Once Again Trình bày: Kim Sejeong Trans: Mèo con thích xem phim. "The Uncanny Counter 2" (Tên tiếng Việt: Nghệ Thuật Săn Quỷ Và Nấu Mì 2) - Phần 2 của bộ phim truyền hình Hàn Quốc "The Uncanny Counter" được phát hành năm 2020, vì đây là phần tiếp theo của bản phim năm 2020, nên tình tiết và nội dung trong phim sẽ là sự tiếp nối trong câu chuyện ở phần 1 trước đó, vẫn sẽ xoay quanh một nhóm người có khả năng siêu nhiên, ban ngày làm nhân viên của tiệm mì, còn ban đêm sẽ lên đường đi săn quỷ với tên nhóm là Counters, phần này cũng sẽ có người đồng minh mới của nhóm, cùng với những bước ngoặt mà mọi người phải trải qua trong suốt con đường phía trước, bộ phim hiện tại đang được chiếu trên Netflix, nếu mọi người muốn xem thì hãy lên Netflix xem để hiểu thêm về phim nhé! Còn "Once Again" là OST Part 2 của bộ phim phía trên, bài này do Kim Sejeong (Người thủ vai Do Ha Na trong phim) thể hiện, bài này có giai điệu nhẹ nhàng, sâu lắng, dịu êm, nghe êm tai, cũng giống một khúc ru đưa ta vào giấc ngủ êm ái và bình yên, lời bài hát cũng giản đơn, nói về tình yêu nhẹ nhàng cũng không kém phần ấm áp, nó sẽ vang lên trong một phân cảnh nào đó trong phim nên mọi người cùng xem phim để cảm nhận bài nhạc này rõ hơn nhé, cuối cùng chúc các bạn có những phút giây thư giãn vui vẻ nhất nè. Hangul: [Verse 1] 아직 우리 할 말이 남았는데 그토록 오랫동안 닿지 못했던 말 돌아갈 수 있다면 그때로 다시 [Chorus]잠들지 못한 너의 기억을 내 가슴속에 모두 새겨놓을 수 있게 한 걸음 먼저 널 알아볼게 Ooh, ooh, ooh, ooh 다시 그렇게 [Verse 2] 걸어갈게 보이지 않는 길을 차가워진 새벽이 지나갈 때까지 [Chorus]잠들지 못한 너의 기억을 내 가슴속에 모두 새겨놓을 수 있게 한 걸음 먼저 널 알아볼게 Ooh, ooh, ooh, ooh 다시 그렇게 [Bridge]끝없이 저 멀리 사라지는 어제의 외로운 널 보며 차오르는 내 마음 한켠에 앉아서 잠시만 머물러 줄 수 있다면 [Chorus]아물지 못한 너의 기억을 내 가슴속에 모두 짊어질 수 있게 내 곁에 서서 이 세상을 봐 눈을 감아봐 또다시 Romanization: Ajik uri hal mari namanneunde Geutorok oraetdongan dachi mothaetdeon mal Doragal su itdamyeon geuttaero dasi Jamdeulji mothan neoui gieogeul Nae gaseumsoge modu saegyeonoeul su itge Han georeum meonjeo neol arabolge Ooh, ooh, ooh, ooh Dasi geureoke Georeogalge boiji anneun gireul Chagawojin saebyeogi jinagal ttaekkaji Jamdeulji mothan neoui gieogeul Nae gaseumsoge modu saegyeonoeul su itge Han georeum meonjeo neol arabolge Ooh, ooh, ooh, ooh Dasi geureoke Kkeuteopsi jeo meolli sarajineun Eojeui oeroun neol bomyeo Chaoreuneun Nae maeum hankyeone anjaseo Jamsiman meomulleo jul su itdamyeon Amulji mothan neoui gieogeul Nae gaseumsoge modu jileojil su itge Nae gyeote seoseo i sesangeul bwa Nuneul gamabwa ttodasi English Translation: We still have something to say Words I haven't reached for so long If I could go back then [Chorus]Your sleepless memories So that I can engrave them all in my heart I will recognize you one step first Ooh, ooh, ooh, ooh Like that again [Verse 2] I will walk the invisible road Until the cold dawn passes [Chorus]Your sleepless memories So that I can engrave them all in my heart I will recognize you one step first Ooh, ooh, ooh, ooh Like that again [Bridge]Endlessly disappearing far away Looking at the lonely you of yesterday Rising Sitting in my heart If only I could stay for a while [Chorus]Your unhealed memories So that I can carry it all in my heart Stand by my side and see the world Close your eyes again Vietsub: Chúng ta vẫn còn điều muốn nói mà Lời nói đã lâu không thể thốt nên lời Nếu có thể quay lại thời điểm đó Những ký ức không ngủ quên về anh Để em có thể khắc ghi Tất cả vào trong tim Anh sẽ nhận ra em đầu tiên Thêm một lần nữa nhé Lạc bước trên con đường vô hình Cho đến khi bình minh lạnh lẽo trôi qua Những ký ức không ngủ quên về anh Để em có thể khắc ghi Tất cả vào trong tim Và anh sẽ nhận ra em đầu tiên Cứ như vậy thôi nhé Anh cứ thể vụt khỏi tầm mắt em Hình bóng cô đơn ấy ngày hôm qua Lẳng lặng nằm một góc trong tim em Nếu anh có thể nán lại một chút Những ký ức không thể xóa nhòa Để em có thể gánh vác tất cả Kề bên anh và ngắm nhìn thế giới này Nhắm mắt lại nào.