[Lyrics + Vietsub] Niên Luân - Bất Thị Hoa Hoả Nha

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi thohongmeomeo, 27 Tháng ba 2021.

  1. thohongmeomeo

    Bài viết:
    2,695
    Niên Luân - Bất Thị Hoa Hỏa Nha

    Lyricist:Uông Tô Lang(汪苏泷)

    Composer:Uông Tô Lang (汪苏泷)

    Trans: JuLy, CKey​



    Kịch bản hay đến mấy nhưng không có người diễn cùng cũng hóa thảm bại. Tình cảm sâu đậm đến đâu nhưng không có người cảm nhận được cũng hóa vô nghĩa.

    Tỉnh lại, lại một vòng liên luân..

    Ta và chàng.. là hữu duyên, là vô phận.

    Vậy hà cớ gì hai ta lại gặp nhau?​






    Douyin cover



    Uông Tô Lang



    Trương Bích Thần



    Châu Thâm



    Lời bài hát

    圆圈勾勒成指纹

    印在我的嘴唇

    回忆苦涩的吻痕

    是树根

    春去秋来的茂盛

    却遮住了黄昏

    寒夜剩我一个人

    等清晨

    世间最毒的仇恨

    是有缘却无分

    可惜你从未心疼

    我的笨

    荒草丛生的青春

    倒也过的安稳

    代替你陪着我的

    是年轮

    数着一圈圈年轮

    我认真

    将心事都封存

    密密麻麻是我的自尊

    修改一次次离分

    我承认

    曾幻想过永恒

    可惜从没人陪我演这剧本

    圆圈勾勒成指纹

    印在我的嘴唇

    回忆苦涩的吻痕

    是树根

    春去秋来的茂盛

    却遮住了黄昏

    寒夜剩我一个人

    等清晨

    世间最毒的仇恨

    是有缘却无分

    可惜你从未心疼

    我的笨

    荒草丛生的青春

    倒也过的安稳

    代替你陪着我的

    是年轮

    数着一圈圈年轮

    我认真

    将心事都封存

    密密麻麻是我的自尊

    修改一次次离分

    我承认

    曾幻想过永恒

    可惜从没人陪我演这剧本

    一圈圈年轮

    我认真

    将心事都封存

    密密麻麻是我的自尊

    修改一次次离分

    我承认

    曾幻想过永恒

    可惜从没人陪我演这剧本

    可惜从没人陪我演这剧本​

    Pinyin, Vietsub


    Huāngcǎo cóngshēng de qīngchūn

    Thanh xuân như cỏ dại mạnh mẽ sinh trưởng

    Dào yěguò dé ānwěn

    Nhưng cũng thật an tĩnh

    Dàitì nǐ péizhe wǒ de shì nían lún

    Niên luân thay chàng ở cạnh ta

    Yúanquān gōulè chéng zhǐwén

    Vòng tròn phác họa nên vân tay

    Yìn zài wǒ de zuǐchún

    In lên dấu vết trên môi ta

    Húiyì kǔsè de wěn hén shì shù gēn

    Rễ nhung nhớ ăn sâu, từng dấu hôn đầy chua xót

    Chūn qù qiū lái de màoshèng

    Xuân đi thu đến tán cây tươi tốt

    Què zhē zhùle húanghūn

    Phủ lấp ánh hoàng hôn

    Hán yè shèng wǒ yīgè rén děng qīngchén

    Đêm đen giá lạnh, ta lẻ loi chờ chàng đến hừng đông

    Shìjiān zùi dú dí chóuhèn

    Oán hận sâu đậm nhất thế gian

    Shì yǒuyúan què wú fēn

    Là hữu duyên vô phận

    Kěxí nǐ cóng wèi xīnténg wǒ de bèn

    Tiếc thay chàng chưa từng đau lòng ta ngốc

    Huāngcǎo cóngshēng de qīngchūn

    Thanh xuân như cỏ dại mạnh mẽ sinh trưởng

    Dào yěguò dé ānwěn

    Nhưng cũng thật an tĩnh

    Dàitì nǐ péizhe wǒ de shì nían lún

    Niên luân thay chàng ở cạnh ta

    Shùzhe yī quān quān nían lún

    Tính một vòng lại một vòng niên luân

    Wǒ rènzhēn jiāng xīnshì dōu fēngcún

    Ta cẩn thận phong ấn tâm tư lại

    Mìmimámá shì wǒ de zìzūn

    Phủ kín cùng với tự tôn của ta

    Xiūgǎi yīcì cì lí fēn

    Chấp vá rồi lại phân ly

    Wǒ chéngrèn céng hùanxiǎngguò yǒnghéng

    Ta thừa nhận ta đã từng mộng ước về vĩnh hằng

    Kěxí cóng méi rén péi wǒ yǎn zhè jùběn

    Tiếc thay chàng chưa từng diễn vở kịch này với ta

    * * *

    Yúanquān gōulè chéng zhǐwén


    Vòng tròn phác họa nên vân tay

    Yìn zài wǒ de zuǐchún

    In lên dấu vết trên môi ta

    Húiyì kǔsè de wěn hén shì shù gēn

    Rễ nhung nhớ ăn sâu, từng dấu hôn đầy chua xót

    Chūn qù qiū lái de màoshèng

    Xuân đi thu đến tán cây tươi tốt

    Què zhē zhùle húanghūn

    Phủ lấp ánh hoàng hôn

    Hán yè shèng wǒ yīgè rén děng qīngchén

    Đêm đen giá lạnh, ta lẻ loi chờ chàng đến hừng đông

    Shìjiān zùi dú dí chóuhèn

    Oán hận sâu đậm nhất thế gian

    Shì yǒuyúan què wú fēn

    Là hữu duyên vô phận

    Kěxí nǐ cóng wèi xīnténg wǒ de bèn

    Tiếc thay chàng chưa từng đau lòng ta ngốc

    Huāngcǎo cóngshēng de qīngchūn

    Thanh xuân như cỏ dại mạnh mẽ sinh trưởng

    Dào yěguò dé ānwěn

    Nhưng cũng thật an tĩnh

    Dàitì nǐ péizhe wǒ de shì nían lún

    Niên luân thay chàng ở cạnh ta

    Shùzhe yī quān quān nían lún

    Tính một vòng lại một vòng niên luân

    Wǒ rènzhēn jiāng xīnshì dōu fēngcún

    Ta cẩn thận phong ấn tâm tư lại

    Mìmimámá shì wǒ de zìzūn

    Phủ kín cùng với tự tôn của ta

    Xiūgǎi yīcì cì lí fēn

    Chấp vá rồi lại phân ly

    Wǒ chéngrèn céng hùanxiǎngguò yǒnghéng

    Ta thừa nhận ta đã từng mộng ước về vĩnh hằng

    Kěxí cóng méi rén péi wǒ yǎn zhè jùběn

    Tiếc thay chàng chưa từng diễn vở kịch này với ta

    * * *

    Yī quān quān nían lún


    Từng vòng niên luân

    Wǒ rènzhēn jiāng xīnshì dōu fēngcún

    Ta cẩn thận phong ấn tâm tư lại

    Mìmimámá shì wǒ de zìzūn

    Phủ kín cùng với tự tôn của ta

    Xiūgǎi yīcì cì lí fēn

    Chấp vá rồi lại phân ly

    Wǒ chéngrèn céng hùanxiǎngguò yǒnghéng

    Ta thừa nhận ta đã từng mộng ước về vĩnh hằng

    Kěxí cóng méi rén péi wǒ yǎn zhè jùběn

    Tiếc thay chàng chưa từng diễn vở kịch này với ta

    Kěxí cóng méi rén péi wǒ yǎn zhè jùběn

    Tiếc thay chàng chưa từng diễn vở kịch này với ta

    Nhạc Trung hay
     
    Chỉnh sửa cuối: 20 Tháng tám 2021
Trả lời qua Facebook
Đang tải...