[Lyrics] Nửa Đời Tuyết - Là Thất Thúc Đây

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi thohongmeomeo, 14 Tháng năm 2021.

  1. thohongmeomeo

    Bài viết:
    2,688

    Nửa Đời Tuyết - Là Thất Thúc Đây


    Lyricist: Chúc Hà (祝何)

    Composer:Chúc Hà (祝何)

    Arranger: Chúc Hà (祝何)

    Trans: JuLy, CKey​

    Cuộc đời ta vốn là một cuốn tiểu thuyết đa màu, trang đầu tiên đẹp đến rực rỡ, vậy mà trang cuối cùng lại tan tác đến đau thương..

    Nữa đời trước lặn lội trong gió sương, người đến kẻ đi cuối cùng chẳng còn ai bên cạnh.. Mong rằng nửa đời sau có thể an nhiên, bỏ mặc hồng trần không màng chúng sinh..

    "Gió vô tình, ngàn năm trôi mãi

    Mây vô tình, mây mãi vẫn bay

    Trăng vô tình, trăng đùa với gió

    Người vô tình, sao hiểu thấu lòng ta"



    Remix



    Nửa Đời Tuyết - Tưởng Tuyết Nhi



    Nửa Đời Tuyết - (Douyin cover)



    Nửa Đời Tuyết - [Cover lời Việt] - Tiểu Muội Màn Thầu



    Lời bài hát:


    霜月落庭前照谁一夜无眠

    Shuāng yuè luò tíng qiān zhào shúi yī yè wú mían

    Soang duê lua thính tren chao suấy i dê ú mén

    Trăng rơi bên thềm, sáng soi ai đó đang thao thức

    提笔惊扰烛火回忆难写

    Tí bǐ jīngrǎo zhú huǒ húiyì nán xiě

    Thí pỉ ching rảo chú hủa huấy i nán xỉa

    Nhấc bút lay động ánh nến, nhớ lại hồi ức khó đặt bút

    看人间故事都逃不过离别

    Kàn rénjiān gùshì dōu táo bùguò líbié

    Khan rấn chen cu sư tâu tháo pu cua lí pía

    Chuyện xưa chốn trần gian này khó tránh khỏi biệt ly

    数不完的阴晴换圆缺

    Shǔ bù wán de yīn qíng hùan yúan quē

    Sủ pu oán tơ in trính hoan doén truê

    Nói mãi chẳng hết, âm dương đổi tròn khuyết

    半生风雪吹不散花落时节的眼泪

    Bànshēng fēng xuě chuī bù sàn huā luò shíjié de yǎnlèi

    Pan sâng phâng xuể truây pu xan hoa lua sứ chía tơ dẻn lây

    Nửa đời gió tuyết thổi mãi chẳng vơi giọt lệ mùa hoa nở

    唤不回孤雁终要南飞

    Hùan bù húi gū yàn zhōng yào nán fēi

    Hoan pu huấy cu den chung dao nán phây

    Chú nhạn cô độc gọi chẳng về, cuối cùng bay về phương Nam

    心事谁了解唯有明月来相随

    Xīnshì shúi liǎojiě wěi yǒu míng yuè lái xiāng súi

    Xin sư suấy léo chỉa uẩy dẩu mính duê lái xeng xuấy

    Nỗi lòng ai nào thấu, chỉ có trăng sáng bầu bạn ta

    思念予我眉间又几分憔悴

    Sīnìan yú wǒ méi jìan yòu jǐfēn qíaocùi

    Xư nen úy ủa mấy chen dâu chỉ phân tréo truây

    Ôm nỗi nhớ còn sót lại, đôi mày ngài ngày một hao gầy

    半生风雪吹不散岁月留下的眼泪

    Bànshēng fēng xuě chuī bù sàn sùiyuè líu xìa de yǎnlèi

    Pan sâng phâng xuể truây pu xan xuây duê liếu xe tơ dẻn lây

    Nửa đời gió tuyết chẳng thổi vơi giọt lệ đọng lại theo năm tháng

    换不回青丝已尽成灰

    Hùan bù húiqīng sī yǐ jìn chéng huī

    Hoan pu huấy tring xư ỉ chin trấng huây

    Tóc đen đã hóa màu tro chẳng thể trở về

    结局谁来写写不完爱恨缠绵

    Jiéjú shúi lái xiě xiě bù wán ài hèn chánmían

    Chía chúy suấy lái xỉa xỉa pu oán ai hân trán mén

    Hồi kết ai sẽ viết tiếp đây, viết mãi không xong ái hận triền miên

    徒我顾影自怜自叹又几遍

    Tú wǒ gùyǐngzìlían zì tàn yòu jǐ bìan

    Thú ủa cu ỉnh chư lén chư than dâu chỉ pen

    Tự nghĩ lại xót xa cho thân này lại than thở mấy lần

    霜月落庭前照谁一夜无眠

    Shuāng yuè luò tíng qiān zhào shúi yī yè wú mían

    Soang duê lua thính tren chao suấy i dê ú mén

    Trăng rơi bên thềm, sáng soi ai đó đang thao thức

    提笔惊扰烛火回忆难写

    Tí bǐ jīngrǎo zhú huǒ húiyì nán xiě

    Thí pỉ ching rảo chú hủa huấy i nán xỉa

    Nhấc bút lay động ánh nến, nhớ lại hồi ức khó đặt bút

    看人间故事都逃不过离别

    Kàn rénjiān gùshì dōu táo bùguò líbié

    Khan rấn chen cu sư tâu tháo pu cua lí pía

    Chuyện xưa chốn trần gian này khó tránh khỏi biệt ly

    数不完的阴晴换圆缺

    Shǔ bù wán de yīn qíng hùan yúan quē

    Sủ pu oán tơ in trính hoan doén truê

    Nói mãi chẳng hết, âm dương đổi tròn khuyết

    半生风雪吹不散花落时节的眼泪

    Bànshēng fēng xuě chuī bù sàn huā luò shíjié de yǎnlèi

    Pan sâng phâng xuể truây pu xan hoa lua sứ chía tơ dẻn lây

    Nửa đời gió tuyết thổi mãi chẳng vơi giọt lệ mùa hoa nở

    唤不回孤雁终要南飞

    Hùan bù húi gū yàn zhōng yào nán fēi

    Hoan pu huấy cu den chung dao nán phây

    Chú nhạn cô độc gọi chẳng về, cuối cùng bay về phương Nam

    心事谁了解唯有明月来相随

    Xīnshì shúi liǎojiě wěi yǒu míng yuè lái xiāng súi

    Xin sư suấy léo chỉa uẩy dẩu mính duê lái xeng xuấy

    Nỗi lòng ai nào thấu, chỉ có trăng sáng bầu bạn ta

    思念予我眉间又几分憔悴

    Sīnìan yú wǒ méi jìan yòu jǐfēn qíaocùi

    Xư nen úy ủa mấy chen dâu chỉ phân tréo truây

    Ôm nỗi nhớ còn sót lại, đôi mày ngài ngày một hao gầy

    半生风雪吹不散岁月留下的眼泪

    Bànshēng fēng xuě chuī bù sàn sùiyuè líu xìa de yǎnlèi

    Pan sâng phâng xuể truây pu xan xuây duê liếu xe tơ dẻn lây

    Nửa đời gió tuyết chẳng thổi vơi giọt lệ đọng lại theo năm tháng

    换不回青丝已尽成灰

    Hùan bù húiqīng sī yǐ jìn chéng huī

    Hoan pu huấy tring xư ỉ chin trấng huây

    Tóc đen đã hóa màu tro chẳng thể trở về

    结局谁来写写不完爱恨缠绵

    Jiéjú shúi lái xiě xiě bù wán ài hèn chánmían

    Chía chúy suấy lái xỉa xỉa pu oán ai hân trán mén

    Hồi kết ai sẽ viết tiếp đây, viết mãi không xong ái hận triền miên

    徒我顾影自怜自叹又几遍

    Tú wǒ gùyǐngzìlían zì tàn yòu jǐ bìan

    Thú ủa cu ỉnh chư lén chư than dâu chỉ pen

    Tự nghĩ lại xót xa cho thân này lại than thở mấy lần

    半生风雪吹不散岁月留下的眼泪

    Bànshēng fēng xuě chuī bù sàn sùiyuè líu xìa de yǎnlèi

    Pan sâng phâng xuể truây pu xan xuây duê liếu xe tơ dẻn lây

    Nửa đời gió tuyết chẳng thổi vơi giọt lệ đọng lại theo năm tháng

    换不回青丝已尽成灰

    Hùan bù húiqīng sī yǐ jìn chéng huī

    Hoan pu huấy tring xư ỉ chin trấng huây

    Tóc đen đã hóa màu tro chẳng thể trở về

    结局谁来写写不完爱恨缠绵

    Jiéjú shúi lái xiě xiě bù wán ài hèn chánmían

    Chía chúy suấy lái xỉa xỉa pu oán ai hân trán mén

    Hồi kết ai sẽ viết tiếp đây, viết mãi không xong ái hận triền miên

    徒我顾影自怜自叹又几遍

    Tú wǒ gùyǐngzìlían zì tàn yòu jǐ bìan

    Thú ủa cu ỉnh chư lén chư than dâu chỉ pen

    Tự nghĩ lại xót xa cho thân này lại than thở mấy lần
     
    Hạ Quỳnh LamGóc bình yên thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 2 Tháng bảy 2021
Trả lời qua Facebook
Đang tải...