NUMB LITTLE BUG performed by Em Beihold taken from the first EP "EGG IN THE BACKSEAT" "Numb Little Bug" là single của ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Mĩ Em Beihold, được phát hành vào ngày 28 tháng 1 năm 2022. Nó được viết bởi chính Beihold cùng với Nick Lopez và Dru DeCaro, và được sản xuất bởi DeCaro, Elijah Hill và Dallas Caton. Bài hát đã lan truyền trên TikTok vào đầu năm 2022, với hơn 60.000 video đã sử dụng bài nhạc này vào cuối tháng 2 năm 2022. Ca khúc sau đó góp mặt trong EP đầu tay của cô nàng có tên "Egg in the Backseat", "lên kệ" chính thức vào ngày 22 tháng 7 năm 2022. Beihold cho biết cô viết bài hát này về việc bản thân mình cảm thấy như bị tê liệt khi cô đang sử dụng thuốc chống trầm cảm do lo lắng, rằng chính nó như đang hút hết năng lượng và linh hồn ra khỏi cô. Cô đã chia sẻ một phần của bài hát này trên TikTok vào giữa năm 2021, và rồi sau đó cô đã có một cơ hội để ký được hợp đồng với Moon Projects và phát hành bài hát thông qua Republic Records. Đây là một bài nhạc pop trầm ngâm mạnh mẽ, với những tiếng piano dễ chịu và lời hát như những câu thơ ngân nga. Video lyric đã được phát hành cùng lúc với bài hát, sau đó MV chính thức của bài hát cũng được phát hành vào ngày 10 tháng 3 năm 2022. Official Lyric Official MV LỜI BÀI HÁT I don't feel a single thing Tớ chẳng còn cảm nhận được gì nữa Have the pills done too much Đã nốc hết đống thuốc ấy cả rồi Haven't caught up with my friends in weeks Đã chẳng hề liên lạc với đám bạn cả tuần rồi And now we're outta touch Và giờ chúng tớ thật xa cách I've been driving in LA Tớ đã lái xe vài vòng quanh Los Angeles And the world it feels too big Và cảm giác thế gian này thật rộng lớn Like a floating ball that's bound to break Như một quả bóng bay bồng bềnh sắp vỡ ra đến nơi vậy! Snap my psyche like a twig Trái tim này của tớ như đang bị chèn ép And I just wanna see Và tớ chỉ muốn được thấu hiểu If you feel the same as me Nếu như cậu cảm thấy giống như tớ Do you ever get a little bit tired of life Cậu có bao giờ thấy cuộc sống này mệt mỏi không? Like you're not really happy but you don't wanna die Kiểu như cậu không thật sự hạnh phúc nhưng cậu cũng không muốn chết đi Like you're hanging by a thread but you gotta survive Kiểu như cậu bị treo lên bởi một sợi dây nhưng cậu phải bắt buộc sống Cause you gotta survive Bởi cậu phải sinh tồn Like your body's in the room but you're not really there Kiểu như thân thể cậu đang ở trong phòng nhưng cậu lại không thật sự ở đây Like you have empathy inside but you don't really care Kiểu như cậu có sự đồng cảm bên trong mình nhưng cậu lại chẳng quan tâm đến Like you're fresh outta love but it's been in the air Kiểu như cậu chẳng hề muốn yêu đương nhưng nó lại luôn tồn tại xung quanh Am I past repair Liệu rằng tớ có thể sửa chữa quá khứ của mình không? A little bit tired of tryin' to care when I don't Có chút mệt mỏi khi phải cố gắng quan tâm trong khi tớ lại không muốn A little bit tired of quick repairs to cope Một chút khó khăn khi phải cố gắng sửa chữa thật nhanh để đương đầu mọi chuyện A little bit tired of sinkin' Có chút mệt mỏi khi phải ngụp lặn There's water in my boat Trên chiếc thuyền của tớ thì đầy nước I'm barely breathin' Tớ dường như chẳng thể thở được Tryna stay afloat Cố để có thể nổi lên So I got these Vì thế tớ có thể lấy thêm chút không khí Quick repairs to cope Sửa chữa cho thật nhanh để đương đầu Guess I'm just broken and broke Có lẽ giờ tớ chỉ còn đau thương và thương đau The prescriptions on its way Những đơn thuốc có những công dụng của nó With a name I can't pronounce Với những cái tên tớ chẳng thể phát âm nổi And the dose I gotta take Và những liều thuốc tớ uống Boy I wish that I could count Người ơi, tớ ước gì mình có thể đếm hết được chúng Cause I just wanna see Bởi tớ chỉ muốn được thấu hiểu If this could make me happy Nếu điều này có thể khiến tớ hạnh phúc Do you ever get a little bit tired of life Liệu cậu có bao giờ thấy cuộc sống có chút mệt mỏi không? Like you're not really happy but you don't wanna die Giống như cậu chẳng hề vui vẻ nhưng cũng không thể từ chối việc sống tiếp Like you're hanging by a thread but you gotta survive Giống như việc bị trói dây treo lên nhưng cậu phải cố sinh tồn Cause you gotta survive Bởi cậu phải cố sống tiếp Like your body's in the room but you're not really there Giống như việc cậu đang trong căn phòng này nhưng cậu lại thực sự chẳng ở đây Like you have empathy inside but you don't really care Giống như việc cậu chẳng hề quan tâm dù bên trong cậu luôn tồn tại sự đồng cảm Like you're fresh outta love but it's been in the air Giống như việc cậu cố né tránh chuyện tình cảm nhưng nó luôn hiện diện bên cạnh Am I past repair Liệu quá khứ ấy có thể chữa lành? A little bit tired of tryin' to care when I don't Một chút mệt mỏi khi phải cố tỏ ra quan tâm dù không muốn A little bit tired of quick repairs to cope Một chút mệt mỏi khi phải chuẩn bị thật nhanh để đối đầu mọi chuyện A little bit tired of sinking Và một chút mỏi mệt khi bị nhấn chìm There's water in my boat Chiếc thuyền này của tớ đang bị nước bao vây I'm barely breathin' Tớ như chẳng thể thở nổi Tryna stay afloat Cố để nổi lên bề mặt So I got these Để có thể lấy thêm chút không khí Quick repairs to cope Phải chuẩn bị thật nhanh để đương đầu với cuộc sống này Do you ever get a little bit tired of life Có phải cậu cũng thấy chút mỏi mệt với cuộc sống này không? Like you're not really happy but you don't wanna die Tựa như việc cậu chẳng hạnh phúc gì nhưng vẫn không được rời bỏ cuộc sống này Like a numb little bug that's gotta survive Như một chú bọ nhỏ bé đang run sợ cố gắng để sinh tồn That's gotta survive Cố để tồn tại giữa thế giới này