[Lyrics + Vietsub] Nỗi Đau Biết Thở - Lư Lư Mau Im Lặng

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 28 Tháng tám 2024.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    764
    Nỗi Đau Biết Thở

    Trình bày:
    Lư Lư Mau Im Lặng

    Hát gốc: Lương Tịnh Như

    Nhạc: Vũ Hằng

    Lời: Diêu Nhược Long

    Trans: Aries cỏ dại.

    "Nhớ nhung là nỗi đau biết thở, sống trong mọi ngóc ngách khắp cơ thể em

    Lòng sẽ đớn đau khi ngâm nga bài ca anh thích

    Tim sẽ quặn thắt mỗi lúc đọc thư anh, cả khi trầm mặc cũng đau xót vô ngần."

    "Em hứa sẽ không nói những lời dối gian nữa

    Yêu anh nhiều bao nhiêu, sẽ ôm anh càng chặt bấy nhiêu

    Nụ cười của em đều là giả tạo

    Linh hồn cứ như đang trôi nổi, chỉ cần anh ở đây là đủ

    Em hứa sẽ không để anh phải chờ phải đợi, đi cùng anh làm bất cứ điều gì anh muốn

    Càng lúc em càng giống một chiếc vỏ sò

    Sợ trái tim bị người chạm đến, anh trở về sẽ tốt biết bao

    Có thể bắt đầu lại thì tốt biết mấy.."

    "Nỗi Đau Biết Thở" - một bài nhạc Trung đã được phát hành cách đây khá lâu rồi, mình không nhớ rõ nó ra đời năm nào, chỉ nhớ mình cũng đã nghe được ở đâu đó cách đây cũng phải vài năm, dạo này bài này có nổi lại trên Douyin nên mình mới nhớ lại, ca khúc này bản gốc người hát là Lương Tịnh Như, còn bản mình đang viết là giọng ca của Lư Lư Mau Im Lặng, về giai điệu hai bản không có gì sai biệt, đều là một bản tình ca buồn, trầm lắng, nhẹ nhàng, du dương, lời bài này đọc vào có thể dễ dàng hiểu hết được ý nghĩa mà nó truyền tải, là sự hối hận, nuối tiếc của một người đối với người từng thương, đối với một tình yêu đã bị bỏ lỡ, mang cả nỗi đau, nỗi nhớ nhung khôn cùng vào lời bài hát, càng đọc mình càng cảm thấy trái tim cũng có chút nhói đau theo từng câu hát, cùng nghe và cảm nhận nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!​





    Original Version:





    Cover by Phúc Dư:



    Lời bài hát:

    想念是会呼吸的痛

    它活在我身上所有角落

    在东京铁塔 第一次眺望

    看灯火模仿 坠落的星光

    我终于到达 但却更悲伤

    一个人完成 我们的梦想

    你总说 时间还很多

    你可以等我

    以前我不懂得

    未必明天 就有以后

    想念是会呼吸的痛

    它活在我身上所有角落

    哼你爱的歌会痛

    看你的信会痛 连沉默也痛

    遗憾是会呼吸的痛

    它流在血液中来回滚动

    后悔不贴心会痛

    恨不懂你会痛

    想见不能见最痛

    你没说 你也会软弱

    需要依赖我

    我就装不晓得

    自由移动 自我地过

    想念是会呼吸的痛

    它活在我身上所有角落

    哼你爱的歌会痛

    看你的信会痛 连沉默也痛

    遗憾是会呼吸的痛

    它流在血液中来回滚动

    后悔不贴心会痛

    恨不懂你会痛

    想见不能见最痛

    我发誓不再说谎了

    多爱你就会抱你多紧的

    我的微笑都假了

    灵魂像飘浮着 你在就好了

    我发誓不让你等候

    陪你做想做的无论什么

    我越来越像贝壳

    怕心被人触碰 你回来那就好了

    能重来那就好了

    Pinyin:

    Xiǎngnìan shì hùi hūxī de tòng

    Tā huó zài wǒ shēnshang suǒyǒu jiǎoluò

    Zài dōngjīng tiětǎ dì yī cì tìaowàng

    Kàn dēnghuǒ mófǎng zhùiluò de xīngguāng

    Wǒ zhōngyú dàodá dàn què gèng bēishāng

    Yīgè rén wánchéng wǒmen de mèngxiǎng

    Nǐ zǒng shuō shíjiān hái hěnduō

    Nǐ kěyǐ děng wǒ

    Yǐqían wǒ bù dǒngdé

    Wèibì míngtiān jìu yǒu yǐhòu

    Xiǎngnìan shì hùi hūxī de tòng

    Tā huó zài wǒ shēnshang suǒyǒu jiǎoluò

    Hēng nǐ ài de gēhùi tòng

    Kàn nǐ de xìn hùi tòng lían chénmò yě tòng

    Yíhàn shì hùi hūxī de tòng

    Tā líu zài xiěyè zhōng láihúi gǔndòng

    Hòuhuǐ bù tiēxīn hùi tòng

    Hèn bu dǒng nǐ hùi tòng

    Xiǎngjìan bùnéng jìan zùi tòng

    Nǐ méi shuō nǐ yě hùi ruǎnruò

    Xūyào yīlài wǒ

    Wǒ jìu zhuāng bù xiǎodé

    Zìyóu yídòng zìwǒ deguò

    Xiǎngnìan shì hùi hūxī de tòng

    Tā huó zài wǒ shēnshang suǒyǒu jiǎoluò

    Hēng nǐ ài de gēhùi tòng

    Kàn nǐ de xìn hùi tòng lían chénmò yě tòng

    Yíhàn shì hùi hūxī de tòng

    Tā líu zài xiěyè zhōng láihúi gǔndòng

    Hòuhuǐ bù tiēxīn hùi tòng

    Hèn bu dǒng nǐ hùi tòng

    Xiǎngjìan bùnéng jìan zùi tòng

    Wǒ fāshì bù zài shuōhuǎngle

    Duō ài nǐ jìu hùi bào nǐ duō jǐn de

    Wǒ de wéixìao dōu jiǎle

    Línghún xìang piāofúzhe nǐ zài jìu hǎole

    Wǒ fāshì bù ràng nǐ děnghòu

    Péi nǐ zuò xiǎng zuò de wúlùn shénme

    Wǒ yuè lái yuè xìang bèiké

    Pà xīn bèi rén chù pèng nǐ húilái nà jìu hǎole

    Néng chóng lái nà jìu hǎole

    Vietsub:

    Nhớ nhung là nỗi đau biết thở

    Sống trong mọi ngóc ngách khắp cơ thể em

    Lần đầu tiên đứng trên

    Tháp Tokyo nhìn về phía xa

    Ngắm muôn ánh đèn rực rỡ

    Tựa như những vì sao rơi

    Cuối cùng em cũng đặt chân đến,

    Nhưng lòng lại càng buồn hơn

    Một mình hoàn thành mộng tưởng của hai ta

    Anh luôn nói thời gian vẫn còn nhiều

    Anh có thể đợi em

    Trước đây em không hiểu

    Có được ngày mai nhưng

    Chưa chắc sẽ có tương lai

    Nhớ nhung là nỗi đau biết thở

    Sống trong mọi ngóc ngách khắp cơ thể em

    Lòng sẽ đớn đau khi

    Ngâm nga bài ca anh thích

    Tim sẽ quặn thắt mỗi lúc đọc thư anh,

    Cả khi trầm mặc cũng đau xót vô ngần

    Hối tiếc là nỗi đau biết thở

    Cứ hoài sục sôi trong máu

    Lòng sẽ đớn đau mỗi khi

    Hối tiếc đã không quan tâm anh

    Tim sẽ thổn thức mỗi khi

    Hối hận dã không hiểu được anh

    Điều đau khổ nhất là

    Muốn gặp nhưng chẳng thể gặp nhau

    Anh chưa từng nói mình cũng sẽ yếu đuối

    Cũng cần ỷ lại vào em

    Em sẽ vờ như không biết

    Tự do sống cuộc đời của riêng mình

    Em hứa sẽ không nói những lời dối gian nữa

    Yêu anh nhiều bao nhiêu

    Sẽ ôm anh càng chặt bấy nhiêu

    Nụ cười của em đều là giả tạo

    Linh hồn cứ như đang trôi nổi

    Chỉ cần anh ở đây là đủ

    Em hứa sẽ không để anh phải chờ phải đợi

    Đi cùng anh làm bất cứ điều gì anh muốn

    Càng lúc em càng giống một chiếc vỏ sò

    Sợ trái tim bị người chạm đến,

    Anh trở về sẽ tốt biết bao

    Có thể bắt đầu lại thì tốt biết mấy..​
     
    Nghiên Dichiqudoll thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...