[Lyrics + Vietsub] Nothing - Bruno Major

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Phỉ Ái Gia, 9 Tháng tư 2022.

  1. Phỉ Ái Gia hả? gì ? ai biết gì đâu?

    Bài viết:
    196
    NOTHING

    Ca sĩ: Bruno Major

    Đây là một bài hát thay cho lời thổ lộ tình yêu của một chàng trai đối với người anh yêu say đắm. Là tình cảm, là sự chân thành và cũng thể hiện sự quan trọng của cô gái đối với chàng trai. Một tình yêu giản dị với một mái nhà và hai con người cùng chung một nhịp đập trái tim, một hơi thở. Những câu chuyện vẩn vơ cùng những điều nhỏ nhặt lại làm nên câu chuyện tình yêu đẹp tựa thần tiên. Bài hát chậm rãi, nhạc nhẹ nhàng và mang giai điệu du dương, gây cảm xúc và tâm trạng thoải mái.



    Lời Bài Hát:

    Track suits and red wine

    Movies for two

    We'll take off our phones

    And we'll turn off our shoes

    We'll play Nintendo

    Though I always lose

    "Cause you" ll watch the TV

    While I'm watching you

    There's not many people

    I'd honestly say

    I don't mind losing to

    But there's nothing

    Like doing nothing

    With you

    Dumb conversations

    We lose track of time

    Have I told you lately

    I'm grateful you're mine

    We'll watch The Notebook

    For the 17th time

    I'll say "It's stupid"

    Then you'll catch me crying

    We're not making out

    On a boat in the rain

    Or in a house I've painted blue

    But there's nothing

    Like doing nothing

    With you

    So shut all the windows

    And lock all the doors

    We're not looking for no one

    Don't need nothing more

    You'll bite my lip and

    I'll want you more

    Until we end up in a heap on the floor

    Mmm

    You could be dancing on tabletops

    Wearing high-heels

    Drinking until the world

    Spins like a wheel

    But tonight your apartment

    Had so much appeal

    Who needs stars?

    We've got a roof

    But there's nothing

    Like doing nothing

    With you

    Mmm

    No, there's nothing

    Like doing nothing

    With you

    Lời Dịch:

    Bộ quần áo thể thao cùng chai rượu vang đỏ

    Một bộ phim dành cho đôi ta

    Tắt đi chiếc điện thoại phiền phức và cởi bỏ cả đôi giày kia
    .


    Cùng nhau chơi Nintendo dù cho anh luôn là người thua cuộc.

    Bời vì em đang đắm chìm trong màn ảnh tivi còn anh thì cứ mãi ngắm nhìn em.

    Chẳng nhiều người ở đây thì anh vẫn cứ nói thật lòng.

    Anh chẳng bận tâm khi thua cuộc đâu

    Nhưng chẳng có ý nghĩa gì khi không trải qua cùng em

    Cuộc trò chuyện vẩn vơ, chúng ta chẳng màng đến thời gian đã trôi qua.

    Liệu anh đã nói với em rằng anh thật biết ơn khi em là của anh?

    Cùng xem Notebook tận mười bảy lần.


    Anh bảo "Ngớ ngẩn thật chứ!", nhưng lại bị em bắt gặp khi anh sướt mướt thế nào.

    Chúng ta không hôn nhau trên chiếc thuyền giữa ngày giông bão

    Hay ở bên trong căn nhà sơn màu xanh của hy vọng.

    Nhưng chẳng có ý nghĩa gì nếu không phải trải qua cùng em.

    Vậy nên hãy đóng tất cả cửa sổ và cả cửa đi.

    Chúng ta chẳng cần tìm kiếm ai và chẳng cần gì hơn nữa.

    Cắn nhẹ lên môi anh và chỉ muốn có em.

    Cho đến khi ta hòa làm một trên sàn nhà ấm áp.

    Em có thể nhảy múa trên bàn cùng đôi giày cao gót.

    Uống cho đến khi thế giới quay cuồng.

    Nhưng đêm nay, căn hộ của em có lắm điều hấp dẫn.

    Ai cần đôi vì sao sáng? Chúng ta có một mái nhà.

    Nhưng chẳng có ý nghĩa gì nếu không phải trải qua cùng em.

    Nhưng chẳng có ý nghĩa gì nếu không phải trải qua cùng em..
     
    Admin, GillVYVYVYVYVY thích bài này.
    Last edited by a moderator: 9 Tháng tư 2022
Trả lời qua Facebook
Đang tải...