsey là track nhạc mang tên "Only Living Girl in LA", với thể loại Art Rock và Folk Rock, ca khúc khám phá các chủ đề về sự cô lập, đấu tranh hiện sinh và hành trình tìm kiếm bản sắc cá nhân trong bối cảnh của một môi trường hỗn loạn và thường áp đảo. Bài hát nắm bắt được cảm xúc của cô khi trở nên khác biệt và đơn độc trong một thế giới đầy rẫy mọi người, làm nổi bật cảm giác mất kết nối sâu sắc với cả môi trường xung quanh và chính cô. Nhìn chung, thông điệp này gây được tiếng vang với bất kỳ ai cảm thấy lạc lõng giữa đám đông, vật lộn với bản sắc của chính mình và gánh nặng của kỳ vọng và nỗi đau về mặt cảm xúc. Trong suốt bài hát, Halsey sử dụng hình ảnh sống động và ngôn ngữ ẩn dụ để diễn tả sự hỗn loạn bên trong của cô. Trong những câu mở đầu, cô tuyên bố, "I'm the only girl alive in L. A. County", tạo nên cảm giác cô đơn rõ rệt, nhấn mạnh sự tương phản giữa cá tính của cô và cuộc sống nhộn nhịp của thành phố. Việc lặp lại những cụm từ như "it was never mine" ám chỉ cảm giác tách biệt khỏi cơ thể và bản sắc của cô, thể hiện sự đấu tranh với quyền tự chủ. Việc ám chỉ đến việc để lại ví trên tàu và không có giấy phép lái xe tượng trưng cho sự dịch chuyển của cô và cảm giác lạc lõng giữa một thành phố lớn-làm phức tạp thêm cảm giác về bản sắc của cô. Những câu như "I think I'm special 'cause I cut myself wide open", khám phá khái niệm về sự dễ bị tổn thương bị hiểu lầm là một dạng sức mạnh, cho thấy sự trớ trêu bi thảm khi cảm thấy cần phải thể hiện nỗi đau của mình thay vì tìm kiếm sự chữa lành. Tóm lại, "Only Living Girl in LA" là một sự phản ánh ám ảnh về sự phức tạp của cuộc sống hiện đại, nơi mà sự kết nối có thể trở nên khó nắm bắt và choáng ngợp. Lời bài hát chân thực của Halsey truyền tải một hành trình chân thành qua nỗi đau khổ cá nhân và nỗi sợ hãi hiện sinh, gây được tiếng vang với những người nghe có thể cảm thấy tương tự như vậy trong trải nghiệm của họ. Bằng cách diễn đạt cả sự cô lập của cô ấy và cuộc đấu tranh chung để hiểu và có mục đích, bài hát mời gọi khán giả suy ngẫm về vị trí của họ trong một thế giới rộng lớn, khuyến khích sự đồng cảm và cảm giác được thuộc về trong những trải nghiệm chung của con người. Lời bài hát (English) I'm the only girl alive in L. A. County I'm the only one who sees (Ayy) I wake up every day in some new kind of suffering I've never known a day of peace I wonder if I ever left behind my body (Ooh) Do you think they'd laugh at how I died? Or take a photo of my family in the lobby The ceremony's small inside "Cause I don" t know if I could sell out my own funeral (Ah-ah) At least, not at this point in time And if I ever try to leave behind my body (If I ever try) Well, at least I know it was never mine, it was never mine It was never mine It was never mine Well, I'm the only girl alive in New York City I left my wallet on the train Since I no longer even have a driver's license I guess that means I have no name (This is Halsey St) And I could run away to somewhere on the West Coast (Somewhere on the West Coast) And finally be a real-life girl They'll take my organs and they'll hang me from a bedpost Sayin' I was too soft for this world And they'd be right, because quite frankly, to be alive It shouldn't kill me every day, the way it does I don't know what I did to have this fate, I'm drenched in it And I can't even run from what I know My special talent isn't writing, it's not singing It's feeling everything that everyone alive feels every day Feels every day Feels every day Feels every day I think I'm special 'cause I cut myself wide open As if it's honorable to bleed But I'm not lucky and I know I wasn't chosen The world keeps spinnin' without me I told my mother I would die by twenty-seven And in a way I sort of did This thing I love has grown demanding and obsessive And it wants more than I can give, than I can give, than I can give Than I can give Well, I'm the only girl alive in L. A. County I've never known a day of peace I wake up every day and wish that I was different I look around and it's just me It's just me, it's just me Ah-ah, ah-ah-ah Ooh, ayy Wee-ooh, wee-ooh, yeah-yeah (Let's go) Ah-ah-ah I'm the only one, the only one, it's me