Như người mong muốn - 如你所想 OST Ngự Giao Ký - OST 驭鲛记之与君初相识 Ca sĩ trình bày: Mao Bất Dịch 毛不易 Vietsub: Xiang_rsh 1. Lời bài hát: 嘿 如果 你不是你 我不是我 嘿 多想 多想 嘿 你要去哪 任癡心人抬頭望 留不住的光亮 嘿 隨它流浪 願你得所償 去光豔地方 遠離我遠離了悲傷 從此無虛妄 忘卻凡生 讓遺憾 不生長 願你 從此無所怕 無匱也無華 像螢火追逐著海浪 捉不住的光 任由我 一人 回想 願你似月光 無痛也無傷 有一雙潔白的翅膀 不經歷嚴霜 再也不用 把自己 都封藏 願你 永不落迷網 賞日月未央 將時光刻在了手掌 任美夢滋養 告別這 黑夜 漫長 風卷卷落花 雨淘淘飛沙 我想你在某個他方 自由的歡唱 別再想起 關於我 的過往 這裏 繁花又盛放 如你般明朗 轉眼過幾萬個光年 你可曾看見 這世間 如你 所想 2. Pinyin: Hēi rú guǒ Nǐ bù shì nǐ wǒ bù shì wǒ Hēi duō xiǎng duō xiǎng Hēi nǐ yào qù nǎ Rèn chī xīn rén tái tóu wàng Líu bù zhù de guāng lìang Hēi súi tā líu làng Yùan nǐ dé suǒ cháng Qù guāng yàn dì fāng Yuǎn lí wǒ yuǎn lí le bēi shāng Cóng cǐ wú xū wàng Wàng què fán shēng Ràng yí hàn Bù shēng zhǎng Yùan nǐ Cóng cǐ wú suǒ pà Wú kùi yě wú húa Xìang yíng huǒ zhuī zhú zhe hǎi làng Zhuō bù zhù de guāng Rèn yóu wǒ Yī rén Húi xiǎng Yùan nǐ sì yuè guāng Wú tòng yě wú shāng Yǒu yī shuāng jié bái de chì bǎng Bù jīng lì yán shuāng Zài yě bù yòng Bǎ zì jǐ Dōu fēng cáng Yùan nǐ Yǒng bù luò mí wǎng Shǎng rì yuè wèi yāng Jiāng shí guāng kè zài le shǒu zhǎng Rèn měi mèng zī yǎng Gào bié zhè Hēi yè Màn zhǎng Fēng jùan jùan luò huā Yǔ táo táo fēi shā Wǒ xiǎng nǐ zài mǒu gè tā fāng Zì yóu de huān chàng Bié zài xiǎng qǐ Guān yú wǒ De guò wǎng Zhè lǐ Fán huā yòu shèng fàng Rú nǐ bān míng lǎng Zhuǎn yǎn guò jǐ wàn gè guāng nían Nǐ kě céng kàn jìan Zhè shì jiān Rú nǐ suǒ xiǎng 3. Lời dịch: Này, nếu như Người không phải người, ta chẳng phải ta Này, nghĩ thêm chút nữa đi Này, người muốn đi đâu Kẻ cuồng si ngẩn đầu nhìn Nhìn ánh sáng không thể giữ lại ấy Này, hãy cứ để nó lang thang Nguyện người được đáp đền Đi đến nơi xán lạn Cách xa ta, rời xa những thương đau Từ nay không còn những lừa dối Quên đi cuộc sống đời thường Không còn tiếc nuối Nguyện người Từ nay không còn sợ hãi Không thiếu thốn, cũng chẳng có huy hoàng Giống như đom đóm đuổi theo từng đợt sóng Ánh sáng không thể nắm bắt ấy Hãy để ta một mình nhớ Không đau đớn, không thương tổn Với đôi cánh trắng Cũng không còn phải Che giấu chính mình Nguyện người Không khi nào lạc lối Nhìn ngắm tháng ngày sau Khắc thời gian trong lòng bàn tay Nuôi dưỡng những mộng đẹp Tạm biệt bóng đêm dài vô tận Gió thổi cuốn hoa rơi Mưa phất bay cát bụi Mong người ở nơi ấy Tự do hát khúc hoan ca Đừng nhớ nhung Quá khứ ta từng có Nơi ngày, ngàn hoa nở rộ Giống như người rạng rỡ tươi sáng Chớp mắt đã mấy vạn năm Liệu người đã nhìn thấy Thế gian này Như người hẳng mong 4. Vài chia sẻ về bài hát Như người mong muốn - Mao Bất Dịch - OST Ngự Giao Ký Mao Bất Dịch là một trong những ca sĩ hát ost phim nổi tiếng ở thị trường nhạc phim Trung Quốc, hầu hết những bài nam ca sĩ hát đều có tiếng vang nhờ lời và chất giọng đầy cảm xúc của Mao Bất Dịch đã thổi hồn vào bản nhạc cho người nghe nhạc mường tượng ra những tình tiết đã làm họ xúc động trong phim, từ đó thích hơn, thấm hơn bài hát mà nam ca sĩ trình bày. Ngự Giao Ký kể về chuyện tình đầy bi thương của một nam giao nhân và nữ ngự yêu sư do Nhậm Gia Luân và Địch Lệ Nhiệt Ba đóng, bản nhạc Trung Như người mong muốn được viết theo chuyện tình trong Ngự Giao Ký, lời nhẹ nhàng nhưng cũng buồn man mác như câu chuyện tình yêu của 2 giới nhân yêu.