[Lyrics + Vietsub] Nóc Nhà Đang Cháy - Tống Thiến

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Bao_Ngan12, 1 Tháng tám 2023.

  1. Bao_Ngan12 WABI - SABI

    Bài viết:
    582
    Nóc Nhà Đang Cháy

    Thể hiện: Tống Thiến

    屋顶着火 - 宋茜

    Nóc Nhà Đang Cháy - Một bài hát đầy ma mị không kém phần ẩn ý của Tống Thiến, bên cạng đó là phần vũ đạo cực uốn hút. "Tống Thiến còn được biết đến với nghệ danh Victoria, là một ca sĩ, vũ công, người mẫu và diễn viên người Trung Quốc.

    Cô là một trong những thành viên của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc f (x). Cô đóng vai trò là đội trưởng, đồng ca sĩ và vũ công chính trong đội. Vào ngày 5 tháng 9 năm 2019, cô ấy rời công ty sau khi hết hạn hợp đồng với SM Entertainment. Kể từ đó, cô đã điều hành công việc kinh doanh cá nhân của mình với Song Qian Studio với tư cách là cơ quan chính."



    Video Vietsub:



    Lời bài hát (Lyrics) :

    停电整座楼

    旧房间又变成一个人的部落

    那前任养的狗

    白天想得太多现在不会做梦

    Oh yeah

    橘红色月亮照满整面墙

    不上纯白的当

    在空荡街道正中间摇晃

    还介意什么陌生

    天黑人容易犯错

    屋顶会着火

    天黑人容易犯错

    屋顶会着火

    天黑人容易犯错

    屋顶会着火

    到底谁的错

    太华丽动作总要为完美背锅

    就牵着我的手

    用红色将整片空间全部上锁

    Oh yeah

    魔鬼和天使都相同翅膀

    为争人心而伤

    在空荡街道正中间摇晃

    还在意什么过程

    天黑人容易犯错

    屋顶会着火

    天黑人容易犯错

    屋顶会着火

    天黑人容易犯错

    屋顶会着火

    Take it all the way

    去到最高点don't wanna stay

    You will never let me down

    You will never let me down

    Take it all the way

    去到最高点I don't wanna stay

    You will never let me down

    天黑人容易犯错

    屋顶会着火

    天黑人容易犯错

    屋顶会着火

    天黑人容易犯错

    屋顶会着火

    Pinyin + Vietsub:

    Tíngdìan zhěng zuò lóu

    - Cúp điện cả tòa nhà

    Jìu fángjiān yòu bìan chéng yīgè rén de bùluò

    - Phòng cũ lại biến thành bộ tộc chỉ có một người

    Nà qíanrèn yǎng de gǒu

    - Chú chó của người nuôi trước

    Báitiān xiǎng dé tài duō xìanzài bù hùi zuòmèng

    - Ban ngày suy nghĩ quá nhiều, bây giờ không thể mơ đến

    Oh yeah

    Jú hóngsè yuèlìang zhào mǎn zhěng mìan qíang

    - Ánh trăng màu cam chiếu sáng khắp bức tường

    Bù shàng chún bái dí dàng

    - Không phải màu trắng tinh

    Zài kōng dàng jiēdào zhèng zhòng jiān yáohùang

    - Lắc lư giữa con phố vắng tanh

    Hái jièyì shénme mòshēng

    - Còn để ý lạ lẫm gì

    Tiān hēirén róngyì fàncuò

    - Trời tối người ta dễ dàng phạm sai lầm

    Wūdǐng hùi zháohuǒ

    - Nóc nhà sẽ bốc cháy

    Tiān hēirén róngyì fàncuò

    - Trời tối người ta dễ dàng phạm sai lầm

    Wūdǐng hùi zháohuǒ

    - Nóc nhà sẽ bốc cháy

    Tiān hēirén róngyì fàncuò

    - Trời tối người ta dễ dàng phạm sai lầm

    Wūdǐng hùi zháohuǒ

    - Nóc nhà sẽ bốc cháy

    Dàodǐ shéi de cuò

    - Rốt cuộc ai sai?

    Tài húalì dòngzuò zǒng yào wèi wánměi bèi guō

    - Động tác quá hoa lệ luôn phài để hoàn mỹ gánh

    Jìu qiānzhe wǒ de shǒu

    - Nắm tay của em

    Yòng hóngsè jiāng zhěng pìan kōngjiān quánbù shàng suǒ

    - Khóa toàn độ không gian toàn màu đỏ

    Oh yeah

    Móguǐ hé tiānshǐ dōu xiāngtóng chìbǎng

    - Ác quỹ và thiên thần đều có đôi cánh giống nhau

    Wèi zhēng rénxīn ér shāng

    - Vì tranh lòng người mà bị thương

    Zài kōng dàng jiēdào zhèng zhòng jiān yáohùang

    - Lắc lư giữa con phố vắng tanh

    Hái zàiyì shénme guòchesng


    • còn để ý đến quá trình

    Tiān hēirén róngyì fàncuò

    - Trời tối người ta dễ dàng phạm sai lầm

    Wūdǐng hùi zháohuǒ

    - Nóc nhà sẽ bốc cháy

    Tiān hēirén róngyì fàncuò

    - Trời tối người ta dễ dàng phạm sai lầm

    Wūdǐng hùi zháohuǒ

    - Nóc nhà sẽ bốc cháy

    Tiān hēirén róngyì fàncuò

    - Trời tối người ta dễ dàng phạm sai lầm

    Wūdǐng hùi zháohuǒ

    - Nóc nhà sẽ bốc cháy

    Take it all the way

    - Lấy hết mọi khả năng

    Qù dào zùigāo diǎn don't wanna stay

    - Đi đến đỉnh cao, không muốn ở lại

    You will never let me down

    - Anh sẽ không bao giờ khiến em thất vọng

    You will never let me down

    Take it all the way

    Qù dào zùigāo diǎn I don't wanna stay

    You will never let me down

    Tiān hēirén róngyì fàncuò

    Wūdǐng hùi zháohuǒ

    Tiān hēirén róngyì fàncuò

    Wūdǐng hùi zháohuǒ

    Tiān hēirén róngyì fàncuò

    Wūdǐng hùi zháohuǒ
     
    Admin, GillLieuDuong thích bài này.
    Last edited by a moderator: 2 Tháng tám 2023
Trả lời qua Facebook
Đang tải...