[Lyrics + Vietsub] Nee Nee Nee - PinocchioP, Hatsune Miku & Kagamine Rin

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Tranhuynh, 25 Tháng mười một 2023.

  1. Tranhuynh

    Bài viết:
    1,488
    Bài hát: Nee Nee Nee

    Nghệ sĩ: PinocchioP, Hatsune Miku & Kagamine Rin

    Bài hát Nee Nee Nee do PinocchioP sáng tác và được Hatsune Miku và Kagamine Rin trình bày. Được đăng lên youtube vào ngày 6 tháng 8 năm 2021, tới thời điểm hiện tại bài hát này đã thu về 23.118.007 lượt xem và 139 ngàn lượt thích, là một thành tựu ấn tượng. Nội dung của bài hát cũng rất ý nghĩa khi nó như đang khuyên chúng ta rằng, ở trong một mối quan hệ nào cũng cần biết lắng nghe người kia và chịu hiểu người khác. Không là tiếng "Này, Này, Này" của cả hai sẽ lướt qua nhau đó, dù sao ai cũng muốn được thấu hiểu mà đúng không?



    Lyrics:

    ねぇねぇねぇ. @君へ 一方通行のメンションです

    夜明けまで二人 喋っているのに ひとりごとみたいな感じ

    "チョコレート食べたい時あるよね"

    "ノーメイクで可愛い子 無敵だね"

    "腹立つけどアイツ優しいよね"

    ねぇねぇねぇ. 話を聞いてよ

    目が合わないけど "はいはいはい"

    興味はないけど "へえ、それで?"

    笑えないけど "面白いね"

    何も感じないけど "嬉しい"

    聞いてないでしょ 聞いてないでしょ

    聞いてないでしょ 知ってるもん

    こっちの "好き" は 届いてるかな?

    ねぇねぇねぇ. @君へ 一方通行のメンションです

    夜明けまで二人 喋っているのに ひとりごとみたいな感じ

    ねぇねぇねぇ. 臆病な劣等生 ぼくたちは未経験です

    世界中 "好き" で溢れてるのに ひとりきりみたいな感じ

    あなたは今どんな感じ?

    "パスコード毎回入力面倒だね"

    "GPS追跡アプリ 便利だね"

    "今夜は満月が綺麗だね"

    ねぇねぇねぇ. 話を聞いてよ

    わかってないけど "わかります"

    良く知らないけど "ああ、それね"

    すべっているけど "すべらんなあ"

    ほんとは悲しいけど "いぇいいぇい"

    他愛ない嘘 他愛ない嘘

    他愛ない嘘 ついてるよ

    こっちを振り向いて欲しいから!

    ねぇねぇねぇ. ハートマーク消して 照れ隠しのテンションです

    ドキドキに蓋をして向かい合う度 他言語を使ってる感じ

    ねぇねぇねぇ. 端役の八等星 不器用なりに夢を見て

    心の奥深くで迷子の恋 他人事みたいな感じ

    近いのに遠のいてる感じ

    かまってちゃんって なんで? 身勝手だって なんで?

    悩んでしまって 不安で 黙って 泡になっちゃう アローン アローン

    すれ違う双方の ねぇねぇねぇねぇ.

    無関心も 安心も 紙一重さ

    ねぇねぇねぇ. @君へ 一方通行のメンションです

    夜明けまで二人 喋っているのに ひとりごとみたいな感じ

    ねぇねぇねぇ. 臆病な劣等生 ぼくたちは未経験です

    世界中 "好き" で溢れてるのに ひとりきりみたいな感じ

    あなたは今どんな感じ?

    二人とも大好きな感じ?

    片方を選べない感じ?


    Romaji

    Nee nee nee. Atto maaku kimi e

    Ippoutsuukou no menshon desu

    Yoake made futari shabette iru no ni

    Hitorigoto mitai na kanji

    "Chokoreeto tabetai toki aru yo ne"

    "Noomeiku de kawaii không muteki da ne"

    "Haradatsu kedo aitsu yasashii yo ne"

    Nee nee nee. Hanashi o kiite yo

    Me ga awanai kedo "hai hai hai"

    Kyoumi wa nai kedo "hee, sore de?"

    Waraenai kedo "omoshiroi ne"

    Nani mo kanjinai kedo "ureshii"

    Kiitenai desho kiitenai desho

    Kiitenai desho shitteru mon

    Kocchi no "suki" wa todoiteru ka na?

    Nee nee nee. Atto maaku kimi e

    Ippoutsuukou no menshon desu

    Yoake made futari shabette iru no ni

    Hitorigoto mitai na kanji

    Nee nee nee

    Okubyou na rettousei bokutachi wa mikeiken desu

    Sekaijuu "suki" de afureteru no ni

    Hitorikiri mitai na kanji

    Anata wa ima donna kanji?

    "Pasukoodo maikai nyuuryoku mendou da ne"

    "GPS tsuiseki apuri benri da ne"

    "Kon'ya wa mangetsu ga kirei da ne"

    Nee nee nee. Hanashi o kiite yo

    Wakattenai kedo "wakarimasu"

    Yoku shiranai kedo "aa, sore ne"

    Subette iru kedo "suberan naa"

    Honto wa kanashii kedo "iei iei"

    Taainai uso taainai uso

    Taainai uso tsuiteru yo

    Kocchi o furimuite hoshii kara!

    Nee nee nee. Haatomaaku keshite

    Terekakushi no tenshon desu

    Dokidoki ni futa o shite mukaiau tabi

    Tagengo o tsukatteru kanji

    Nee nee nee. Hayaku no hattousei

    Bukiyou nari ni yume o mite

    Kokoro no okufukaku de maigo no koi

    Taningoto mitai na kanji

    Chikai no ni toonoiteru kanji

    Kamattechan tte nande?

    Migatte datte nande?

    Nayande shimatte fuande damatte

    Awa ni nacchau aroon aroon

    Surechigau souhou no nee nee nee nee

    Mukanshin mo anshin mo kamihitoe sa

    Nee nee nee. Atto maaku kimi e

    Ippoutsuukou no menshon desu

    Yoake made futari shabette iru no ni

    Hitorigoto mitai na kanji

    Nee nee nee. Okubyou na rettousei

    Bokutachi wa mikeiken desu

    Sekaijuu "suki" de afureteru no ni

    Hitorikiri mitai na kanji

    Anata wa ima donna kanji?

    Futari tomo daisuki na kanji?

    Katahou o erabenai kanji?

    English:

    Hey, Hey, Hey. @you

    This is a one-way mention to you

    The two of us are talking till dawn

    But it's like I'm talking to myself

    "Sometimes I get chocolate cravings - how about you?"

    "Girls who don't need makeup are unbeatable - don't you think?"

    "He's annoying, but he's kind - you know?"

    Hey, Hey, Hey. Listen to me

    You're not looking, but "Yeah, yeah, yeah"

    You're not interested, but "Oh, so?"

    It's not funny, but "That's funny"

    You're not feeling anything, but "I'm happy"

    You're not listening, you're not listening

    You're not listening I know you're not listening

    I wonder if my lovе is reaching you?

    Hey, Hey, Hеy. @you

    This is a one-way mention to you

    The two of us are talking till dawn

    But it's like I'm talking to myself

    Hey, Hey, Hey

    We're inexperienced, timid underachievers

    The whole world is full of love

    But it's like I'm all alone

    How are you feeling right now?

    "It's a pain in the ass to type in passcodes every time - right?"

    "GPS tracking apps are useful - aren't they?"

    "The full moon is beautiful tonight - yeah?"

    Hey, Hey, Hey. Listen to me

    You don't understand, but "I understand"

    You don't know much, but "Ah, that one"

    It's not funny, but "That's funny"

    You're really sad, but "Yay Yay"

    Trivial lies, trivial lies

    I'm telling trivial lies

    Because I want you to look at me!

    Hey, Hey, Hey. Erase the heart mark

    I'm in the mood of hiding my embarrassment

    Covering up my excitement every time we face each other

    It's like we're using different languages

    Hey, Hey, Hey. An eighth magnitude star in a minor role

    Dreaming in a clumsy way

    Love lost deep in my heart

    Like it's someone else's

    So close, yet so far away

    Why do you call me a look-at-me girl?

    Why do you call me selfish?

    I'm troubled, I'm anxious, I'm turning silent

    I'm turning into a bubble, alone, alone

    Our "Hey, Hey, Hey" s passing each other

    There's a fine line between indifference and security

    Hey, Hey, Hey. @you

    This is a one-way mention to you

    The two of us are talking till dawn

    But it's like I'm talking to myself

    Hey, Hey, Hey

    We're inexperienced, timid underachievers

    The whole world is full of love

    But it's like I'm all alone

    How are you feeling right now?

    Are you in love with both of us?

    Can't choose one over the other?

    Vietsub:

    Nè Nè Nè. @Bạn

    Đây là lời kêu gọi một chiều tới bạn

    Hai chúng ta nói chuyện đến khi mặt trời đã lặn

    Nhưng giống như tôi đang nói chuyện với chính mình

    "Đôi khi tớ thèm sô cô la - còn cậu thì sao?"

    "Những cô gái không cần trang điểm là bất khả chiến bại - cậu có nghĩ vậy không?"

    "Anh ấy khó chịu, nhưng anh ấy tốt bụng - cậu biết không?"

    Nè nè nè. Hãy lắng nghe tôi

    Bạn còn chẳng thèm nhìn, cứ "Ừ, ừ, ừ"

    Bạn còn không quan tâm, nhưng lại nói "Ồ, vậy à?"

    Nó không hề buồn cười, bạn lại "Thật buồn cười"

    Bạn không cảm thấy gì cả, lại tự gắn mác "Tôi hạnh phúc"

    Bạn không lắng nghe, không hề lắng nghe

    Bạn chẳng thèm lắng nghe

    Tôi biết bạn không lắng nghe

    Tôi tự hỏi liệu tình yêu có đang đến với bạn?

    Này, này, này. @Bạn

    Đây là lời kêu gọi một chiều tới bạn

    Hai chúng ta nói chuyện đến khi mặt trời đã lặn

    Nhưng giống như tôi đang nói chuyện với chính mình

    Này, Này, Này

    Chúng ta là những kẻ thiếu kinh nghiệm, nhút nhát và kém cỏi

    Cả thế giới đang tràn ngập tình yêu

    Nhưng tại sao, tôi lại hoàn toàn cô đơn

    Bây giờ bạn cảm thấy thế nào?

    "Thật khó chịu khi phải nhập mật mã mỗi lần vào - phải không?"

    "Các ứng dụng theo dõi GPS rất hữu ích - phải không?"

    "Trăng tròn đêm nay đẹp lắm - nhỉ?"

    Này này này. Hãy lắng nghe tôi

    Bạn không hiểu, nhưng cứ "Mình hiểu rồi"

    Bạn không biết nhiều, lại nói "À, cái đó"

    Nó không buồn cười, nhưng bạn "Buồn cười mà"

    Bạn rất buồn, nhưng lại thế hiện kiểu "Yay Yay"

    Lời nói dối tầm thường, những lời nói dối tầm thường đó

    Tôi đang nói những lời nói dối tầm thường

    Bởi vì tôi muốn bạn nhìn tôi!

    Nè nè nè. Xóa dấu vết tình yêu đi

    Tôi đang cố che giấu sự xấu hổ của mình

    Che đậy sự phấn khích của tôi mỗi khi chúng ta gặp nhau nhau

    Nhưng cảm giác như chúng ta đang sử dụng ngôn ngữ khác nhau vậy đó

    Này, Này, Này. Ngôi sao bậc tám trong vai phụ

    Mơ mộng một cách vụng về

    Tình yêu lạc sâu trong tim

    Như chẳng thuộc về mình

    Thật gần mà cũng thật xa

    Tại sao cậu lại gọi tớ là "look at me girl"?

    Tại sao cậu lại gọi mình là ích kỷ?

    Tôi bối rối, lo lắng, chỉ biết im lặng

    Tôi đang như trở thành bong bóng, cô đơn, một mình

    Tiếng "Này, Này, Này" của chúng ta lướt qua nhau

    Có một ranh giới mong manh giữa sự thờ ơ và an toàn

    Này, này, này. @Bạn

    Đây là lời kêu gọi một chiều tới bạn

    Hai chúng ta nói chuyện đến khi mặt trời đã lặn

    Nhưng giống như tôi đang nói chuyện với chính mình

    Này, Này, Này

    Chúng ta là những kẻ thiếu kinh nghiệm, nhút nhát và kém cỏi

    Cả thế giới đang tràn ngập tình yêu

    Nhưng tại sao, tôi lại hoàn toàn cô đơn

    Bây giờ bạn cảm thấy thế nào?

    Bạn có yêu cả hai chúng tôi không?

    Không thể chọn tôi thay vì người kia sao?
     
    LieuDuong thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...