[Lyrics] On Purpose - Sabrina Carpenter

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Thanh Tien, 3 Tháng ba 2024.

  1. Thanh Tien

    Bài viết:
    1,874
    On Purpose

    By Sabrina Carpenter

    From the second studio album "EVOLution"



    Track nhạc đầu tiên "On Purpose" thuộc thể loại Dance Pop khám phá bản chất bất ngờ của việc yêu và đón nhận những điều không chắc chắn đi kèm với nó. Lời bài hát mô tả một tình huống mà hai cá nhân thấy mình vướng vào một mối liên hệ sâu sắc dù không có ý định hay kế hoạch cho điều đó.

    Ở câu hát đầu tiên, nữ ca sĩ mô tả khoảnh khắc ánh mắt họ gặp nhau và tác động mạnh mẽ của nó đối với họ. Họ tự hỏi liệu tình yêu này là ngẫu nhiên hay là kết quả của sự tình cờ. Những lời trao đổi giữa họ bất ngờ chữa lành vết thương tình cảm trước đây của nữ ca sĩ, vượt qua sự mong đợi ban đầu của họ.

    Đoạn tiền điệp khúc tiết lộ nữ ca sĩ nhận ra rằng họ cần người này trong cuộc sống của mình đến mức nào, đồng thời nêu bật sự ngạc nhiên mà họ cảm nhận được trong chiều sâu cảm xúc của mình. Mặc dù không lường trước được mối liên hệ bền chặt như vậy nhưng họ vẫn thừa nhận vẻ đẹp của sự bất lực này và đầu hàng hoàn cảnh của mình.

    Đoạn điệp khúc phản ánh những cảm xúc lẫn lộn và sự do dự mà cả hai người đều trải qua. Họ thừa nhận họ sợ hãi và lo lắng nhưng nhận ra rằng việc họ đến với nhau không phải là sự trùng hợp ngẫu nhiên. Họ tin rằng mọi thứ họ đang trải qua, bao gồm cả nỗi sợ hãi và khó chịu, đều xảy ra có chủ đích và có lý do. Mối quan hệ độc đáo của họ được coi là đáng giá, bất chấp sự kỳ lạ của nó.

    Đoạn hậu điệp khúc củng cố quan điểm rằng mối liên hệ của họ là có chủ ý, như thể họ cố tình cùng nhau đi trên con đường không chắc chắn này.

    Ở câu hát thứ hai, lời bài hát nhấn mạnh sự đan xen giữa những giấc mơ của nữ ca sĩ, như thể họ ước cùng một ngôi sao và sự hiện diện của một người ảnh hưởng đáng kể như thế nào đến nhận thức của người kia về thời gian. Điều này cho thấy tầm ảnh hưởng sâu sắc của họ đối với cuộc sống của nhau, làm nổi bật hiệu ứng cánh bướm mà tình yêu của họ đối với trái tim nữ ca sĩ.

    Đoạn bridge càng nhấn mạnh thêm chiều sâu của mối liên hệ giữa họ, khi nữ ca sĩ miêu tả chính họ và người kia như lạc vào bóng tối, chỉ có nhau là trọng tâm. Dù cảm thấy tuyệt vọng và bất an nhưng họ vẫn thừa nhận rằng tình yêu của họ không phải là sai lầm mà là thứ họ cố tình ôm lấy.

    Nhìn chung, "On Purpose" truyền tải ý tưởng rằng tình yêu có thể nảy sinh một cách bất ngờ và mang theo nhiều cảm xúc đan xen. Nó khám phá khái niệm chấp nhận những điều không chắc chắn và nhìn thấy giá trị của việc đầu hàng một điều gì đó không được lên kế hoạch hoặc dự đoán trước. Bài hát ca ngợi vẻ đẹp và sự xứng đáng của một tình yêu không theo kịch bản mà diễn ra một cách tự nhiên.

    Lời bài hát (English)

    Your eyes crashing into my eyes

    Was I accidentally falling in love?

    Your words didn't mean to heal the hurt

    We're coincidentally more than enough

    All these days, I never thought

    That I would need someone so much

    Who knew?

    But I don't think I ever planned

    For this helpless circumstance with you

    You're scared, I'm nervous

    But I guess that we did it on purpose

    On purpose, on purpose

    Baby, I know it's weird, but it's worth it

    "Cause I guess that we did it on purpose

    On purpose, on purpose

    (Go) Hey, huh

    Hey, huh, hey, huh, hey

    But I guess that we did it on purpose

    (Go) Hey, huh

    Hey, huh, hey, huh, hey

    But I guess that we did it on purpose

    My dreams running into your dreams

    It" s as if we wished on the same star

    And my time changing all of your time

    It's a "butterfly effect" on my heart

    All these days, I never thought

    That I would need someone so much

    Who knew? Who knew?

    But I don't think I ever planned

    For this helpless circumstance with you

    Oh, whoa

    You're scared, I'm nervous

    But I guess that we did it on purpose

    On purpose, on purpose

    Baby, I know it's weird, but it's worth it

    "Cause I guess that we did it on purpose

    On purpose, on purpose

    (Go) Hey, huh (On purpose)

    Hey, huh, hey, huh, hey

    But I guess that we did it on purpose

    (Go) Hey, huh

    Hey, huh, hey, huh, hey

    But I guess that we did it on purpose

    Lost in darkness

    You" re my focus

    Love me hopeless

    But I guess that we did it on purpose

    Lost in darkness

    You're my focus

    Love me hopeless

    Oh, you're scared

    You're scared, I'm nervous

    But I guess that we did it on purpose

    On purpose, on purpose

    Baby, I know it's weird, but it's worth it

    "Cause I guess that we did it on purpose

    On purpose, on purpose

    Lost in darkness

    You" re my focus

    Love me hopeless

    But I guess that we did it on purpose

    Lost in darkness

    You're my focus

    Love me hopeless

    But I guess that we did it on purpose
     
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...