[Lyrics + Vietsub] On My Way X Lily - Hanin Dhiya Cover

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 12 Tháng bảy 2021.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    714
    Đây là một bản Mashup nghe cực chill, khá nhẹ nhàng, nhưng nghe vẫn có chút buồn buồn của hai bài hát, bài thứ nhất là On My Way của Alan Walker

    Và bài thứ hai có tên là Lily cũng của Alan Walker luôn, cả hai bài đều có lời bài hát ý nghĩa, đáng suy ngẫm về những vấn đề trong cuộc sống của chúng ta, nói chung là bản Mashup này mình thấy khá hay nên mình mới đem lên đây, để mọi người cùng thưởng thức với mình nè, nên chúng ta hãy cùng nghe và cùng hòa mình vào giai điệu nhẹ nhàng này nhé!







    Lyrics:

    I'm sorry but

    Don't wanna talk,

    I need a moment before I go

    It's nothing personal

    I draw the blinds

    They don't need to see my cry

    "Cause even if they understand

    They don" t understand

    So then when I'm finished

    I'm all 'bout my business

    And ready to save the world

    I'm faking my misery

    Making my bitch can't be

    Everyone's favorite girl

    So take aim and fire away

    I've never been so wide awake

    No, nobody but me can keep me safe

    And I'm on my way

    The blood moon is on the rise

    The fire burning in my eyes

    No, nobody but me can keep me safe

    And I'm on my way

    Ohhh uuuu oooh

    Lily was a little girl

    Afraid of the big, wide world

    She grew up, within her cas.. tle walls

    Now and then she tried to run

    And then on the night

    With the setting sun

    She went in the woods away

    So afraid, all.. ~alone..

    They warned her, don't go there

    There's creatures

    Who are hiding in the dark

    Then something, came creeping

    It told her,

    Don't you worry just

    Follow everywhere I go

    Top over the mountains or valley low

    Give you everything

    You've been dreaming of

    Just let me in, ooh

    Everything you wantin' gonna be

    The magic story you've been told

    And you'll be safe under my control

    Just let me in, uuh..

    Uhhh..

    Uhhh.. uhh.. uhhh.. ~

    Haaaaaa.. ~

    Huu~uu huu..

    Huu.. ~Haaa..

    Haa..

    Haa..

    Huu..

    So take aim and fire away

    I've never been so wide awake

    No, nobody but me can keep me safe

    And I'm on my way

    The blood moon is on the rise

    The fire burning in my eyes

    No, nobody but me can keep me safe

    And I'm on my way

    Lily was a little girl

    Afraid of the big, wide world

    She grew up, within her cas.. tle walls

    Now and then she tried to run

    And then on the night

    With the setting sun

    She went in the woods away

    So afraid, all.. ~alone..

    Vietsub:

    Em xin lỗi, nhưng..

    Em không muốn nói chuyện lúc này

    Em cần khoảnh khắc yên lặng

    Trước khi em đi

    Chứ không hề có vấn đề gì riêng tư cả

    Em kéo tấm rèm cuộc đời em xuống

    Không một ai cần phải nhìn em khóc cả

    Vì ngay cả khi họ thấu hiểu

    Họ cũng chẳng hiểu một chút gì cả

    Và sau khi em đã lau đi những giọt nước mắt

    Em sẽ đứng dậy, lo chuyện của mình

    Và sẵn sàng để cứu thế giới này

    Em sẽ gom lại những thống khổ của mình

    Và biến nó thành một người bạn đồng hành

    Em không thể trở thành "cô bé đáng yêu" của bất kỳ ai nữa

    Vậy nên em sẽ giương ống nhắm và bóp cò

    Em chưa bao giờ tỉnh táo như lúc này

    Không, không một ai ngoài em có thể giữ cho em an toàn

    Và em đang trên chuyến hành trình của chính mình

    Huyết nguyệt đang trỗi dậy

    Và những tia lửa đạn đang bùng cháy trong mắt em

    Không, không một ai ngoài em có thể giữ cho em an toàn

    Và em đang trên chuyến hành trình của chính mình

    Lily từng là một cô gái bé nhỏ

    Sợ hãi thế giới rộng lớn ngoài kia

    Nàng lớn lên trong sự bảo bọc của bốn bức tường vững chãi

    Có đôi lần, nàng tìm cách bỏ trốn

    Và khi màn đêm buông xuống bên ánh mặt trời nhạt dần

    Nàng lạc vào một khu rừng già

    Kinh hãi và hoàn toàn cô đơn một mình

    Họ đã cảnh báo nàng,

    Đừng đặt chân vào nơi ấy

    Có những tạo vật hắc ám ẩn mình trong đêm tối

    Nhưng rồi.. có thứ gì đó khẽ len lỏi tới

    Nó nói với nàng rằng

    Đừng lo lắng, chỉ cần đi theo sát bên ta

    Mình sẽ đi đến đỉnh núi

    Trong thung lũng sâu thăm thẳm kia

    Ta sẽ trao nàng mọi thứ nàng từng ao ước

    Chỉ cần trao ta linh hồn nàng

    Mọi thứ nàng từng mong muốn..

    Sẽ hóa thành câu chuyện phép thuật nàng được nghe kể

    Và yên tâm, nàng sẽ an toàn dưới sự kiểm soát của ta

    Chỉ cần trao ta..

    Vậy nên em sẽ giương ống nhắm và bóp cò

    Em chưa bao giờ tỉnh táo như lúc này

    Không, không một ai ngoài em có thể giữ cho em an toàn

    Và em đang trên chuyến hành trình của chính mình

    Huyết nguyệt đang trỗi dậy

    Và những tia lửa đạn đang bùng cháy trong mắt em

    Không, không một ai ngoài em có thể giữ cho em an toàn

    Và em đang trên chuyến hành trình của chính mình

    Lily từng là một cô gái bé nhỏ

    Sợ hãi thế giới rộng lớn ngoài kia

    Nàng lớn lên trong sự bảo bọc của bốn bức tường vững chãi

    Có đôi lần, nàng tìm cách bỏ trốn

    Và khi màn đêm buông xuống bên ánh mặt trời nhạt dần

    Nàng lạc vào một khu rừng già

    Kinh hãi và hoàn toàn cô đơn một mình.​
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...