[Lyrics + Vietsub] Nobody's Perfect - Jessi J

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi An Nguyễn P, 10 Tháng bảy 2021.

  1. An Nguyễn P US-UK POP GIRLS

    Bài viết:
    85




    NOBODY'S PERFECT - KHÔNG AI HOÀN HẢO CẢ

    Một bài hát hay và rất ý nghĩa đến từ nữ ca sĩ người Anh Jessi J. Nằm trong album đầu tay của cô, Who You Are. Bài hát là một bản pop có pha tiếng vilon và trống dồn dập. Nói về việc trong tình yêu cũng như trong cuộc sống này, không ai là hoàn hảo cả. Họ đơn giản chỉ là con người muốn được đối xử với nhau bằng tình yêu mặc những sai lầm. Bài hát rất được yêu thích và bản live trên chương trình The Voice UK là một trong những bản live thành công nhất khi có hơn 50 triệu views

    LỜI BÀI HÁT:

    When I'm nervous I have this thing yeah I talk too much

    Sometimes I just can't shut the hell up

    It's like I need to tell someone anyone who'll listen

    And that's where I seem to ahihi up, yeah

    I forget about the consequences, yeah

    For a minute there I lose my senses

    And in the heat of the moment

    My mouth starts going, the words start flowing, oh

    But I never meant to hurt you

    I know it's time that I learned to

    Treat the people I love like I wanna be loved

    This is a lesson learned

    I hate that I let you down and I feel so bad about it

    I guess karma comes back around

    "Cause now I" m the one that's hurting, yeah

    And I hate that I made you think that the trust we had is broken

    Don't tell me you can't forgive me

    "Cause nobody" s perfect

    No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect, no

    If I could turn back the hands of time

    I swear I never woulda cross that line

    I should of kept it between us

    But no I went and told the whole world how I'm feelin', oh

    So I sit and I realize with these tears falling from my eyes

    I gotta change if I wanna keep you forever

    I promise that I'm gonna try

    But I never meant to hurt you

    I know it's time that I learn to

    Treat the people I love like I wanna be loved

    This is a lesson learned

    I hate that I let you down

    And I feel so bad about it

    I guess karma comes back around

    "Cause now I" m the one that's hurting yeah

    And I hate that I made you think

    That the trust we had is broken

    So don't tell me you can't forgive me

    "Cause nobody" s perfect

    No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect

    Ooh, ooh

    No, no, yeah

    I'm not a saint no not at all

    But what I did it wasn't cool

    But I swear that I'll never do that again to you, ohh

    I'm not a saint, no not at all

    And what I did it wasn't cool

    But I swear that I'll never do that again to you, yeah

    I hate that I let you down (I let you down)

    And I feel so bad about it (I feel so bad)

    I guess karma comes back around (karma comes back around)

    "Cause now I" m the one that's hurting yeah (back around again)

    And I hate that I made you think (made you think)

    That the trust we have is broken (it's not)

    So don't tell me you can't forgive me (oh)

    "Cause nobody" s perfect, no (no)

    And I hate that I let you down

    And I feel so bad about it

    I guess karma comes back around

    "Cause I" m the one that's hurting, yeah

    And I hate that I made you think (made you think)

    That the trust we had is broken

    So don't tell me you can't forgive me

    "Cause nobody" s perfect, yeah yeah, whoa

    Don't tell me, don't tell

    Don't tell me, you cant forgive me, oh, no, no, no

    "Cause nobody" s perfect, no

    LỜI DỊCH:

    Khi tôi lo lắng tôi thường nghĩ rằng mình nói quá nhiều

    Đôi khi tôi không chịu im miệng chút nào

    Giống như là tôi cần nói với một ai đó, bất kì ai mà chịu lắng nghe

    Và đó là nơi mà tôi thường phạm sai lầm, yeah

    Tôi thường quên về các hậu quả, yeah

    Trong bất chợt tôi mất đi mọi giác quan của mình

    Và ngay tại thời điểm đó

    Miệng tôi bắt đầu mở, từ ngữ bắt đầu thoát ra, oh

    Nhưng tôi không bao giờ có ý định làm hại bạn

    Tôi biết đã đến lúc tôi học cách để

    Đối xử với những người tôi yêu như tôi muốn được yêu

    Đây là một bài học tôi học được

    Tôi ghét khi phải làm bạn thất vọng và tôi thấy buồn về nó

    Tôi đoán rằng quả báo không chừa một ai hết

    Vì giờ tôi là người đang chịu đau đớn, yeah

    Và tôi ghét khi khiến bạn phải tin rằng, sự tin tưởng giữa chúng ta đã mất

    Đừng nói với tôi rằng bạn không thể tha thứ cho tôi

    Bởi vì không ai hoàn hảo cả

    Không, không, không, không, không, không, không, không ai hoàn hảo cả, không

    Nếu tôi có thể quay ngược thời gian

    Tôi thề tôi sẽ không bao giờ đi quá giới hạn

    Tôi nên giữ nó cho riêng đôi ta

    Nhưng không tôi đã đi và kể nó cho cả thế giới nghe tôi thấy như thế nào, oh oh

    Nên tôi đã ngồi lại và ngẫm nghĩ với những giọt nước mắt rơi từ đôi mắt của mình

    Tôi phải thay đổi nếu tôi muốn giữ bạn mãi mãi

    Tôi hứa tôi sẽ thử làm điều đó

    Nhưng tôi không bao giờ có ý định làm hại bạn

    Tôi biết đã đến lúc tôi học cách để

    Đối xử với những người tôi yêu như tôi muốn được yêu

    Đây là một bài học tôi học được

    Tôi ghét khi phải làm bạn thất vọng

    Và tôi thấy buồn về nó

    Tôi đoán rằng quả báo không chừa một ai hết

    Vì giờ tôi là người đang chịu đau đớn, yeah

    Và tôi ghét khi khiến bạn phải tin rằng

    Sự tin tưởng giữa chúng ta đã mất

    Đừng nói với tôi rằng bạn không thể tha thứ cho tôi

    Bởi vì không ai hoàn hảo cả

    Không, không, không, không, không, không, không, không ai hoàn hảo cả, không


    Ooh, ooh, yeah

    Không, không, yeah

    Tôi không phải là một vị thánh, không một chút nào

    Nhưng những gì tôi đã làm nó không hay một chút nào

    Nhưng tôi hứa tôi sẽ không bao giờ phạm phải sai lầm như thế nữa, ooh

    Tôi không phải là một vị thánh, không một chút nào

    Nhưng những gì tôi đã làm nó không hay một chút nào

    Nhưng tôi hứa tôi sẽ không bao giờ phạm phải sai lầm như thế nữa, yeah

    Tôi ghét khi phải làm bạn thất vọng (Tôi làm bạn thất vọng)

    Và tôi thấy buồn về nó (tôi thấy buồn)

    Tôi đoán rằng quả báo không chừa một ai hết (quả báo không chừa một ai hết)

    Vì giờ tôi là người đang chịu đau đớn, yeah (không chừa một ai hết)

    Và tôi ghét khi khiến bạn phải tin rằng (làm bạn nghĩ)

    Sự tin tưởng giữa chúng ta đã mất (nó không)

    Đừng nói với tôi rằng bạn không thể tha thứ cho tôi (oh)

    Bởi vì không ai hoàn hảo cả (không
    )

    Tôi ghét khi phải làm bạn thất vọng

    Và tôi thấy buồn về nó

    Tôi đoán rằng quả báo không chừa một ai hết

    Vì giờ tôi là người đang chịu đau đớn, yeah

    Và tôi ghét khi khiến bạn phải tin rằng (khiến bạn tin rằng)

    Sự tin tưởng giữa chúng ta đã mất

    Đừng nói với tôi rằng bạn không thể tha thứ cho tôi

    Bởi vì không ai hoàn hảo cả, yeah yeah, woah


    Đừng nói với tôi rằng, đừng nói

    Đừng nói với tôi, bạn không thể tha thứ cho tôi, oh, không, không, không

    Bởi vì không ai hoàn hảo cả, không
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...