ONE SPARK (English Ver) By TWICE From the single album "ONE SPARK" Là phiên bản tiếng Anh của ca khúc chủ đề "ONE SPARK" nằm trong đĩa đơn cùng tên với nhiều phiên bản phối theo nhiều phong cách khác nhau. Ca khúc thuộc thể loại K-Pop giúp nâng cao tinh thần, tôn vinh sức mạnh của tình yêu và sự kết nối nhằm khơi dậy ngọn lửa trong bản thân và các mối quan hệ. Lời bài hát mô tả cảm giác hưng phấn và đam mê đến từ việc ở bên một người đặc biệt, được tượng trưng bằng "spark" ẩn dụ. Endless Flame: Điều này tượng trưng cho một tình yêu mãnh liệt và vĩnh cửu, mang lại sự ấm áp và năng lượng cho cả hai cá nhân liên quan. Young and Wild and Free: Những câu hát này nêu bật bản chất vô tư và phiêu lưu của mối quan hệ, nơi cả hai đối tác đều cảm thấy sống động và không bị kiềm chế. Heart is Burning: Việc nhắc đến nhiều lần trái tim cháy bỏng tượng trưng cho những cảm xúc mãnh liệt, niềm đam mê và cảm giác bị tình yêu thiêu rụi. Golden Days: Cụm từ này nhấn mạnh ý tưởng về những kỷ niệm đáng trân trọng và những khoảng thời gian hạnh phúc được chia sẻ với người thân yêu, tượng trưng cho một khoảng thời gian hạnh phúc và mãn nguyện. Shine that Breaks the Darkness: Điều này có thể hiểu là tình yêu mang ánh sáng vào cuộc đời mỗi người, xua tan mọi bóng tối hay nỗi buồn. Flying High: Gợi ý cảm giác phấn chấn, tự do và đạt đến tầm cao mới trong mối quan hệ. Everlasting Spark to an Everlasting Fire: Nó biểu thị một mối liên hệ sâu sắc và lâu dài, tiếp tục phát triển và hưng thịnh theo thời gian. Don't Lose This Spark: Lời nhắc nhở lặp đi lặp lại đừng đánh mất tia lửa tượng trưng cho tầm quan trọng của việc nuôi dưỡng và duy trì niềm đam mê cũng như hứng thú trong một mối quan hệ. Lighting it up.. Glowing so bright: Những câu hát này miêu tả cảm giác được trao quyền và sự tự tin đến từ một mối quan hệ yêu thương và hỗ trợ. Nhìn chung, "ONE SPARK (English Ver)" truyền tải thông điệp về tình yêu, niềm vui và sức mạnh biến đổi của các mối quan hệ. Nó khuyến khích người nghe đón nhận những tia lửa hạnh phúc và đam mê trong cuộc sống của họ cũng như trân trọng những khoảnh khắc ở bên những người thân yêu. Bài hát tôn vinh cảm giác được sống, được truyền cảm hứng và được tiếp thêm sinh lực khi có sự hiện diện của một ai đó đặc biệt, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc nuôi dưỡng và gìn giữ ngọn lửa giúp các mối quan hệ luôn sôi động và có ý nghĩa. Lời bài hát (English) Ah, he-he-he One spark, baby Everybody wants that endless flame Heatin' up like an everlasting blast Eternally hopin' we can stay where we'll keep sparkling beautifully Forever's here if you just stick with me Young and wild and free, breathe it into me Keep me warm with all your energy If I lose my rhythm Then your beat goes on and on Bring me the, bring me the spark in my veins Gimme the freedom, the freedom to chase You know it's all ours So don't you stop, make this moment last "Cause my heart is burning, burning, burning So good that it" s hurting, hurting, hurting How do you make the pain so perfect My favorite person, it's our golden days Yeah, my heart is burning, burning, burning Don't lose this spark, baby Layin' in the glow, coral light heaven Make me blush so much, my cheeks all red "Cause you" re as natural as water Couldn't get any hotter Young and wild and free, breathe it into me Keep me warm with all your energy If I lose my rhythm Then your beat goes on and on (On and on) Bring me the, bring me the spark in my veins Gimme the freedom the freedom to chase You know it's all ours So don't you stop make this moment last (Baby) "Cause my heart is burning, burning, burning So good that it" s hurting, hurting, hurting How do you make the pain so perfect My favorite person, it's our golden days Yeah, my heart is burning, burning, burning Don't lose this spark, baby Lighting it up, we got the shine that breaks the darkness The shine that breaks the darkness Glowing so bright Our fantasies become a promise This is the time of our lives, carved into our minds Flying high, baby, there ain't no sundown An everlasting spark to an everlasting fire Don't let this fire die (Oh-woah, burning on, ooh) "Cause my heart is burning, burning, burning (Oh, my heart is burning, yeah) So good that it" s hurting, hurting, hurting (Hurting, ooh) How do you make the pain so perfect My favorite person, it's our golden days (Yeah) Yeah, my heart is burning, burning, burning (Oh, oh, woah) Don't lose this spark, baby (Oh-oh-oh-oh) 'Cause my heart is burning, burning, burning