[Lyrics + Vietsub] Người Em Đợi Đã Kết Hôn, Người Anh Yêu Đã Lấy Chồng - Vương Nhất Nhất

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Minh Hoài 564, 13 Tháng mười một 2023.

  1. Minh Hoài 564 Mỹ nữ nhàn hạ ngắm hoa rơi qua ngày ...

    Bài viết:
    38
    Bài hát: Người em đợi đã kết hôn, người anh yêu đã lấy chồng

    我等的人结了婚你爱的人嫁了人


    ♪Lyrics:

    那些彻夜聊的天 整晚失的眠

    在夜深人静时 温习了一遍

    一切就像昨天 没有改变

    可枕边的你早已不见

    你为她数着时间 爱了好几年

    结果她的誓言 全都是谎言

    我的爱情故事换人上演

    那伤我的人也会被骗

    我等的人结了婚 你爱的人嫁了人

    原来我们最后输给了缘分

    还要用什么身份 对你痴心的等

    都用尽一生看清一个人

    我等的人结了婚 你爱的人嫁了人

    我会为你收起保留的天真

    这座安静的孤城 它困住多少人

    糊糊涂涂孤独过一生 锁上心门

    你为她数着时间 爱了好几年

    结果她的誓言 全都是谎言

    我的爱情故事换人上演

    那伤我的人也会被骗

    我等的人结了婚 你爱的人嫁了人

    原来我们最后输给了缘分

    还要用什么身份 对你痴心的等

    都用尽一生看清一个人

    我等的人结了婚 你爱的人嫁了人

    我会为你收起保留的天真

    这座安静的孤城 它困住多少人

    糊糊涂涂孤独过一生

    我等的人结了婚 你爱的人嫁了人

    原来我们最后输给了缘分

    还要用什么身份 对你痴心的等

    都用尽一生看清一个人

    我等的人结了婚 你爱的人嫁了人

    我会为你收起保留的天真

    这座安静的孤城 它困住多少人

    糊糊涂涂孤独过一生

    锁上心门


    Lời dịch:

    Những ngày trò chuyện thâu đêm kia đều mất ngủ cả đêm

    Khi đêm khuya thanh tĩnh đều ôn lại một lần

    Mọi chuyện vẫn như ngày hôm qua, chẳng có gì thay đổi

    Nhưng anh bên gối đã không còn thấy từ lâu rồi

    Anh đếm thời gian yêu thương bao năm vì cô ấy

    Cuối cùng hóa ra lời thề của cô ấy đều là dối trá

    Chuyện tình của em đã đổi vai diễn

    Người làm tổn thương em cũng sẽ bị lừa dối

    Người em chờ đã kết hôn, người anh yêu cũng đã lấy chồng.

    Hóa ra cuối cùng chúng ta đã thua số phận

    Nên dùng thân phận gì để chờ đợi anh trong say đắm?

    Phải mất cả đời để nhìn rõ một người

    Người em chờ đã kết hôn, người anh yêu cũng đã lấy chồng.

    Em sẽ cất giữ sự ngây thơ dành cho anh

    Tòa thành cô đơn yên tĩnh này đã giam giữ biết bao nhiêu người

    Mơ hồ và cô đơn cả đời, khóa chặt cánh cửa trái tim

    Anh đếm thời gian yêu thương bao năm vì cô ấy

    Cuối cùng hóa ra lời thề của cô ấy đều là dối trá

    Chuyện tình của em đã đổi vai diễn

    Người làm tổn thương em cũng sẽ bị lừa dối

    Người em chờ đã kết hôn, người anh yêu cũng đã lấy chồng.

    Hóa ra cuối cùng chúng ta đã thua số phận

    Nên dùng thân phận gì để chờ đợi anh trong say đắm?

    Phải mất cả đời để nhìn rõ một người

    Người em chờ đã kết hôn, người anh yêu cũng đã lấy chồng.

    Em sẽ cất giữ sự ngây thơ dành cho anh

    Tòa thành cô đơn yên tĩnh này đã giam giữ biết bao nhiêu người

    Mơ hồ và cô đơn cả đời

    Người em chờ đã kết hôn, người anh yêu cũng đã lấy chồng.

    Hóa ra cuối cùng chúng ta đã thua số phận

    Nên dùng thân phận gì để chờ đợi anh trong say đắm?

    Phải mất cả đời để nhìn rõ một người

    Người em chờ đã kết hôn, người anh yêu cũng đã lấy chồng.

    Em sẽ cất giữ sự ngây thơ dành cho anh

    Tòa thành cô đơn yên tĩnh này đã giam giữ biết bao nhiêu người

    Mơ hồ và cô đơn cả đời, khóa chặt cánh cửa trái tim



    Bài hát Người em đợi đã kết hôn, người anh yêu đã lấy chồng thể hiện một nỗi buồn sâu sắc và sự thất vọng trong tình yêu, khi những hy vọng và lời hứa cuối cùng chỉ là những ảo tưởng. Từng câu, từng chữ đều toát lên một cảm giác cô đơn và lạc lõng, khi nhân vật chính phải đối diện với sự phản bội và sự thật đau lòng rằng người mình yêu đã không còn bên cạnh.

    Câu chuyện trong bài hát khắc họa một tình yêu không trọn vẹn, khi thời gian trôi qua, những cảm xúc thuở ban đầu trở thành những kỷ niệm không thể nào quên, nhưng cũng đầy cay đắng. Nhân vật chính cố gắng giữ lại sự ngây thơ, sự chờ đợi một tình yêu mà dường như đã mất đi. Những câu "người em chờ đã kết hôn, người anh yêu cũng đã lấy chồng" là lời khẳng định rằng tình yêu ấy đã không thể tồn tại theo cách mà họ từng mơ ước.

    Bài hát sử dụng hình ảnh "tòa thành cô đơn" để diễn tả cảm giác bị giam cầm trong nỗi cô đơn và thất vọng, khi trái tim đã khép lại, nhưng sự nhớ nhung vẫn không thể xóa nhòa. Đó là một bức tranh về sự tổn thương trong tình yêu, nơi mà cuối cùng người ta nhận ra rằng "số phận" đã quyết định tất cả, và họ chỉ có thể chấp nhận thua cuộc.
     
    Last edited by a moderator: 7 Tháng mười một 2024
Trả lời qua Facebook
Đang tải...