Tên bài hát: Uyên ương hồ điệp mộng Ca sĩ: Hà Gia Kính Ost nhạc phim: Bao thanh thiên Lời bài hát: 昨日像那东流水 Zuó rì xìang nà dōng líu shuǐ Ngày hôm qua như dòng nước chảy về đông 离我远去不可留 Lí wǒ yuǎn qù bú kě líu Mãi xa ta không sao giữ lại được 今日乱我心, 多烦忧 Jīn rì lùan wǒ xīn duō fán yōu Hôm nay lại có bao chuyện ưu phiền làm rối cả lòng ta 抽刀断水水更流 Chōu dāo dùan shuǐ shuǐ gèng líu Rút dao chém xuống nước, nước càng chảy mạnh 举杯消愁愁更愁 Jǔ bēi xiāo chóu chóu gèng chóu Nâng chén tiêu sầu, càng sầu thêm 明朝清风四飘流 Míng cháo qīng fēng sì piāo líu Gió sớm mai thổi đi bốn phương 由来只有新人笑 Yóu lái zhī yǒu xīn rén xìao Xưa nay chỉ thấy người nay cười 有谁听到旧人哭 Yǒu shúi tīng dào jìu rén kū Có ai nghe thấy người xưa khóc đâu 爱情两个字, 好辛苦 Ài qíng liǎng gè zì hǎo xīn kǔ Hai tiếng ái tình thật cay đắng 是要问一个明白还是要装作糊涂 Shì yào wèn yī gè míng bái hái shì yào zhuāng zuò hú tú Muốn hỏi cho rõ hay giả vờ ngây ngô 知多知少难知足 Zhī duō zhī shǎo nán zhī zú Chỉ có thể biết nhiều hay ít sao có thể biết cho đủ 看似个鸳蝴蝶 Kàn sì gè yuān hú dié Giống như đôi uyên ương bươm bướm trong 不应该的年代 Bú yīng gāi de nían dài Những năm tháng khó khăn này 可是谁又能摆脱人世间的悲哀 Kě shì shúi yòu néng bǎi tuō rén shì jiān de bēi āi Ai có thể thoát được mối sầu nhân thế 花花世界 Huā huā shì jiè Trong thế giới phù hoa đó 鸳鸯蝴蝶 Yuān yāng hú dié Uyên ương hồ điệp 在人间已是癫 Zài rén jiān yǐ shì diān Sống ở trên đời đã là chuyện điên rồ 何苦要上青天 Hé kǔ yào shàng qīng tiān Sao còn muốn lên tận trời xanh? 不如温柔同眠 Bú rú wēn róu tóng mían Chi bằng hãy cùng ngủ yên trong sự dịu êm..