[Lyrics + Vietsub] Ngôi Sao Trong Bóng Nước - Uông Tô Lang - Elio OST

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi MTrang1102, 1 Tháng bảy 2025 lúc 4:09 PM.

  1. MTrang1102 Ờm …

    Bài viết:
    575
    Ngôi sao trong bóng nước

    (Elio OST)


    Thể hiện: Uông Tô Lang

    Ngày phát hành: 18/6/2025

    Trans: Đài radio của Uông Tô Lang

    Ngôi sao nhỏ trong bóng nước là bản nhạc phim của Elio phiên bản lồng tiếng Trung, do Uông Tô Lang sáng tác và thể hiện. Là bản nhạc phim hoạt hình đầy chất thơ và lãng mạn với giai điệu nhẹ nhàng, bay bổng như lời thì thầm giữa đêm khuya, gợi lên hình ảnh một ngôi sao nhỏ lấp lánh trong làn nước óng ánh, tạo nên những hình ảnh ngây thơ và trong trẻo của tuổi thơ. Âm nhạc là thứ không chỉ tạo nên khung cảnh mơ mộng cho bộ phim mà còn mang thông điệp sâu sắc về hy vọng, tình yêu và niềm tin của tuổi thơ.

    "Elio" là bộ phim hoạt hình mới của Disney và Pixar, kể về hành trình bất ngờ của một cậu bé 11 tuổi tên Elio – cậu vô tình bị dịch chuyển tới một thiên hà xa xôi và bị nhầm là đại sứ của Trái Đất. Với phong cách kể chuyện đặc trưng của Pixar, phim kết hợp yếu tố khoa học viễn tưởng, hài hước và cảm xúc gia đình. "Elio" khai thác sâu chủ đề về sự tự tin, cảm giác thuộc về và tìm ra vị trí của mình trong thế giới rộng lớn. Đây là một chuyến phiêu lưu vừa kỳ ảo vừa gần gũi, hứa hẹn sẽ chạm đến trái tim người xem ở mọi lứa tuổi.





    Trailer phim:




    Lyrics:


    一万颗珍贵的水晶

    能不能换一次飞行

    能不能还给我勇气

    天好爱下雨

    如果我给你一个秘密

    就算被嘲笑也别忘记

    如果我的故事没有续集

    结局要刺激

    我总是被提醒

    我总是被怀疑

    我的故事谁听

    爱是有星星落在手臂

    也可以不是泪滴

    就算我颠沛流离

    也有爱你的权利

    有眼泪落在手臂

    是你给我的星星

    每当我闭上眼睛

    你是我的倒影

    我唯有不回头地走下去

    才可以 也许

    能抱一抱你

    飞起来才能看到风景

    暂时没考虑怎么落地

    如果我的故事没有续集

    如果没有遇见你

    我要飞跃这距离

    我要心电能感应

    我要唱歌给你听

    爱是有星星落在手臂

    也可以不是泪滴

    就算我颠沛流离

    也有爱你的权利

    有眼泪落在手臂

    是你给我的星星

    每当我闭上眼睛

    你是我的倒影

    我唯有不回头地走下去

    才可以 也许

    爱是有星星落在手臂

    也可以不是泪滴

    就算我颠沛流离

    也拥有爱你的权利

    有眼泪落在手臂

    是你给我的星星

    每当我闭上眼睛

    你是我的倒影

    我唯有不回头地走下去

    才可以 也许

    能抱一抱自己

    Vietsub:


    Hàng vạn viên pha lê lấp lánh quý giá

    Liệu có thể đổi lấy một lần bay cao

    Liệu có thể trả lại cho tôi chút dũng khí

    Bầu trời thật thích đổ mưa

    Nếu tôi trao người một bí mật

    Dù bị chê cười cũng xin đừng lãng quên​
     
    Nghi Phuciam.wonwoo thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 1 Tháng bảy 2025 lúc 8:55 PM
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...