[Lyrics + Vietsub] Nữ Nhi Tình - Đồng Lệ

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Phàm Tử Ninh, 7 Tháng chín 2018.

  1. Phàm Tử Ninh

    Bài viết:
    177


    Lyrics:

    鸳 鸯 双 栖 蝶 双 飞

    Yuānyāng shuāng qī dié shuāngfēi

    Đôi uyên ương cùng đậu, đôi bướm cùng bay

    满 园 春 色 惹 人 醉

    Mǎn yúan chūnsè rě rén zùi

    Khắp vườn, xuân sắc khiến người say đắm

    悄 悄 问 圣 僧

    Qiāoqiāo wèn shèng sēng

    Lén lút hỏi thánh tăng

    女 儿 美 不 美

    Nǚ er měi bù měi

    Nữ nhi có đẹp hay không?

    女 儿 美 不 美

    Nǚ er měi bù měi

    Nữ nhi có đẹp hay không?

    说 什 么 王 权 富 贵

    Shuō shénme wángquán fùgùi

    Kể làm gì vương quyền phú quý

    怕 什 么 戒 律 清 规

    Pà shénme jièlǜ qīngguī

    Ngại làm chi giới luật thanh quy

    只 愿 天 长 地 久

    Zhǐ yùan tiān cháng dì jiǔ

    Chỉ muốn trời đất lâu dài

    与 我 意 中 人 儿 紧 相 随

    Yǔ wǒ yìzhōngrén er jǐn xiāng súi

    Được cùng với người trong lòng ta mãi sát bên nhau

    爱 恋 伊 爱 恋 伊

    Àilìan yī àilìan yī

    Yêu thương chàng, yêu thương chàng

    愿 今 生 常 相 随

    Yùan jīnshēng cháng xiāng súi

    Muốn kiếp này luôn được ở bên nhau.

    鸳 鸯 双 栖 蝶 双 飞

    Yuānyāng shuāng qī dié shuāngfēi

    Đôi uyên ương cùng đậu, đôi bướm cùng bay

    满 园 春 色 惹 人 醉

    Mǎn yúan chūnsè rě rén zùi

    Khắp vườn, xuân sắc khiến người say đắm

    悄 悄 问 圣 僧

    Qiāoqiāo wèn shèng sēng

    Lén lút hỏi thánh tăng

    女 儿 美 不 美

    Nǚ er měi bù měi

    Nữ nhi có đẹp hay không?

    女 儿 美 不 美

    Nǚ er měi bù měi

    Nữ nhi có đẹp hay không?

    说 什 么 王 权 富 贵

    Shuō shénme wángquán fùgùi

    Kể làm gì vương quyền phú quý

    怕 什 么 戒 律 清 规

    Pà shénme jièlǜ qīngguī

    Ngại làm chi giới luật thanh quy

    只 愿 天 长 地 久

    Zhǐ yùan tiān cháng dì jiǔ

    Chỉ muốn trời đất lâu dài

    与 我 意 中 人 儿 紧 相 随

    Yǔ wǒ yìzhōngrén er jǐn xiāng súi

    Được cùng với người trong lòng ta mãi sát bên nhau

    爱 恋 伊 爱 恋 伊

    Àilìan yī àilìan yī

    Yêu thương chàng, yêu thương chàng

    愿 今 生 常 相 随

    Yùan jīnshēng cháng xiāng súi

    Muốn kiếp này luôn được ở bên nhau.

    说 什 么 王 权 富 贵

    Shuō shénme wángquán fùgùi

    Kể làm gì vương quyền phú quý

    怕 什 么 戒 律 清 规

    Pà shénme jièlǜ qīngguī

    Ngại làm chi giới luật thanh quy

    只 愿 天 长 地 久

    Zhǐ yùan tiān cháng dì jiǔ

    Chỉ muốn trời đất lâu dài

    与 我 意 中 人 儿 紧 相 随

    Yǔ wǒ yìzhōngrén er jǐn xiāng súi

    Được cùng với người trong lòng ta mãi sát bên nhau

    爱 恋 伊 爱 恋 伊

    Àilìan yī ài lìan yī

    Yêu thương chàng, yêu thương chàng

    愿 今 生 常 相 随

    Yùan jīnshēng cháng xiāng súi

    Muốn kiếp này luôn được ở bên nhau.

    愿 今 生 常 相 随

    Yùan jīnshēng cháng xiāng súi

    Muốn kiếp này luôn được ở bên nhau.

    常 相 随

    Cháng xiāng súi

    Luôn được ở bên nhau.
     
    Minh NguyệtTinh Tổng thích bài này.
    Last edited by a moderator: 13 Tháng mười 2018
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...