Tiểu Thuyết Nàng Công Chúa Nhỏ Của Tôi - Kakarot

Thảo luận trong 'Truyện Drop' bắt đầu bởi Kakarot, 30 Tháng tư 2021.

  1. Kakarot

    Bài viết:
    11
    Nàng Công Chúa Nhỏ Của Tôi

    Tác giả: Kakarot

    Thể loại: Tiểu thuyết, ngôn tình, giả tưởng

    Số chương: 20[​IMG]

    Link góp ý thảo luận: [Thảo luận - Góp ý] - Các tác phẩm sáng tác của Kakarot

    Văn án: Một nàng công chúa - một chiến binh mạnh mẽ cùng với những người đồng đội của mình, để chống lại chính người cha mà cô hết mực yêu thương.​
     
    Chỉnh sửa cuối: 18 Tháng tám 2021
  2. Kakarot

    Bài viết:
    11
    Chương I: Màu xanh nước biển

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Khung cảnh xung quanh tôi đang dần thay đổi. Qua cửa kính ô tô, tôi thấy những ngôi nhà cao tầng san sát nhau đang dần biến mất. Thay vào đó là những cây xanh, những cánh đồng hoa đủ màu và những nông trại. Ánh dương từ mặt trời không còn quá gay gắt như trước nữa. Nó trở nên dịu dàng hơn bao giờ hết vì nơi đây có bóng mát của những cây cổ thụ.

    Chuyến về nông thôn lần này, tôi muốn lấy lại cho mình một tinh thần thật thoải mái. Ở nơi phồn hoa đô thị kia đã có quá nhiều chuyện xảy ra làm tôi chẳng thể nào tập trung vào việc học hành được. Tuy mới là học sinh lớp tám thôi nhưng bản thân tôi cũng đã gây ra quá nhiều những chuyện phiền phức. Tôi có cảm giác bố mẹ muốn tống khứ tôi đi thật xa cho rảnh nợ. Bởi vì có lẽ tôi đã mang đến rắc rối cho cuộc đời họ. Mà suy cho cùng thì bất cứ ai có thằng con trai giống như tôi cũng sẽ đều cảm thấy vô cùng thất vọng cả.

    Tôi tuy là học sinh giỏi trong lớp nhưng lại luôn là đứa đầu têu cho những trò quậy phá, nghịch ngợm. Thậm chí, tôi còn đứng đầu nguyên một băng đảng chuyên môn đi chọc phá, trêu đùa người khác khiến họ cảm thấy không vui và xa lánh tôi. Ấy vậy mà tôi cũng đã làm lớp phó học tập ba năm liền cơ đấy. Có lẽ giáo viên họ rất tin tưởng tôi trong vấn đề học tập.

    Bỏ qua những lời mọi người xung quanh khuyên ngăn, tôi vẫn mải mê với những trò đùa tai quái của mình. Nhưng chẳng hiểu sao, ngoài việc không có lấy một đứa bạn thân thì tôi cũng chẳng bao giờ bị phạt. Dù lười nhác nhưng điểm số của tôi luôn đứng đầu trong lớp. Thật kì lạ, phải không? Tôi luôn nghĩ nó là do khả năng bẩm sinh của chính mình.

    Cũng vì chẳng thể làm gì để giáo dục lại thằng con này, bố mẹ tôi đã gửi tôi tới đây, để tôi sống với chú John và theo học tại một ngôi trường mới mà theo họ, nơi đó tốt và phù hợp với tôi hơn. Tôi cảm thấy vui vẻ với chuyến đi này vì đã có thể thoát ra khỏi sự quản thúc của bố mẹ. Không còn những thằng bạn cùng mình đi phá rối, có lẽ tôi sẽ trở nên ngoan ngoãn hơn chăng? Cũng không chắc nữa.

    Chà! Nó lại xuất hiện nữa rồi, cái vệt dài dài màu xanh phía cuối đường chân trời ấy. Nó làm nổi bật cho chính mình bởi cái sắc xanh nước biển sẫm màu giữa tầng tầng lớp lớp những đám mây trắng tinh khôi. Tôi nhớ rất rõ cái lần đầu tiên tôi nhìn thấy cái vệt màu xanh ấy vì đó cũng là lần cuối cùng tôi nói chuyện với nhỏ lớp trưởng của tôi - bạn cùng lớp và cũng là mối tình đầu của một thời trong trẻo.

    Đó là một ngày tháng năm ngập nắng, cách đây hai tháng. Tôi và nhỏ lớp trưởng Mina cùng nhau ngồi dưới tán cây sồi, trên chiếc ghế đá và trò chuyện. Mina có gương mặt thanh tú, sống mũi cao và nhỏ nhắn, làn da trắng hồng hào. Khóe miệng cậu ấy lúc nào cũng như đang cười vậy mà đôi mắt to, long lanh lại lộ vẻ buồn buồn. Một cơn gió mùa hạ lướt qua làm mái tóc đen dài của Mina bay bay, trông cậu ấy thật đáng yêu làm sao. Tôi bất chợt quay đi, cười, chẳng hiểu sao một đứa xinh đẹp, giỏi giang, ngoan ngoãn như nhỏ lớp trưởng lại dành tình cảm cho một đứa như tôi nữa.

    Mặc dù tôi là người ngỏ lời trước, theo đuổi cậu ấy trước, Mina đã đồng ý trở thành một phần của cuộc đời tôi. Nhưng có những lúc, tôi cảm thấy thật sự chán nản với mối quan hệ này. Không phải là vì Mina không tốt mà vì cậu ấy chẳng chịu thay đổi bản thân mình vì tôi chút nào cả. Tôi vốn dĩ là đứa thích sự hiện đại, trẻ trung, thích những phong cách ăn mặc chạy theo xu hướng, theo thời đại. Ngược lại, cậu ấy luôn thích những thứ kín đáo, những trang phục mang màu sắc truyền thống một chút. Tôi ghét văn học, ghét những thứ danh ngôn hay triết lí nhưng Mina lại là người đặc biệt thích những thứ như vậy. Nhỏ lớp trưởng, theo tôi cảm nhận là người sống hướng ngoại nhiều hơn, nói nhiều và quan tâm tới người khác. Ấy vậy nhưng cậu ấy lại hay ngại bày tỏ tình cảm và cảm xúc thật của mình khiến cho đôi lúc tôi cũng cảm thấy vô cùng bối rối, khó chịu. Đó chắc có lẽ cũng là lí do khiến mối quan hệ của chúng tôi nhiều lần đi đến hồi kết thúc. Mà hầu hết những lần kết thúc đó cũng đều do tôi mở lời trước.

    Mỗi lần như vậy, tôi lại thấy Mina khác mọi khi nhiều lắm. Cậu ấy nói ít hơn nhưng lần nào cũng vẫn đồng ý cả. Tôi không hiểu ý nghĩa ẩn sau những hành động đó nhưng chắc Mina cũng đã đau lòng lắm, vì tôi cảm nhận được cậu ấy thích tôi và dành cho tôi thứ tình cảm ấm áp tử sâu thắm tận đáy lòng. Tôi chẳng biết nên làm gì những lúc như vậy nữa, chỉ biết làm lơ nhỏ lớp trưởng và tránh mặt cậu ấy.

    Cứ như thế rồi một thời gian sau chúng tôi cũng lại trở lại là những người bạn của nhau mà thôi. Dù sao thì đó cũng đơn giản chỉ là những thứ cảm xúc đầu đời của những đứa học sinh lớp tám thôi mà. Dù mãnh liệt nhưng cũng vô cùng bồng bột nữa. Trớ trêu thay, tôi lại chẳng bao giờ để cho mọi thứ có thể bình lặng và trôi quá như thế. Cách xa Mina, tất nhiên tôi sẽ lại phải trở về với cái cuộc sống cô độc của mình, chẳng có lấy một người nào thấu hiểu. Tôi nhận ra tầm quan trọng của nhỏ lớp trưởng, người luôn quan tâm và yêu thương tôi bất chấp mọi thứ. Tôi ngỏ ý muốn quay lại và rồi Mina lại đồng ý tuốt. Cậu ấy tuyệt thật, nhỉ? Chẳng thể phủ nhận rằng tôi đã bao lần làm cho Mina đau khổ bởi cái tính trẻ con của mình. Nhưng có lẽ cậu ấy hiểu tôi hơn ai hết và thông cảm cho tôi.

    Chiều nay là một buổi chiều yên bình khi chúng tôi ở cạnh nhau, không có nhiều chuyện để nói nhưng ít nhất chúng tôi cũng đã có được những khoảnh khắc thật sự tuyệt vời. Rồi Mina chợt nói:

    - Nó đã trở lại rồi đấy.

    Tôi quay sang nhìn nhỏ lớp trưởng, ánh mắt cậu ấy bâng quơ, lơ đãng mà xa xăm. Tôi tròn mắt hỏi lại:

    - Cái gì cơ?

    Mina không nói gì, tôi bèn hướng những tới nơi mà tôi đoán là vị trí mà cậu ấy đang chú ý đến. Tôi hỏi lại:

    - Cái vệt màu xanh xanh kia ấy hả?

    Phía cuối chân trời xuất hiện một vệt dài màu xanh nước biển đậm, nó tách biệt giữa những đám mây trắng bồng bềnh. Tôi thấy nó giống một con rồng nhỏ đang duỗi thân mình để chuẩn bị cho một cuộc hành trình mới.

    - Phải rồi! Chính là nó đấy. - Mina trả lời tôi.

    - Tôi chưa bao giờ nhìn thấy cái gì như vậy trước đây cả. - tôi thú nhận.

    - Lẽ đương nhiên thôi, Brian yêu dấu ạ. Cậu có lẽ đã quên hết mọi thứ rồi.

    Tôi chẳng thể hiểu nổi những lời lạ lùng mà Mina đã nói, dẫu vậy tôi vẫn cảm nhận được sự trầm tư, suy ngẫm trong lời nói ấy.

    Mina bật cười - nụ cười buồn. Mới lúc nãy thôi tôi còn thấy cậu ấy nói cười vui vẻ với mấy đứa con gái trong lớp, vậy mà cớ làm sao sau khi thấy cái vệt sáng xanh mới xuất hiện ấy, nhỏ lớp trưởng lại đột ngột thấy đổi thái độ như vậy?

    - Đừng suy nghĩ nhiều, rồi cậu sẽ sớm hiểu ra khi mọi chuyện đến. Còn bây giờ, tôi có việc phải làm rồi. Và hình như các bạn cậu cũng đang đợi cậu chờ trò đùa tiếp theo của họ đấy. - Mina đứng dậy, vuốt mái tóc, mỉm cười và chực bước đi.

    Tôi buột miệng nói ra suy nghĩ của mình:

    - Cậu đang nghĩ gì thế? Hôm nay cậu chẳng giống mọi khi, chúng ta còn chưa nơi chuyện xong mà.

    Mina nhẹ nhàng quay người, đôi mắt cậu ấy mở to ra:

    - Brian này, bây giờ chúng ta chẳng có chuyện gì để nói cả. Hãy dành nó cho cái dịp đặc biệt sắp đến kia. Lúc đó, có lẽ chúng ta sẽ có nhiều chuyện để nói hơn, vô cùng nhiều. Còn bây giờ, tôi phải đi.

    Bước được ba bước, nhỏ lớp trưởng lại dừng lại, nở nụ cười tươi tắn với tôi:

    - Đừng trầm ngâm thế, quên chuyện hôm nay đi và sống vui vẻ nhé Brian yêu dấu! Cuộc sống tươi đẹp sẽ chẳng thể kéo dài mãi đâu. Nó giống như một bản nhạc vậy, buộc phải có nốt cao, nốt thấp hoặc trừ khi nó là bản nhạc trầm. Còn nếu là một bản nhạc toàn những nốt cao vút, người nghe sẽ thấy đau tai và muốn hạ cậu xuống. Chúng ta sẽ gặp lại sớm thôi.

    Còn lại một mình, tôi chẳng biết phải làm gì. Mấy trò chọc phá kia tôi cũng chẳng thiết tha nữa. Lời nói của Mina lúc ấy cứ văng vẳng trong đầu tôi. Như mọi lần thì tôi sẽ quên luôn vì những lời nói mang nhiều hàm ý như thế chẳng phù hợp với tôi chút nào. Nhưng lần này, giống như tôi sẽ chẳng cóònòn được gặp lại Mina nữa.

    * * *

    Tôi ngồi tựa lưng vào băng ghế phía cuối xe, vẫn tiếp tục suy nghĩ. Nhỏ lớp trưởng đã cắt đứt liên lạc với tôi hơn hai tháng rồi. Tôi tính cuối tuần này sẽ tới nhà cậu ấy hỏi vì cậu ấy cũng chẳng đến lớp nữa. Nói chung là "bặt âm vô tín luôn". Nhưng mới đầu tuần bố mẹ đã bắt tôi đi rồi. Chẳng biết Mina có chuyện gì không nữa. Chuyến đi lần này rồi có lẽ lâu lắm tôi mới lại trở lại thành phố.

    Thực ra thì trước khi đi, tôi cũng đã nhận được một bức thư từ Mina. Tôi mở vali lấy ra bức thư viết tay được gấp gọn trong chiếc phong bì màu nâu nhạt. Tôi đọc lại, lời lẽ trong thư có chút gì đó kì lạ giống như những gì Mina đã nói với tôi chiều hôm ấy:

    "Brian yêu dấu!

    Tôi - chúng ta sẽ mãi mãi bên cạnh nhau như trước đây, tôi luôn ước điều đó. Nhưng dù thế nào, tôi luôn mong cậu được hạnh phúc vì cậu là người mà tôi yêu thương nhất trên cái thế giới này. Tuy cậu đã làm cho tôi đau đớn, mệt mỏi, khổ sở vì những lần cậu nói chuyện, cười đùa với kẻ khác và làm lơ tôi, coi tôi nhựa một kẻ vô hình trong khi tôi đang gặm nhấm quá khứ của chúng ta, những kí ức tuyệt đẹp khi chúng ta ở cạnh nhau và tôi được bên cậu. Nhưng rồi cậu cũng làm dịu đi mọi thứ, làm lành lại mối quan hệ của chúng ta. Tôi vui về điều đó.

    Tôi cũng chẳng định nói cho cậu nghe về chuyện này và đáng lẽ lá thư này cũng không được tôi viết. Nhưng rốt cuộc, tôi biết được cậu có liên quan mật thiết đến những việc tôi đang làm. Cho nên, tôi nghĩ rằng mình có nghĩa vụ phải nói với cậu. Tôi muốn khuyên cậu hãy cẩn trọng hơn trong những hành động của mình, mọi thứ xung quanh đều có thể đang theo dõi cậu, kể cả những thứ vô tri cũng có thể dễ dàng có được linh hồn và sức sống riêng. Cậu tuy rằng là một học sinh lớp tám bình thường nhưng lại mang trong mình một sứ mệnh vô cũng cao cả. Rốt cuộc ai được tạo hóa đưa đến thế giới này cũng đều có một nhiệm vụ riêng của mình. Cậu vô cùng quan trọng đối với tôi và nhiều người khác nữa.

    Nếu như tôi có ở đây lúc này, tôi sẽ bảo vệ cậu, bảo vệ người tôi yêu. Nhưng trước hết, bây giờ, tôi phải bước vào một hành trình dài để tìm kiếm thứ tôi đang cần lúc này và luôn khao khát. Tôi sẽ quay lại sớm thôi! Đợi tôi nhé, Brian!

    Yêu cậu

    Mina"

    Thật sự, tôi không hiểu lắm về nội dung bức thư vừa rồi. Mina khuyên tôi nên cẩn thận vì một cái gì đó nguy hiểm xung quanh tôi và rằng nhỏ lớp trưởng đang tìm kiếm một cái gì đó nằm trên con đường cậu ấy hướng tới. Nhưng cái nguy hiểm đang chực chờ tôi là gì? Mina khát khao có được cái gì cơ chứ? Tôi thật sự không thể hiểu được. Đành chờ Mina về rồi hỏi rõ ngọn ngành vậy.

    * * *

    Chiếc xe dừng lại cũng là lúc tôi được kéo ra khỏi giấc mộng của mình. Bước xuống xe, tôi hít một hơi thật sâu để cảm nhận cái không khí trong lành nơi đây và cả cái sức sống đang tuôn trào trong lồng ngực mình nữa. Rảo bước trên con đường đầy ổ gà, ổ chuột dẫn tới nhà chú John, tôi thấy sự lên quanh mình mùi đất vô cùng ẩm ướt. Hình như mưa vừa mới tạnh vì trời lúc này trong trẻo một cách lạ lùng. Tôi kiếm tìm cái vệt màu xanh nước biển kia nhưng nó đã biến mất, giờ cũng không có lấy một gợn mây. Ở chỗ này, cái âm thanh đặc trưng là tiếng gà, tiếng lợn kêu, tiếng người nông dân gọi nhau ơi ới, tiếng quốc xẻng hay tiếng chửi rủa của một ai đó. Nơi này khác với thành phố, chẳng có sự nhộn nhịp, tấp nập, ồn ào của dòng xe cộ hay dòng người.

    Tôi đột nhiên dừng lại, con sông thưở nhỏ tôi hay chơi đùa nằm ngay cạnh tuyến này. Nó gắn liền với tuổi thơ tôi. Khi ấy, mỗi lúc về quê, tôi thường được chú John dẫn ra sông chơi. Tôi xem chú câu cá và còn được dạy bơi ở đây nữa. Nước sông trong vắt, rất sạch. Nghe nói đây còn là nguồn cũng cấp nước chủ yếu cho việc tưới tiêu của người dân trên thửa ruộng trồng hóa màu ngày cạnh đó. Kể cả những lúc một mình, tôi cũng thường đi thơ thẩn tới đây. Không khí thoáng đãng làm tôi cảm thấy dễ chịu lạ lùng. Nơi đây lại thoáng gió nữa. Tôi thích đáng rộng cánh tay ra để cơn gió mơn man da thịt. Thật thoải mái biết mấy. Vậy mà lần này, khi tôi quay lại đây, khúc sông chỉ còn lại là một nơi hôi thối, bẩn thỉu và ngập ngụa toàn rác thải. Nước sông đen sì sì, chắc cũng chẳng còn sinh vật nào sống ở đây được nữa. Tôi buồn bã thở dài và chuẩn bị đi tiếp.

    - Do người dân thiếu ý thức và độ hoạt động khai thác đá ở thượng nguồn cơn sông nữa đấy. - một giọng nấm trầm, tiết tốn vâng lên bên tai tôi. Đó là một giọng rè rè, nghe khô khan lắm.

    Tôi quay lại, một ông lão đã đứng đó tự bao giờ. Thân hình ông ấy nhỏ thó, gầy gò, hầu như chỉ có da bọc lấy xương. Ông mặc chiếc áo cộc mỏng, chiếc quần đến đầu gối với đôi chân trần. Bàn tay ông ấy hết thảy đều lấm lem bùn đất. Có lẽ ông ấy đang làm đồng bên kia, thấy tôi cứ đăm chiêu nhìn cái dòng sông này nên mới chạy sang. Ông lão tiếp tục nói:

    - Cậu có lẽ không phải người vùng này nên không biết. Trước đây, dòng sông này trong xanh lắm. Nó được coi là linh hồn của cái làng đấy. Tôi vẫn đến đây hóng gió suốt. Những con cá đánh bắt được ở nơi đây cũng lại chính là nguồn sống của gia đình tôi. Nhưng giờ..

    Ông già chợt im lặng. Tôi bèn hỏi:

    - Vậy giờ gia đình ông làm gì để sống?

    Tôi nhìn ông, ông ấy nở một nụ cười hiền hậu:

    - Chúng tôi đã tới một nơi khác sinh sống. Hôm nay chỉ là về thăm lại quê hương, thăm lại cái nơi đã gắn bó với mình trong hơn một nửa cuộc đời thôi. Giá như người ta chẳng về đây khai thác đá thì có lẽ sẽ khác. Mà có lẽ mọi người ở đây cũng chuẩn bị chuyển đi nơi khác hết rồi. Vì việc khai thác đá làm ảnh hưởng nhiều đến cuộc sống của họ. Cái âm thanh ồn ào ấy..

    Bỏ dở câu, ông lão thở dài thườn thượt rồi bỏ đi chỗ khác. Tôi còn chưa kịp hỏi ông làm gì mà chân tay lấm lem hết thế, dù không phải ông đi làm đồng. Tôi đoán ông ấy nhớ người bạn tri kỉ của mình, nhớ cảm giác làm việc trên sông khi xưa mà lội xuống đó chăng? Tôi nghĩ rồi tự bật cười với chính mình.

    Tôi đi tiếp, lòng có chút buồn. Nhà chú John đã ở ngay trước mặt rồi.
     
    Chỉnh sửa cuối: 18 Tháng tám 2021
  3. Kakarot

    Bài viết:
    11
    Chương II: Đen và trắng

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Nước mắt tôi tiếp tục lăn dài. Tôi khuỵu gối và ngừng bước đi. Tôi thấy mình rơi xuống một hòi nước. Toàn thân tôi ướt nhẹp và tôi nằm đó để cảm nhận cái lạnh của dòng nước đang ngấm dần vào cơChú John là em trai của mẹ tôi. Mẹ tôi thường kể, vì chú là con trai duy nhất trong nhà nên cuộc sống của chú cũng khá vất vả. Lúc mẹ tôi lấy bố tôi và về thành phố sống, chú John một mình lo toan, gánh vác công việc ở quê và duy trì hoạt động của khu nông trại do ông bà ngoại tôi để lại. Hàng ngày, chú làm đồng và nuôi gia súc, chú cũng nuôi gà lấy trứng nữa.

    Trước đây, lúc còn sống, ông bà tôi là những người có cuộc sống khá giả trong vùng nên diện tích đất đai họ để lại sau khi qua đời là không hề nhỏ.. Chính vì thế, cuộc sống của chú John ổn định mặc dù theo tôi thấy thì chú không thích làm nông cho lắm. Chú bảo tôi rằng chú thích sự nhộn nhịp của thành phố hơn. Chú nói ước mơ của chú là mở một cửa hàng nhỏ bán bánh quy và sống cuộc đời thật yên bình.

    Chú John năm nay đã ngoài ba mươi tuổi nhưng vẫn chưa thấy vợ con gì. Cũng theo lời mẹ tôi, trước đây chú đã từng yêu một cô gái nào đó. Nhưng rồi một ngày, gia đình cô ấy chuyển đến một nơi khác sinh sống, cô ấy cũng không liên lạc với chú John nữa. Và thế là, chú của tôi quyết định sống độc thân cho tới tận hôm nay vì hình như chú vẫn luôn nhớ về mối tình đầu của mình. Tự dưng, tôi lại nhớ tới Mina, bây giờ cậu ấy cũng không biết đang ở đâu nữa. Liệu chúng tôi có còn được gặp lại nhau nữ không nhỉ? "Chắc sẽ ổn cả thôi" - tôi tự nhủ và tự an ủi mình.

    Tôi đã đứng trước nhà chú John - một căn nhà kiểu cổ. Mái nhà được lợp ngói màu đỏ tươi nhưng giờ đã bị phủ rêu khắp cả. Rêu còn lan rộng trên cả những bức tường xám xịt của ngôi nhà nữa. Chiếc cổng cao bằng sắt đã han gỉ, cạnh đó có cái sọt rác to, bốc lên một thứ mùi thật kinh tởm. Tôi bước tới, bấm chuông.

    Từ sau cánh cửa ra vào bằng gỗ sơn đen, tay nắm cửa mạ vàng hiện ra hình ảnh của một người đàn ông gầy gò, lùn tịt. Gương mặt người đàn ông đó khắc khổ, hai gò má cao, cặp mắt sâu hoắm và đôi lông mày rậm. Nước da người đó rám nắng, có lẽ do tiếp xúc nhiều với công việc làm đồng và ánh nắng gay gắt của mặt trời. Người đàn ông đó cất lên chất giọng ồm ồm nhưng lộ rõ vẻ vui mừng:

    - Brian đó hả? Chú đợi cháu suốt!

    - Chào chú John! Lâu lắm không được gặp chú. Trông chú khác xưa quá, cuộc sống của chú vẫn ổn chứ? - tôi hỏi, cố gắng tỏ ra vui vẻ.

    - Chú vẫn ổn. Chỉ là mấy hôm nay mưa nhiều quá, hoa màu bị ngập hết cả rồi. Thôi! Cháu vào nhà đi, Brian! - chú John vẫn vui vẻ và nồng hậu.

    Tôi theo chú vào nhà, đi qua khoảnh sân lát đá. Cỏ trong sân được cắt tỉa một cách gọn gàng. Bên hiên nhà, chú John còn trồng thêm những chậu hồng nhung, hồng bạch và tulip nữa. Những chậu hóa đó đã giúp tô điểm cho cái khung cảnh ảm đạm của nơi này.

    Trong nhà khá rộng với trung tâm là phòng khách. Phòng này được trang hoàng khá lộng lẫy! Một tấm thảm lông trải sàn có họa tiết bắt mắt, chiếc ghế sofa màu xanh nhạt kê cùng chiếc bàn tròn màu trắng trông thật tinh tế. Một bình hoa được đặt trên kệ tủ trong góc phòng. Tuy chỉ là hoa giả nhưng ít nhất đã tạo cho căn phòng thêm chút sức sống. Chiếc cửa sổ đối diện với cửa ra vào bị vỡ mất một ô kính. Chú John nói chú vẫn chưa có thời gian để thay mới.

    Cạnh phòng khách là nhà tắm và nhà vệ sinh, một phòng bếp đầy đủ tiện nghi với một bàn ăn nhỏ và bốn chiếc ghế gỗ. Tôi theo chú John đi lên lầu. Trên này có bốn phòng ngủ. Bên trái là phòng của ông bà ngoại và mẹ tôi trước đây, bây giờ bị bỏ trống. Còn bên phải là phòng của chú John và của tôi. Tôi biết vậy vì lần nào về đây tôi cũng được xếp ngủ ở căn phòng phía cuối hành lang cả. Tôi bước đi, sàn gỗ dưới chân kêu kẽo kẹt.

    Phòng tôi bài trí khá đơn giản. Một chiếc giường với ga màu be, chiếc tủ quần áo buồn bã nằm trong góc phòng, nó đã ở đấy lâu lắm rồi, từ khi tôi còn bé tẹo cơ. Cạnh giường còn có một chiếc cửa rộng dẫn ra ban công nữa.

    Bước ra ngoài ban công đối với tôi như là bước vào một thế giới khác vậy. Khác với cái không khí nhạt nhẽo, ngột ngạt trong nhà hay trong phòng, ở ngoài này không khí thoáng đãng một cách lạ lùng. Tôi có thể nhìn thấy bầu trời xanh sau cơn mưa. Không một gơn mây. Không gian im lặng vì giờ đang vào giữa buổi nghỉ trưa. Trước mặt tôi mở ra một khung cảnh ngập nắng. Những cánh đồng trồng dâu và lúa mì cứ nối tiếp nhau chạy dài tới tận nới đường chân trời, trông thật đẹp. Từ đây, tôi có thể thấy được chuồng nuôi heo của chú John. Những con lơn mập mạp, sau khi được ăn no thì lăn ra ngủ một cách say sưa. Màu sắc thiên nhiên nơi đây thật tươi tắn, rực rỡ biết bao: Màu của nắng, màu của cỏ cây, màu của bầu trời..

    Tôi chợt nhớ tới cái màu xám xịt nơi đô thị, tiếng ồn ào của xe cộ và chợt rùng mình. Đúng là thiên nhiên, môi trường mỗi nơi mỗi khác và cái gì cũng có hai mặt của nó. Tuy thành phố phát triển, nhộn nhịp nhưng lại bị ô nhiễm nặng nề. Còn vùng quê thanh bình, yên ả nhưng lại bày ra những thứ quá đỗi là nhàm chán, lạc hậu. Ước chi nơi nào cũng giống nơi nào thì hay biết mấy.

    - Brian! Cháu có muốn dùng chút thức ăn không? Cháu đi cả buổi sáng chắc cũng mệt rồi nhỉ? - tiếng chú John vọng lên từ nhà dưới phá vỡ sự im lặng và cắt ngang dòng suy nghĩ của tôi.

    - Cháu sẽ xuống ngay, tôi trả lời.

    * * *

    - Cháu có buồng không khi bố mẹ cháu gửi cháu đến đây? - chú John hỏi.

    Câu hỏi của chú làm tôi bất ngờ. Tôi nuốt vội thức ăn trong miệng, trả lời chú:

    - Không ạ! Cháu nghĩ như thế sẽ tốt hơn cho cháu. Cháu sẽ không làm phiền lòng bố mẹ vì những trò nghịch ngợm, phá phách của mình nữa. Chú biết đấy, bố mẹ cháu không thể chấp nhận nổi những gì cháu gây ra. Và cháu đoàn là cháu sẽ ngoan hơn nếu không có những thằng bạn của cháu.

    Tôi trả lời không thật lòng lắm, nói đúng hơn là giả tạo ấy chứ. Tôi không muốn rời xa bố mẹ tôi một chút nào mặc dù tôi rất muốn thoát ra khỏi những sự áp đặt và quản thúc của họ. Tôi cũng chẳng muốn thích nghi với môi trường mới. Hơn nữa.. ở đây tôi không được gặp Mina. Đồng ý là có những lúc tôi cảm thấy chán nản vì mối quan hệ giữa tôi và cậu ấy, nhưng thiếu nhỏ lớp trưởng, tôi thấy cuộc sống của mình nhạt nhẽo hơn rất nhiều.

    Chú John cau mày, rồi chú nói:

    - Chẳng có cha mẹ nào lại thấy con mình phiền phức đâu. Chú nghĩ bố mẹ cháu có lí do riêng của mình thôi. Lớn lên rồi cháu sẽ hiểu được. Mà cháu có muốn đi tham quan trường mới không? - chú John mỉm cười, một nụ cười mà theo tôi thì không được thân thiện lắm.

    - Hôm nay cháu hơi mệt, có lẽ để ngày mai ạ. - tôi trả lời ngay, quả thật là bây giờ tôi chẳng có hứng thú đi đâu cả.

    - Vậy cháu hãy nghỉ ngơi đi nhé, Brian! Chiều nay chú phải đi lên thị trấn để sắm ít đồ.

    Tôi nằm phịch xuống giường, lăn qua lăn lại một hồi rồi thiếp vào giấc mộng. Tôi đã có một giấc mơ kì lạ, thực sự rất kì lạ. Không biết có nên gọi đó là ác mộng không nhưng lúc tình dậy, mồ hôi đã ướt đầm đìa khắp cả cơ thể tôi.

    * * *

    Tôi chợt bừng tình và thấy mình đang nằm trên sàn đá lạnh. Cái lạnh này là gì đây? Toàn thân tôi run lên, tôi không biết mình đang ở đâu vì xung quanh hoàn toàn tối đen, tôi không thể nhìn thấy gì cả.

    Tôi cảm nhận, ngay tại chính thời điểm này, có một cái gì đó kì lạ bên trong chính con người tôi. Tôi thấy mình chợt trưởng thành hơn, chín chắn hơn và hình như tôi chẳng còn là một đứa học sinh lớp tám với những suy nghĩ bình thường, hạn hẹp nữa. Tôi bắt đầu những chiêm nghiệm và hàng loạt câu hỏi được đặt ra trong đầu tôi.

    Tại sao bố mẹ tôi lại đưa tôi tới ở cùng chú John? Vì tôi quá phiền phức chăng? Cũng không hẳn. Vì dù nghịch ngỗ, phá phách nhưng tôi tuyệt đối không phải là một đứa trẻ hư. Tôi cũng đã cố gắng rất nhiều trong học tập mà. Hơn hết, những trò đùa mà tôi gây ra hoàn toàn không có ác ý gì, tôi chỉ muốn mua vui cho bản thân mình và khuấy động mọi thứ xung quan tôi nữa.

    Tôi chợt nhớ lại những gì mẹ tôi thường nói: "Brian của mẹ! Cả cuộc đời này mẹ dành nó cho con. Mẹ yêu con cho dù con có là ai. Suy cho cùng, con vẫn là con của bố mẹ. Bố mẹ có công đưa con tới với thế giới này thì cũng phải gắng sức nuôi con khôn lớn. Sau này, dù bố mẹ có làm gì chăng nữa, con hãy nhớ, tất cả chỉ để tốt cho con mà thôi!"

    - Và con cũng yêu bố mẹ! - tôi đột nhiên nói và cũng đột nhiên bất ngờ với với lời nói của mình. Tôi chưa bao giờ nói những lời này với bố mẹ. Không biết vì lí do gì nhưng tôi rất ngại nói ra những lời như thế.

    Tự nhiên bây giờ, tôi muốn gặp mẹ tôi vô cùng. Tôi nhớ mẹ. Có lẽ mẹ đưa tôi tới đây với chú John là muốn tôi tránh xa những thói hư, tật xấu ở trường cũ và muốn tôi cải thiện bản thân mình. Vậy mà, tôi đã nghĩ xấu về bố mẹ, tôi nghĩ bố mẹ muốn ruồng bỏ tôi, muốn tránh xa khỏi thằng con phiền phức này. Tôi đã quá sai lầm rồi!

    Một đốm sáng mờ nhạt hiện ra giữa đường hầm tối như hũ nút. Tôi đứng dậy và đi về hướng đó, mong có thể tìm được đường thoát ra khỏi đây. Không gian xung quanh tôi cũng đã ấm lên đôi chút. Bước đi, tôi vẫn tiếp tụ đặt câu hỏi cho bản thân mình.

    Mina - dù cậu ấy nói yêu tôi nhưng tại sao lại chẳng chịu thay đổi vì tôi một chút nào? Trước khi xét đến vấn đề đó, tôi nghĩ về những thứ nhỏ lớp trưởng đã dành tặng cho tôi.

    Điều đầu tiên, cậu ấy đã đi ngược lại tất cả mọi người khác, để ở bên cạnh tôi. Mina luôn yêu thương, quan tâm tôi mặc cho xã hội ngoài kia có xa lánh tôi tới mức nào chăng nữa. Cậu ấy trò chuyện, tâm sự cùng tôi. Điều thứ hai, Mina luôn dành cho tôi những lời khuyên sáng suốt, đúng đắn nhất. Nhỏ lớp trưởng luôn hướng tôi tới con đường lành mạnh, tránh xa mọi sự sai trái và đồi bại.

    Suy cho cùng, tôi đã trả lại được cho Mina những gì? Tất cả chỉ có cái tình yêu trẻ con sáng nắng chiều mưa bao lần làm cho cậu ấy phải thổn thức, im lặng và mỉm cười trong sự đau đớn. Tôi vốn dĩ đã không xứng đáng với sự tận tụy của Mina chứ huống chi còn đòi hỏi nhiều hơn từ cậu ấy.

    Mina chẳng phải là không muốn thay đổi vì tôi. Mà có lẽ hoàn cảnh không cho phép cậu ấy. Không phải chi mình nhỏ lớp trưởng mà ngay cả bố mẹ cậu ấy cũng không thích những thứ đua đòi, chạy theo xu hướng, theo "mốt". Nếu Mina ham mê những thứ như thế, bố mẹ cậu ấy tất nhiên sẽ ngăn cản.

    Mina thích nói triết lí, cũng là vì muốn tôi tốt lên đó sao? Tôi chợt nhớ ra rằng mình chưa bao giờ nói với cậu ấy bản thân ghét những thứ như thế. Có lẽ, tôi đã quá tệ bạc rồi. Thậm chí, ngay lúc này, không phải ngay cả tôi cũng đang nghĩ về những thứ co siêu như Mina hay sao? Tôi muốn xin lỗi cậu ấy, muốn xin lỗi nhỏ lớp trưởng.

    "Giờ này cậu đang ở đâu, hả Mina?"

    Tôi chợt nhận ra, ánh sáng phía trước đang ngày một trở nên rõ ràng hơn nhưng chân tôi cũng đã và đang mỏi dần. Tôi mệt. Tôi đã đi một quãng đường khá dài. Phía trên đầu tôi, treo lơ lửng những chấm nhỏ li ti giống như những vì sao xa xăm vậy. Tôi thấy chúng cô đơn và chợt thấy mình cũng cô đơn như thế.

    Tại sao càng lớn, càng thấu hiểu sự đời, càng nhận ra những sai lầm trong quá khứ, con người lại càng thấy cô đơn? Tôi nghĩ cái đó không hẳn do ta, cũng không hẳn do người khác mà do cả hai yếu tố đó gộp lại mà tạo thành. Càng lớn, chúng ta càng chín chắn hơn. Ta hiểu rằng, trước tiên nhất, ta phải lo cho bản thân mình, lo cho tương lai của chính chúng ta. Có như thế, ta mới có sẵn tình yêu thương mà phân phát cho kẻ khác. Tự hỏi, liệu rằng một kẻ bần hàn, khốn cùng, lo thân còn chưa xong liệu có thể sẵn sàng ban tặng những đồng tiền ít ỏi mà mình khổ công lắm mới kiếm được? Cũng vì lẽ đó, chúng ta dần trở nên ích kỉ, xa lánh với mọi người xung quanh. Điều hiển nhiên xảy ra sau đó, chúng ta khép mình, ít chia sẻ, ít nói hơn và rồi tự thấy chỉ có một mình bản thân ta, cô độc, lạnh lẽo bước từng bước nặng nề với gánh nặng nuôi sống cái thể xác này cho tới lú nhắm mắt xuôi tay.

    Tôi chợ thấy, hai hàng lệ của mình tuôn rơi khi nhận ra lí do tiếp theo dẫn đến sự cô đơn đó - bạn bè tôi. Mới lúc nãy thôi, tôi còn cho rằng những trò đùa nghịch của tôi chẳng có ác ý gì, và rằng tôi chỉ muốn mua vui cho mình mà thôi. Giờ đây, niềm vui đó trong lòng tôi trở nên hoàn toàn ích kỉ. Chỉ vì một nụ cười của mình mà tôi đã làm liên lụy tới bao nhiêu người khác. Tôi không có bạn, cũng đúng thôi vì đơn giản là tôi chẳng làm được gì cho họ cả.

    Cũng lúc này, tôi nhớ những đứa bạn học cùng lớp với tôi ở trường cũ mặc dù mọi ngày, tôi chẳng thèm để ý chúng và chúng cũng chẳng rảnh mà liếc tôi tới một cái. Nhưng hiện tại, tôi muốn gặp vô cùng, rất muốn gặp lũ bạn ấy của tôi. Tôi ước mình không có những phút giây lầm lỡ, để giờ đây tôi vẫn có thể ngồi chung một lớp, ngày ngày được trò chuyện với những con người đã gắn bó với tôi bao năm tháng qua. Nhắc mới nhớ, chúng tôi cũng sắp phải chia tay nhau rồi còn gì. Sau ngày lễ tốt nghiệp chúng tôi sẽ mỗi người một hướng để đi tìm những lí tưởng sống riêng chi mình, để thực hiện ước mơ và khát vọng sống của bản thân.

    Có ngẫm mới thấy, suốt từ khi sinh ra cho tới tận bây giờ, tôi đã phạm bao nhiêu sai lầm không đáng có. Tôi thất vọng về bản thân mình vì không thể biết được những hậu quả mình gây ra nó lớn tới mức nào, vì rằng có quá nhiều thứ quý giá ở xung quanh tôi mà tôi lại không trân trọng chúng, để đến lúc mất đi tất cả rồi mới thấy được giá trị thật sự của những thứ đó. Lú bấy giờ, có hối cũng chẳng thể quay ngược thời gian mà sửa chữa được nữa.

    Thể mình. Không gian quanh tôi lại tối đen như mực.

    Một giọng nói chợt vang lên, văng vẳng bên tai tôi:

    - Cậu thật sự đang cảm thấy thất vọng về bản thân mình, nhỉ? Nhưng nếu ví tội ác là màu đen còn sự thánh thiện là màu trắng, khi trộng lẫn hai màu đó với nhau, cậu nghĩ nó sẽ ra màu gì?

    - Màu xám - tôi bất giác trả lời. Không hiểu tại sao mình lại hành động như vậy. Chắc có lẽ tôi nghĩ, mình hẳn sẽ chết rục xương ở nơi này nên cứ trả lời đại vậy.

    Giọng nói ấy lại cất lên. Một giọng nam trầm, ấm, nhẹ nhàng và chậm rãi. Mà nói chung, lúc này tôi cũng không còn phân biệt được rõ ràng nữa:

    - Thật thế! Ban đầu sẽ là màu xám. Nhưng nếu có quá nhiều màu đen, tất cả rồi sẽ chìm nghỉm trong bức màn đen tối. Còn màu trắng thì sao, nó sẽ vĩnh viễn biến mất. Cho dù ta có muốn sửa chữa bức học của mình tới nhường nào, cũng sẽ không đem lại một kết quả tốt đẹp. Màu xám là thứ duy nhất ta nhận được sau tất cả. Điều này cũng đồng nghĩa với một chân lí: Khi ta biến mình từ một người thánh thiện sang một kẻ xấu xa, thật dễ dàng! Ta chỉ cần làm thật nhiều những thứ đáng ghét và gieo rắc nỗi sợ hãi vào tâm can người khác, hiển nhiên người nào chứng kiến cũng sẽ xếp ta vào hàng ngũ những kẻ bần tiện, đáng khinh bỉ mà thôi. Rồi đột nhiên, vào mộ ngày đẹp trời nào đó, ta muốn hoàn lương. Lúc ấy, dẫu ta có làm hàng trăm nghĩ việc tốt đi nữa, trong lòng kẻ khác vẫn sẽ chất chứa sự hoài nghi về mục đích thật sự của ta..

    - Nói với tôi những thứ như thế để làm gì? - tôi chợt cắt ngang

    Người kia cười:

    - Tôi có lí do của tôi cả. Tôi muốn cậu nghe chuyện về Vincent, muốn cậu biết về cuộc đời cậu ấy và những thứ cậu ấy đã làm.

    - Hừ! Tôi không quen người nào như thế cả. Còn nếu là một thứ gì đó cao siêu, xin nói luôn tôi chỉ là một đứa học sinh lớp tám bình thường thôi. Tôi không giỏi lắng nghe người khác bởi vốn dĩ tôi chẳng thể nghĩ đến bất cứ ai khác ngoài bản thân mình.

    Người đang nói chuyện với tôi có vẻ hơi thất vọng về câu trả lời ấy.

    - Có lẽ cậu chưa sẵn sàng cho tất cả. Tôi tính sai một bước rồi. Tôi ước mình đã nghe lời cô ấy. Cô ấy thật sự rất hiểu Vincent. Mong rằng chúng ta còn có cơ hội nói chuyện với nhau.

    Cuối cùng, cuộc nói chuyện kì lạ và những dòng hồi tưởng trong vô thức của tôi cũng đã dừng lại. Tôi không hiểu chúng có ý nghĩa gì. Nhưng tôi lại rơi, rơi mãi, giống như đang rơi xuống một vực thẳm không đáy vậy. Mọi thứ quanh tôi tối tăm. Tôi mơ hồ nhắm chặt mắt lại, hoàn toàn không muốn chống cự với những điều đang xảy đến. Rồi.. tôi thấy mình đang nằm trên giường, trong phòng, tại nhà của chú John.
     
    Chỉnh sửa cuối: 18 Tháng tám 2021
  4. Kakarot

    Bài viết:
    11
    Chương III: Bạn mới

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Trời hôm nay không đẹp lắm. Hình như lại chuẩn bị mưa. Ngày chủ nhật của tôi như thế này quả thật không được vui. Vì trời u ám, mà ngôi trường tôi chuẩn bị nhập học lại nằm cách nhà chú John tận hai cây số nên tôi chẳng thể tới thăm trường mới được. Trong khi đó, ngày mai - ngày đầu tuần tôi đã phải bắt đầu tới trường rồi. Ban đầu, tôi cũng tự hỏi trường xa vậy rồi làm sao mà hàng ngày tới lớp đúng giờ được. Nhưng chú John bảo tôi yên tâm. Gần đây có trạm xe bus và tôi có thể bắt xe để đến trường. Tuy nhiên, tôi vẫn có cảm giác không được thoải mái lắm trong việc hòa nhập với cuộc sống mới - một cuộc sống nhàm chán.

    Tôi cũng không ngừng nghĩ về giấc mơ đêm qua của mình. Nó thật sự vô cùng kì lạ đi chứ. Nhìn xem, nhờ có giấc mơ quái quỷ đó mà giờ tôi biến thành một thằng con trai với những suy nghĩ trưởng thành, trong thâm tâm không ngừng oán trách những lỗi lầm không đáng có của bản thân trong quá khứ. Tại sao? Sự thật là tôi thích bản thân mình của trước kia hơn. Tôi của trước kia luôn vô tư, luôn ham mê niềm vui, tiếng cười và những thứ năng động. Còn bây giờ, chính tôi cũng chẳng còn nhận ra bản thân mình nữa. Từ hôm qua tới sáng nay, tôi hoàn toàn là hai con người khác nhau một trời một vực rồi.

    Cái người kì lạ trong giấc mơ của tôi, cuộc trò chuyện giữa tôi và người đó theo tôi cảm nhận thì nó ngắn ngủi lắm. Trong cuộc hội thoại đó, tôi chú ý đến cái tên Vincent. Cậu ta là ai? Giữa tôi và cậu ta rốt cuộc là có quan hệ như thế nào? Tại sao cái người bí ẩn kia lại muốn tôi nghe câu chuyện về một người mà tôi không hề quen biết, thậm chí chưa từng gặp mặt chút nào như vậy?

    Ngoài ra, vẫn còn một người nữa. Đó là "cô ấy"! Tôi thấy ấm lên trong cơ thể mình một thứ cảm giác thân thuộc khi hai tiếng đó được cất lên. Và du chưa bao giờ được tận mắt nhìn thấy, chưa bao giờ được trực tiếp trò chuyện hay tiếp xúc, tôi vẫn dám khẳng định và đinh ninh rằng "cô ấy" là một người cực kì tốt, cực kì tuyệt vời. Rồi bỗng dưng, tôi muốn được "cô ấy" ôm vào lòng một cách dịu dàng. Tôi thấy "cô ấy" đối với tôi thật sự có một cảm giác vô cùng gần gũi.

    Thấy tôi cứ mải mê suy nghĩ mà không chịu ăn sáng cho đàng hoàng, tử tế, chú John tỏ ra lo lắng, hỏi:

    - Cháu làm sao thế? Sao không ăn sáng đi? Thức ăn nguội hết rồi kia kìa.

    - Cháu ăn xong rồi! - tôi nói ngay. Và một cách dứt khoát, tôi đứng dậy, rời khỏi bàn ăn, về phòng mình.

    Tôi không hiểu mình đang nghĩ gì, làm gì nữa. Tôi không muốn chia sẻ cho người khác biết những gì tôi đang nghĩ lúc này - những suy nghĩ mơ hồ. Tôi cùng chẳng thể phân biệt được cảm xúc của mình. Rốt cuộc tôi đang muốn cái gì nhỉ?

    * * *

    Sau một lúc vật lộn với chính mình, tôi nghĩ rằng cách tốt nhất là tìm lại cái người đã nói chuyện với tôi trong giấc mơ hôm qua. Tôi nhận ra rằng tôi đang tò mò về Vincent và trong lòng tôi dấy lên một khát khao mãnh liệt được gặp "cô ấy". Tôi biết, chỉ có cái người bí ẩn kia mới có thể cho tôi những gì tôi cần vào lúc này. Nhưng làm thế nào để gặp được bây giờ?

    Một ý tưởng chợt lóe lên trong đầu tôi. Tôi lên giường, nằm một cách ngay ngắn, trùm chăn qua đầu và nhắm mắt lại. Tôi nghĩ rằng, nếu mình thiếp vào giấc ngủ thì sẽ có thể mơ lại giấc mơ đó một lần nữa. Giấc mơ ư? Phải rồi! Đó chỉ là một giấc mơ thôi mà. Tại sao tôi lại phải bận lòng về nó như vậy? Nhưng dẫu thế nào thì giấc mơ đó cũng làm tôi thấy khó chịu, tôi luôn có cảm giác rằng đó không đơn thuần chỉ là một giấc mơ như bao giấc mơ khác. Tôi vùng dậy, đi ra phía ban công và ngồi thu lu ở đó.

    Trời bắt đầu mưa. Gió thổi càng lúc càng dữ dội hơn. Chú John vừa ra ngoài lúc nãy, không biết chú có mang theo chiếc ô nào hay không. Mưa hắt cả vào nơi tôi đang ngồi, nhưng tôi chẳng muốn di chuyển chút nào. Cái giấc mơ kia cứ hư hư thật thật, tôi chẳng biết làm gì vào lúc này.

    Mưa nặng hạt. Tôi ngừng nhìn ra ngoài trời và quay lại xem xét chính mình. Từ đầu đến chân tôi đều ướt nhẹp hết cả. Tôi đành đứng lên và đi vào nhà. Tôi mở tủ quần áo vào đinh kiếm đồ đi tắm. Tôi chợt thấy một mẩu giấy nhỏ được đặt dưới chân tủ. Hình như lúc tôi mới đên đây nó không nằm ở đó, một mẩu giấy được gấp gọn gàng. Tôi tò mò mở ra xem thử, bên trong là những hàng chữ ngay ngắn:

    "Gửi Brian! Mong rằng cậu sẽ đọc được những dòng này.

    Tôi là người đã nói chuyện với cậu đêm qua, bên trong thứ mà cậu gọi đó là giấc mơ. Tôi dám cá chắc rằng cậu sẽ bỏ qua tất cả mọi thứ mà xem đó chỉ là một giấc mơ vô nghĩa. Vì vốn dĩ loài người đâu có tin vào những thứ sức mạnh siêu nhiên và những thứ kết nối như thế? Chính vì vậy, tôi xin khẳng định với cậu, Brian à, rằng tôi hoàn toàn có thật, hoàn toàn tồn tại. Tôi kết nối và nói chuyện với cậu vì một số lí do mà cậu sẽ biết sớm.

    Nói đến đây, hẳn cậu sẽ có một số thắc mắc nho nhỏ. Đừng lo, tôi sẽ giải đáp tất cả chúng, tôi coi đó là bước đầu tiên để đưa cậu tiến đến với sự thật. Có một cuốn sổ nhỏ nẳm trong góc tủ. Cậu hãy viết câu hỏi của mình vào đó và sẽ nhận được câu trả lời. Hiện tại, chúng ta chỉ có thể nói chuyện với nhau qua hình thức này thôi. Tôi đang gặp phải một số vấn đề khá nghiêm trọng.

    Cảm ơn vì đã đọc hết những dòng này của tôi!

    Leon"

    Nói thật, sau khi đọc xong bức thư vừa rồi, tôi hoàn toàn không tin vào mắt mình nữa. Tôi cứ đứng như trời trồng ở đó, tay cầm mảnh giấy và đọc đi đọc lại nó. Đây thật sự là gì? Phép thuật chăng? Hay đây chỉ là một giấc mơ quá chân thực? Dù thế nào tôi cũng cố gắng lục tìm trong tủ quần áo. Quả nhiên, tôi thấy một quyển sổ da mỏng màu nâu, Quyển sổ chỉ nhỏ đúng bằng bàn tay tôi, có khuy bấm và có một chiếc bút được cài sẵn trên đó.

    Mặc cho quần áo, đầu tóc vẫn đang ướt và toàn thân đang run lên bần bật vì lạnh, tôi ngồi luôn xuống sàn gỗ ẩm, rút cây bút ra và bắt đầu viết câu hỏi đầu tiên. Tôi muốn ngay lập tức có thể đính chính lại mọi thứ:

    - Cậu là ai?

    Hầu như ngay lập tức, những hàng chữ đã lần lượt hiện lên. Những nét chữ ngay ngắn, giống như trong lá thư tôi vừa đọc. Đó chính là câu trả lời cho câu hỏi của tôi:

    - Tôi là Leon, là người bạn tuyệt đối trung thành của Vincent.

    Ngập ngừng một lát, tôi lại hỏi, cảm thấy trái tim mình đang đập mạnh hơn bao giờ hết:

    - Tôi và cậu có quan hệ gì?

    - Là bạn mới, chẳng phải chúng ta vừa quen nhau hôm qua đó sao?

    Tôi hơi thất vọng về câu trả lời đó. Không hiểu tại sao nhưng tôi muốn có một câu trả lời khác như thế, tôi muốn một cái gì đó thật đặc biệt xảy ra cơ.

    Tôi lại bắt đầu:

    - Vincent là ai? Tôi thấy cậu rất hay nhắc tới cậu ta.

    - Hay nhắc cũng là điều đương nhiên thôi. Cậu ấy là người bạn tốt nhất của tôi mà. - cuốn sổ tiếp tục đưa ra câu trả lời cho tôi, nó giống như thế thân của Leon vậy.

    - Tại sao cậu lại muốn tôi nghe chuyện về Vincent đến thế? Giữa chúng tôi có mối liên kết đặc biệt nào sao?

    - Các cậu không có mối liên kết nào cả. Còn về lí do, cậu sẽ hiểu nó ngay khi cậu nghe hết, biết được hết mọi thứ về Vincent.

    Nói là giả thích cho tôi mọi thứ chứ nói chuyện với Leon thế này còn làm tôi cảm thấy rối trí hơn gấp nhiều lần ấy. Mọi câu trả lời đều thật sự rất mơ hồ, chúng không đi vào đúng trọng tâm câu hỏi của tôi.

    - Cậu có thể cho tôi câu trả lời rõ ràng hơn một chút được không? Nãy giờ tôi thật sự vẫn không hiểu lắm những gì cậu nói, Leon ạ - tôi đề nghị.

    - Được thôi! Tôi sẽ cố gắng. Dẫu sao thì tôi cũng không giỏi lắm trong việc diễn đạt. - Leon đính chính với tôi.

    Tôi không tin vào điều đó vì dường như trong giấc mơ hôm nọ, người nói chuyện với tôi xem ra rất thành thạo trong việc truyền đạt mọi thứ tới người khác.

    Tôi chợt nhớ về "cô ấy" - cái người lạ mặt đã làm tôi cảm thấy một cảm giác thân quen:

    - Vậy "cô ấy" là ai? Cậu cũng nhắc về "cô ấy" với tôi nữa.

    - Là người yêu của Vincent đấy. Cô ấy yêu cậu ta thật lòng mặc dù Vincent không biết về điều đó. Cô ấy chưa bao giờ dám thổ lộ lòng mình.

    - Giờ cô ấy với tên Vincent kia ra sao rồi? Họ đã đến được với nhau chưa? - tôi hỏi, cảm thấy hứng thú với mối quan hệ giữa hai người này.

    - Hừm! Tôi không biết diễn thả như thế nào về mối quan hệ của họ lúc này nữa. Họ là người yêu của nhau, Vincent đồng ý dưới danh nghĩa một người khác mặc dù thật sự thì cậu ta không biết về việc đó. Cậu có nghĩ rằng tôi trả lời quá khó hiểu không?

    - Có! - tôi thành thật trả lời.

    - Brian! Cháu đã dậy chưa thế? Xuống phụ chú làm bữa trưa với! - tiếng chú John chợt vang lên và kéo tôi ra khỏi sự tập trung của mình. Hình như chú vừa mới về.

    Tôi gấp quyển sổ, đặt lại nó vào góc phòng. Tôi vẫn muốn ngồi lâu thêm chút nữa vì những thứ xảy ra thật sự kì diệu quá. Tôi không thể tin nổi rằng trên thế giới vẫn còn tồn tại những thứ phép lạ tuyệt vời như vậy. Giờ đây, tôi đã có thêm một người bạn mới, một người khác Mina mà thật lòng thật dạ với tôi.

    Tôi không biết nên vui hay nên buồn về điều đó bởi mặc dù tôi có một người để nói chuyện nhưng tôi không chắc người đó có thể chia sẻ với tôi mọi thứ hay chỉ đến để giải tỏa những khúc mắc trong lòng tôi thôi. Tôi.. tôi quả thật chưa hiểu rõ về người đó. Đối với tôi, người đó vẫn là một bí ẩn khó đoán vô cùng. Vả lại.. tôi chẳng thể gặp mặt hay nói chuyện trực tiếp mà lúc nào cũng chỉ có thể liên lạc qua một vật vô tri, nhìn vào chẳng có lấy một chút cảm xúc gì. Dẫu vậy, mọi thứ vẫn giống như một giấc mơ tuyệt vời ấy!

    * * *

    Bước ra khỏi phòng tắm, tôi vội vàng chạy xuống lầu dưới để phụ chú John nấu bữa trưa. Từ lúc chú gọi tôi tới bây giờ chắc cũng gần ba mươi phút rồi. Tôi hơi chậm chạp như vậy mỗi lần vào phòng tắm. Hơn nữa, những chuyện vừa xảy ra cứ thỉnh thoảng lại làm tôi vô thức đứng lặng người vào suy nghĩ mông lung về nó.

    Mưa đã tạnh nhưng mặt trời chưa xuất hiện. Tôi thấy lạnh và khó chịu. Chắc có lẽ do dầm mưa và do chịu ướt một khoảng thời gian dài nên bị cảm mất rồi. Có tiếng nhạc phát ra từ phòng khách, đây đích thị là tiếng đàn piano được chú John phát trên chiếc đài cũ có từ thời ông bà ngoại tôi. Đây là bản nhạc mà bà ngoại tôi hay nghe. Tôi không biết rằng chú John cũng thích nghe nó.

    Chú đang cặm cụi trong bếp thái từng lát hành. Xoong nước đun trên bếp gas đã sôi từ lâu, hơi nước bốc lên nghi ngút. Tôi định ra tắt bếp thì chú John đã nhanh tay hơn, chú cho rau cải với một chút thịt xay vào. Đó là thói quen của chú. Chú nói nếu có thêm thịt, dù ít dù nhiều cũng sẽ làm nước canh trở nên ngọt hơn.

    Thấy tôi xuống chú John cũng không nói gì. Hình như chú đang có chuyện gì đó. Trông chú có vẻ không vui. Không khí im lặng bao trùm lên cả hai chúng tôi. Tới tận lúc ngồi vào bàn ăn, chú John mới bảo:

    - Chú gọi điện cho bố mẹ cháu rồi đấy. Ngày mai họ sẽ đến đón cháu. Chú cũng rút lại đơn đăng kí nhập học ở trường mới của cháu rồi.

    Câu nói của chú John làm tôi bất ngờ.

    - Sao tự nhiên chú lại..

    - Chú biết! Thật sự, cháu không muốn về đây. Từ hôm qua đến giờ, chú thấy tâm trạng của cháu không được tốt cho lắm. Có lẽ, theo chú nghĩ, cháu vẫn còn vương vấn một cái gì đó ở trường cũ chăng? Một cô bé nào đó chẳng hạn? - chú John cười. Nụ cười của chú ấm áp hơn bao giờ hết.

    - Cháu không..

    Chú John ngắt lời tôi:

    - Chú biết cả đấy. Một cô bé tên Mina.

    Tôi tròn mắt ngạc nhiên. Tại sao chú John lại biết về chuyện đó, về mối quan hệ giữa tôi và nhỏ lớp trưởng? Chú đọc suy nghĩ của tôi ư? Làm gì có chuyện ấy, nhỉ? Thấy tôi cứ trơ trơ ra, chú John nói tiếp:

    - Lúc nãy, khi nói chuyện với mẹ cháu qua điện thoại, ta có nghe mẹ cháu kể rằng từ trước khi chú đưa ra ý kiến cũng có một cô bé tới nhà đề nghị bố mẹ cháu cho cháu quay lại trường cũ, chính là cô bé tên Mina đó đấy. Nên chú đoán giữa hai đứa có một cái gì đó đặc biệt..

    Mina sao? Tại sao cậu ấy lại làm việc đó? Chẳng lẽ cậu ấy muốn nói toẹt mối quan hệ của chúng tôi ra cho bố mẹ tôi biết hay sao? Ai đời một đứa con gái lại đi năn nỉ bố mẹ một thằng con trai cho thằng con trai đó quay lại học chung với mình như vậy? Nói là đại diện cho lớp thì còn được. Cơ mà, ai cũng biết là tôi chẳng bao giờ được coi trọng bởi bạn bè trong lớp rồi.

    - Chú nghĩ, cháu nên trân trọng mối tình tuổi học trò này một chút. Vì cho đến mãi về sau này, cháu sẽ chẳng thấy mình còn yêu ai, mến ai được nhiều như vậy nữa. Chú cũng đã từng có một khoảng thời gian tuyệt vời như thế nên chú biết và chú hiểu. Chú cũng biết cái cảm giác lúc mối tình đầu rời bỏ mình mãi mãi nó đau đớn và hụt hẫng tới mức nào.

    Tôi không ngờ chú John lại nói với tôi những lời như thế. Tôi chợt cảm thấy thông cảm cho chú. Chú thật sự đã yêu cô gái kia nhiều và thật lòng. Tự nhiên tôi lại ước hai người họ có dịp gặp nhau lần nữa.

    - Nói vậy thôi chứ chú biết cháu chẳng muốn xa bố mẹ cháu chút nào. Vả lại, để một người có thể thích nghi với môi trưởng sống mới thù thật không dễ dàng. - giọng chú John pha chút buồn.

    Tôi tò mò hỏi chú:

    - Hôm nay chú có chuyện gì sao? Cháu thấy tâm trạng của chú không được tốt cho lắm. Công việc vẫn ổn chứ ạ?

    Chú cười nhạt, lại một nụ cười buồn nữa:

    - Cháu còn nhỏ, chưa hiểu được hoàn cảnh của chú đâu!

    - Chú cứ nói đi! Cháu chắc chắn sẽ hiểu mà. - tôi cam đoan một cách chắc nịch.

    Im lặng một hồi, chú John lại nói:

    - Thật sự thì, chú đã sống một cuộc sống cô độc suốt bao năm tháng qua rồi. Nhiều lúc, chú rất muốn có người trò chuyện, tâm sự. Đồng ý là chú vẫn thường nói chuyện với bố mẹ cháu qua điện thoại nhưng như vậy cũng không làm nguôi ngoai đi được bao nhiêu nỗi buồn, nỗi cô đơn trong lòng chú. Rồi hì anh chị cũng có công việc của riêng mình, rất ít khi về quê chơi được. Nếu chú về thăm anh chị thì công việc ở đây cũng không biết giao cho ai lo toan, gánh vác. Đợt này, nghe chị Lilian bảo sẽ cho cháu chuyển qua đây sống với chú một thời gian thì chú vui lắm. Ai ngờ cháu mới về được hai ngày đã lại chuẩn bị chuyển đi rồi.

    Tôi muốn an ủi chú John. Chú thật sự quá tội nghiệp đi chứ.

    - Cháu rất thích cuộc sống ở đây mà. Cháu sẽ làm quen với nó sớm thôi, chú đừng lo. Một lúc nữa cháu sẽ lên nói chuyện với bố mẹ cháu. Cháu sẽ bảo với bố mẹ cháu..

    - Không! Brian à! Chú không sao. Cháu cần sống cuộc đời của cháu, làm những gì cháu muốn vì tương lai của cháu còn dài rộng ở phía trước. Dù hôm nay chú có cháu nhưng ngày mai, ngày kia liệu cháu có mãi gắn bó với chú được không? - chú John nói và xoa đầu tôi. Đôi lông mày rậm của chú cau lại.

    Tôi biết là chú John nói đúng. Tôi cũng muốn trở lại thành phố. Trở lại đó để được gặp bố mẹ tôi, để tôi có thể lần đầu tiên nói tôi yêu họ nhiều đến mức nào. Trở lại đó để tôi có thể lại được ở bên cạnh Mina, người mà tôi yêu thương và trân trọng. Trở lại đó, tôi sẽ thay đổi bản thân mình để hòa nhập với lũ bạn trong lớp nữa chứ. Tôi còn nhiều việc phải làm khi về thành phố lắm. Nhưng.. còn chú John thì sao? Tôi không nỡ bỏ chú lại đây một mình. Chú đã hi vọng nhiều vào chuyến về quê này của tôi (ban đầu chính tôi cũng đặt nhiều kì vọng vào nó). Vậy mà..

    - Thôi! Cháu nên chuẩn bị đồ đạc đi là vừa đấy. Chú qua xem mấy con gà đẻ trứng thế nào rồi.

    Còn lại một mình, tôi đi lên lầu. Rút quyển sổ lúc nãy ra. Phân vân một lúc rồi cũng quyết định viết:

    - Này bạn mới! Cậu nghĩ tôi nên về thành phố hay ở lại?

    - Nên về thành phố chứ. Cậu muốn và chú cậu cũng muốn, ở đó còn có nhiều người đang mong mỏi cậu.

    - Cậu có vẻ biết nhiều về tôi quá!

    - Tất nhiên! Tôi luôn hiểu rõ về người đang nói chuyện với mình.

    - Nhưng tôi chẳng biết gì về cậu cả.

    - Cậu sẽ biết khi nghe chuyện về Vincent. Lại cái chuyện vớ vẩn nào đó về Vincent. Tức mình, tôi yêu cầu:

    - Vậy thì ngay lúc này, tôi muốn nghe mọi thứ về cái người tên Vincent ấy.

    Những hàng chữ ngay ngắn lại đều đặn hiện ra. Chúng vẽ lên cho tôi một bức tranh sinh động về Vincent, về Leon và về "cô ấy". Lúc này, tôi không biết rằng, mình chuẩn bị phải bước vào một hành trình thật dài.
     
    Chỉnh sửa cuối: 18 Tháng tám 2021
  5. Kakarot

    Bài viết:
    11
    Chương IV: Dịu dàng và mạnh mẽ

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Vincent sinh ra trong vòng tay yêu thương của cha me nhưng anh lại lớn lên trong sự cô độc và lạnh lẽo.

    Năm Vincent lên sáu tuổi, tức là cách đây gần hai mươi năm về trước, cha mẹ anh đã bi sát hại dưới lưỡi kiếm của vua Justice. Lúc ấy, cha mẹ đã cố gắng bảo vệ anh, dường như nhà vua muốn bắt Vincent đi và chiếm đoạt một thứ gì đó. Nhưng do còn quá nhỏ, Vincent cũng không hề biết đó là thứ gì. Tuy nhiên, Vincent biết vua Justice đã khao khát có được nó từ rất lâu rồi. Ông ta cho phiến quân "The star" lùng sục khắp cả vương quốc Temperance, gây ra bao nhiêu mất mát đau thương. Rất nhiều người dân vô tội đã bị sát hại, trong đó có cha mẹ của Vincent.

    Sau ngàu hôm đó, Vincent chạy trốn vào rừng, anh không dám trở về nhà vì lúc nào đội quân phiến loạn của nha vua cũng canh phòng. Cuộc sông chui lủi ở trong rừng khiến Vicent nhiều lúc rơi vào tình trạng tuyệt vọng. Một đứa trẻ sau tuổi bị dồn đến chân tường nhưng chẳng một ai hay biết. Có những khoảnh khắc, Vincent tưởng như mình chuẩn bị bước chân sang thế giới bên kia. Rồi thì lại có thêm những hi vọng mở ra. Cứ thế, anh sống và lớn lên. Suốt bao năm tháng, khu rừng làm bạn của Vincent, chăm sóc cho anh, che chở cho anh trước sự truy sát của những đôi bàn tay tàn ác.

    Vincent trưởng thành là một chàng trai khôi ngô tuấn tú. Anh có thân hình cao ráo, khỏe mạnh, bàn tay anh có nhiều vết chai do thường xuyên phải cầm gậy đi săn. Vincent có gương mặt vuông, góc cạnh, đôi mắt một mí màu xanh ngọc giúp cho anh ngày càng trở nên thu hút người khác.

    Cuộc sống nơi rừng hoang tôi luyện cho Vicent một sức chịu đựng dẻo dai và một sức khỏe tốt. Nhưng cũng chính vì sống lâu ngày ở nơi đây, Vincent không có bạn bè. Anh dần khép mình lại, muốn cuộc sống nơi rừng hơn là trở về hòa nhập với mọi người trong xã hội. Đối với Vincent, ngoài đó chỉ toàn những con người máu lạnh, vô nhân tính. Tuy thế, Vincent vẫn luôn nuôi hi vọng trả thù hoàng gia, trả thù vua Justice và những người đã giết hại gia đình anh, đã dồn Vincent vào cuộc sống bần cùng như hôm nay.

    Vincent luyện tập rất chăm chỉ, anh tập bắn cung và giữ cho mình một nội lực tuyệt vời. Ấy vậy nhưng Vincent vẫn luôn cho rằng bản thân chưa thể bằng được kẻ thù. Đó là lí do, có những lúc Vincent tự hành hạ bản thân, tự khiến mình kiệt quệ.

    Một ngày nọ, khi Vincent đuổi theo con mồi của mình thì phát hiện ra một người biến hình đang nằm quằn quại trên mặt đất, anh ta bị mũi giáo của ai đó đâm vào chân. Vincent đưa anh ta về nhà, tận tình cứu chữa.

    Người biến hình là một giống người đặc biệt chỉ sống trên hành tinh Emperor, họ sinh trưởng và phát triển trên những vùng rừng núi. Mỗi người biến hình đều có một hình dạng người và thú riêng biệt. Họ có thể sống trong cả hai hình dạng đó. Lúc Vincent tìm thấy người biến hình này, anh ta đang ở trong dạng người – là một người con trai tầm tuổi Vincent, da ngăm, gương mặt lấm lem hết cả. Anh ta không ngừng rên rỉ vì đau đớn.

    Vốn dĩ Vincent nhận ra người con trai trước mặt mình thuộc chủng tộc người biến hình vì chàng trai này mang trên cơ thể một dấu hiệu đặc biệt, đó là vết sẹo hình mãng xà trên bả vai. Trước đây, Vincent từng nghe mẹ mình kể, vì tổ tiên của người biến hình chỉ có dạng thú duy nhất là một con rắn hổ mang. Hình dạng đó giúp họ thích nghi tốt hơn với môi trường sống. Mãi về sau này, do điều kiện sống được cải thiện, do điều kiện sống được cải thiện, trong chủng tộc của bọn họ mới xuất hiện những người biến hình mang dạng thú là những loài vật khác. Tuy vậy, họ vẫn luôn muốn giữ cho thế hệ sau của mình lòng biết ơn và sự hiểu biết về nguồn gốc của tổ tiên nên mỗi đứa trẻ sinh ra đều được săm lên cơ thể hình một con mãng xà. Chỉ có điều, Vincent vẫn chưa biết dạng thú của chàng trai mình cưu mang là gì.

    Một ngày, rồi hai ngày trôi qua. Hôm nay đã sang ngày thứ ba rồi. Nhờ có sự chăm sóc ân cần của Vincent mà vết thương của chàng trai đã có những cải thiện tích cực, những có lẽ do quá đau và mất nhiều máu mà anh ta đã rơi vào tình trạng bất tỉnh.

    Đêm đến, Vincent cho người biến hình nằm trên chiếc giường cũ nát duy nhất trong căn nhà lụp xụp, còn mình thì ngủ dưới đất. Sàn đất lạnh lẽo nhiều lúc làm Vincent thấy khó chịu vô cùng. Nhưng nếu để chàng trai nọ nằm dưới đất thì tình trạng sức khỏe của anh ta chắc chắn sẽ ngày một trầm trọng hơn. Dù Vincent không biết đây là người tốt, hay kẻ xấu nhưng bản chất lương thiện không cho phép anh bỏ rơi người hoạn nạn. Vincent cảm thấy không thể không giúp người biến hình này.

    Đến trưa ngày thứ bảy, khi Vincent đang cặm cụi nhóm lửa để nấu ăn thì nghe tiếng đổ vỡ từ trong nhà vọng ra. Anh vội chạy vào thì thấy một con sư tử lớn đang ngồi chồm chỗm ở giữa nhà. Thấy Vincent, con sư tử nhe nanh nhọn hoắt như trực xổ thẳng vào người anh. Vincent vội giải thích:

    - Bình tĩnh đi, anh bạn! Tôi không có ý làm hại anh đâu.

    Nghe tới đây, con sư tử dường như trở nên dịu dàng hơn, nó hiện nguyên hình là một chàng trai khôi ngô tuấn tú, chính là người biến hình nọ. Anh ta nằm sõng soài dưới đất, trần như nhộng, gương mặt bày ra sự mệt mỏi vè buồn bã. Vincent lấy cho người biến hình bộ quần áo của mình để anh ta mặc vào – cũng chỉ là một trong những bộ quần áo cũ nát mà anh nhặt nhạnh được trong những chuyến đi rừng mà thôi, có thể là đồ ai đó bỏ đi, nhưng có mà mặc là đã tốt lắm rồi, trong hoàn cảnh túng quẫn như thế này thì còn đòi hỏi thứ gì cao sang nữa?

    Vincent ra vẻ ân cần, hỏi người đang ngồi đối diện với mình trong căn nhà lụp xụp:

    - Vết thương của anh có còn đau nữa không?

    - Tôi không sao nữa rồi. – Lần đầu tiên nghe giọng nói của người này, Vincent thấy đó là một chất giọng rất ấm, rất thân mật, rất gần gũi.

    Trong khi nói, không có một cảm xúc nào khác ngoài sự lo lắng và trầm tư được anh chàng bộc bạch ra ngoài. Vincent cảm nhận được sự lo lắng và sợ hãi hiện lên từ sâu thẳm tận đáy lòng của người biến hình này. Dường như có một điều gì đó thôi thúc mạnh mẽ Vincent đặt câu hỏi:

    - Có chuyện gì sao?

    Cả hai người rơi vào khoảng lặng, chỉ còn lại tiếng gió và tiếng suối hòa âm cùng nhau tạo nên một bản nhạc du dương nhưng buồn và khiến người ta trở nên trầm mặc. Thiên nhiên thật biết cách chọn thời điểm quá. Vincent vội đính chính lại:

    - Nếu anh không muốn trả lời thì cũng không sao đâu. Hơn nữa, vết thương của anh cũng đã lành..

    - A! Chắc tôi đã làm phiền rồi, tôi sẽ rời khỏi đây ngay. Cảm ơn vì đã giúp đỡ. – đôi mắt đen của cháng trai lấp lánh, anh ta dường như vẫn chưa muốn rời đi. Lại cúi xuống.

    - Tôi không có ý đó đâu. Tôi chỉ sợ anh không thích nghi được với cuộc sống khó khăn này của tôi, tôi chỉ sợ anh nhớ những người trong bộ tộc của anh, tôi nghĩ anh sẽ muốn cuộc sống bên người thân và gia đình của mình hơn là ở lại đây, cô độc, giống tôi. Nó không vui chút nào. – Vincent nói, không muốn người biến hình hiểu sai ý mình. Rồi anh cũng tự thấy buồn cho hoàn cảnh của anh.

    Chàng trai thuộc chủng tộc người biến hình chợt cười lớn, một nụ cười vô cảm. Nhưng gần như ngay sau đó, các nếp nhăn trên gương mặt anh ta xô lại với nhau, miệng anh ta mếu máo và từng giọt lệ bắt đầu rơi. Từng chút, từng chút một, anh ta khóc, nước mắt rơi thấm đẫm nền đất lạnh. Vincent thấy cơ thể người thanh niên run lên từng đợt. Anh ta nói trong tiếng nấc, giọng nói nhuốm một nỗi căm hận thấu đến tận trời xanh:

    - Tôi là Leon. Chủng tộc của chúng tôi sống tại vùng rừng núi của hành tinh Emperor. Suốt bao năm qua, chúng tôi đã cố gắng để giữ hòa khí với con người, chúng tôi không muốn tạo ra những xung đột không đáng có. Đó cũng là lí do tộc người biến hình chúng tôi phải sống ẩn dật, bỏ qua những ham muốn của bản thân về những nơi đô thị phồn hoa. Tuy mảnh đất này cằn cỗi nhưng ít nhất nó đã cho chúng tôi một cuộc sống đủ đầy, một cuộc sống ấm no. Chúng tôi cùng nhau bắt cá, săn hươu và tổ chức lễ hội. Phải! Tôi đã từng có những tháng ngày vui vẻ bên người thân, gia đình như anh nói. Nhưng mới hôm trước.. - Người biến hình dừng lại giữa câu nói, đưa tay quệt ngang hàng nước mắt. Dường như sự đau đớn và xúc động khiến anh ta không thể tiếp tục câu nói của mình.

    Vincent nhìn người thanh niên trước mặt, không biết nên làm gì để giúp anh ta bình tĩnh lại vì ngay chính bản thân Vincent cũng không thể ổn định cảm xúc của mình. Nỗi căm hận có đôi lúc thậm chí đã lấn át hết cả tâm trí anh.

    Lúc sau, người biến hình lại tiếp tục kể:

    - Mới vài ngày trước, một đội quân lớn có trang bị vũ khí đổ bộ lên làng chúng tôi. Bọn họ tự xưng là do nhà vua phái tới. Họ tìm kiếm một cái gì đó được cho là có sức mạnh vô cùng to lớn. Và mặc dù chúng tôi đã nói rằng không biết thứ đó là gì hoặc nó có tồn tại hay không, bọn chúng vẫn một mực đòi lục soát ngôi làng. Bất cứ ai ngăn cản đều bị lũ người man rợ đó thẳng tay giết hại không một chút thương tiếc. Chẳng mấy chốc, làng của tôi đã nhuộm đầy máu tươi, nhà cửa, cây cối đều bị bọn họ đốt sạch. Gia đình tôi, em gái tôi, bố mẹ tôi đều không một ai sống sót. Khi ấy, tôi may mắn chạt thoát được. Nhưng một tên trong số chúng đã phóng cây giáo về phía tôi, nó cắm sâu vào chân tôi. Tôi vẫn cố chạy, từng cơn đau thấu tận xương tủy cứ hành hạ và ngày một rút cạn sức chịu đựng của tôi.

    Leon gào lên một cách thảm thiết. Hẳn là người thanh niên ấy cũng phải đau đớn lắm. Chứng kiến những thứ từng là thân thuộc, từng là nguồn sống của mình bỗng chốc hóa thành hư vô ngay trước mắt thì thử hỏi ai mà vui nổi cơ chứ? Chẳng những vậy, Vincent còn cảm nhận được ở Leon một nỗi căm hận sâu sắc. Nỗi căm hận giống như của Vincent vậy, thậm chí nó còn lớn hơn như thế gấp trăm nghìn lần.

    Leon tiếp tục:

    - Cảm ơn vì đã cứu mạng tôi, tôi nợ anh lần này. Và có lẽ, giờ cũng đã đến lúc tôi phải đi rồi, tôi không nên làm phiền anh nữa! Anh cũng không cần phải quá để tâm tới câu chuyện của tôi.

    Nói rồi, Leon đứng lên, quay lưng chuẩn bị rời đi.

    - Đứng lại đã – Vincent chợt nói lớn

    Leon ngạc nhiên, hoàn toàn không hiểu chuyện gì sắp xảy ra

    Im lặng, rồi Vincent tiếp tục:

    - Anh có thể ở lại đây với tôi, không phiền gì đâu.

    Rồi lần đầu tiên, anh kể cho Leon nghe câu chuyện về gia đình mình, về nỗi thống khổ của bản thân. Đây cũng là lần đầu tiên sau bao năm tháng qua, Vincent lại khóc. Anh khóc và anh biết mình cần một người bạn, một người có thể đồng cảm và chia sẻ với anh mọi thứ, một người có thể xua đi nỗi đau mà Vincent đã, đang phải chịu đựng. Vincent cần một người có thể cùng anh mưu công cuộc trả thù.
     
    Chỉnh sửa cuối: 18 Tháng tám 2021
  6. Kakarot

    Bài viết:
    11
    Chương V: Dịu dàng và mạnh mẽ (tiếp)

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Đã hơn một tháng trôi qua kể từ khi Leon chuyển tới sống, Vincent ngày càng có thể hiểu rõ về cậu thanh niên này hơn. Leon là một người tốt, tuy vậy vẫn có những lúc khá trẻ con. Lí do của việc này cũng do trước đây, Leon luôn sống trong sự bao bọc của gia đình và những người trong tộc. Vicent đã dạy cho cậu ta nhiều thứ, từ cách có thể sống tốt một mình trong rừng đến việc dùng cung và săn bắt thú. Leon thích nghi với cuộc sống mới và những bài học không tốt lắm, nhưng ngược lại thì luôn phấn đấu và nỗ lực hết mình. Cậu ta có một ý chí và nghị lực kiên cường.

    Sau bữa tối, Vincent ngồi với tư thế tựa lưng vào tường như nhìn ra ngoài khung cửa nhỏ, đôi mắt lờ đờ, dường như anh đang suy nghĩ thứ gì mông lung lắm. Cứ sống mãi thế này cũng được ư? Đã rất nhiều năm trôi qua rồi mà anh vẫn chưa thể thực hiện được mong muốn trả thù cho cha mẹ. Kẻ thù thì mạnh mà Vincent chỉ có một thân một mình, cùng với Leon. Kĩ năng của họ thì cũng không phải đến nỗi tệ. Nhưng đẻ áp dụng vào thực tiễn chiến đấu thì nhất định không có cơ hội thắng. Phải làm sao đây? Giá như có một phép màu nào đó xảy ra ngay lúc này thì tốt biết mấy.

    - Anh đang nghĩ gì vậy? - Leon chợt hỏi

    Vincent nhìn sang phía Leon vừa ngồi xuống cạnh mình. Lựa chọn ngôn từ một cách thích hợp rồi mới nói:

    - Tôi xin lỗi! Nhưng có những lúc tôi tự hỏi liệu chúng ta có cơ hội thắng nổi hay không? Nhà vua có quân đội mạnh, có thành trì vững chắc. Còn chúng ta chẳng có gì ngoài cây cung tự làm lấy. Hai chúng ta..

    - Có gì mà không thể chứ? - Leon vội vàng cắt ngang, đôi bàn tay nắm chặt, mắt ánh lên căm phẫn.

    - Tôi đã cố gắng suốt bao nhiêu năm qua, cậu có hiểu cảm giác của tôi không? Có những lúc, tôi tuyệt vọng, như bây giờ chẳng hạn. Tôi không biết những gì mình đang làm liệu có phải là đúng đắn hay không. Tất cả mọi thứ tôi làm tối lắm - Vincent tiếp tục, dường như anh không hề quan tâm tới lời nói vừa rồi của Leon.

    Leon vẫn không nản chí, tiếp tục khuyên nhủ người cộng sự:

    - Anh phải tin vào bản thân mình chứ. Vua Justice có quân dội mạnh thì chúng ta vẫn có chúa mà. Người sẽ luôn dõi theo chúng ta! Nhất định phải trả thù, không chỉ cho gia đình chúng ta mà còn cho những con người vô tội đã, đang và sẽ phải gánh chịu sự độc ác đó nữa. Chính chúng ta phải là những người kết thúc chuỗi ngày đau khổ dài đằng đẵng này. Cố gắng lawn, tôi sẽ luôn ở đây, cùng với anh mà!

    Nghe những lời này của Leon, Vincent cảm thấy vững lòng hơn, những sâu thẳm tận trái tim mình, anh nhạn ra một nỗi bất an không thể nào nguôi ngoai được.

    - Ngủ thôi! - Vincent chợt tuyên bố rồi leo lên giường, mặc kệ Leon ngồi đó với gương mặt tỏ rõ vẻ khó chịu.

    Bên ngoài, trời bắt đầu đổ cơn mưa lớn.

    * * *

    Bây giờ khoảng mười một rưỡi đêm.

    - Này, mau dậy đi! Anh ngủ say quá rồi đấy! Dậy nhanh lên - Leon vừa lay, vừa gọi Vincent với mục đích kéo anh ta ra khỏi cơn mơ của mình.

    - Có chuyện gì thế? Sao giờ này rồi mà cậu còn chưa ngủ! - Vincent hỏi với gương mặt không chút hững thú.

    - Anh ra xem, hình nhưu có ai đố đang cần gặp chúng ra ngoài kia đấy.

    - Ai mà còn đến đây giờ này nưa? Cậu chỉ giỏi tưởng tượng.

    - Thôi nào! Dù sao cũng phải xem thử chứ. - Leon vẫn nài nỉ.

    Vincent vẫn nghĩ hẳn là Leon đã tưởng tượng tiếng mưa to gió lớn ngoài kia thành tiếng ai đó đang đập cửa và cố gắng gọi bọn họ, nhưng anh vẫn miễn cưỡng rời khỏi giường và đi về phía cửa. Cánh cửa này đã quá cũ kĩ rồi, Vincent nghĩ mình cần phải thay mới nó sớm

    Mở cửa, Vincent ngạc nhiên lắm, đúng như lời Leon nói, bên ngoài là một người mặc áo choàng, trùm mũ kín đầu, che đi nửa khuôn mặt. Người đó ướt nhẹp từ đầu đến chân và có dẫn theo cả một con ngựa trắng nữa.

    - Anh có thể vui lòng cho chúng tôi ở lại đây không - giọng một người phụ nữ, nghe thánh thót, trong trẻo nhưng thoáng chút gì đó nghiêm nghị.

    Thấy Vincent vẫn yên lặng, cô gái tiếp tục:

    - Chúng tôi đã trải qua một cuộc hành trình dài vất vả. Nhưng nếu anh thấy phiền thì..

    Nghĩ đi nghĩ lại cũng thấy tội nghiệp, trời bên ngoài cũng đang mưa lớn, Vincent đành cho cô gái vào nhà, mặc dù có chút nhượng bộ vì anh không thích tiếp xúc với phụ nữ. Anh thấy phụ nữ rất xinh đẹp, ấm áp nhưng để có được lòng tin và đẻ hiểu được họ thì quả là gian nan. Một số phụ nữ cũng khá phiền phức nữa.

    Cô gái bước vào. Leon đốt cho cô một đống lửa nhỏ để sưởi ấm. Cô ngồi xuống cạnh đống lửa và cởi bỏ chiếc áo choàng. Phía sau chiếc mũ lộ ra mộ gương mặt thanh tú, không quá già dặn nhưng vô cùng chín chắn. Mái tóc dài, đen óng ả. Vincent và Leon ngay lập tức bị thu hút bởi đôi mắt đỏ quyến rũ của cô gái, cô ấy cũng có một nước da trắng. Nhưng dôi môi cô đã tái nhợt do cái lạnh và cái đói. Con ngựa của cô dường như cũng đã quá mệt mỏi, nó ngoan ngoãn nằm thu mình nơi góc căn nhà chặt chội.

    Được một lúc cô gái giới thiệu:

    - Tôi tên là Matilda

    - Chẳng phải cô.. - Leon bất chợt ngắt lời nhưng dường như thấy được ánh mắt khẩn cầu từ cô gái, cậu lại dừng ngang.

    - Sao vậy? -Vincent hỏi lại vẻ tò mò

    - À! Không có gì. Tôi chỉ nghĩ mình đã nghe cái tên này ở đâu đó, nhưng chắc có nhầm lẫn gì thôi - Leon vội vàng bào chữa. Thực ra anh cũng không biết tại sao mình có hành động như vậy.

    Matilda tiếp tục câu chuyện của mình:

    - Tôi và con ngựa của tôi xuất phát từ kinh đô tới đây và chúng tôi đã bị truy đuổi bởi quân đội của nhà vua.

    Vincent giật mình vì câu chuyện của cô gái. Cô ta thật ra là như thế nào vậy?

    - Chuyện gì đã xảy ra? - Leon hỏi

    - Tôi đã tấn công nhà vua. - Matilda thành thật nói

    - Chỉ một mình cô thôi sao?

    - Phải. - Matilda bỗng trở nên trầm ngâm

    - Thật là liều lĩnh! -Vincent buột miệng thốt lên

    Quả thực, câu chuyện của Matilda làm cả Vincent lẫn Leon đều sửng sốt, hai người họ chưa bao giờ dám làm điều tương tự huống hồ là một nữ nhi thân hình mảnh khảnh như cô ấy.

    Matilda nói với vẻ lơ đễnh:

    - Khó tin lắm đúng không? Nhưng đó là sự thật. Tôi thực hiện di nguyện của mẹ mình giết vua Justice chính là mục đích sống của tôi, mặc dù tôi chưa bao giờ vui vẻ hay muốn làm điều đó.

    - Ít ra..

    Matilda cứ thản nhiên cắt ngang lời nói của Vincent:

    - Tôi không thể có cho mình một người đồng đội đúng nghĩa vì không ai muốn đồng hành cùng tôi cả. Một phần vì công việc tôi đang làm rất nguy hiểm. Phần khác là vì không ai có đủ khả nằng trở thành người hỗ trợ cho tôi. Tôi chính người nắm quyền kiểm soát tối cao trong vũ trụ này.

    Vincent và Leon cười lớn. Cô ấy đang nói gì vậy chứ?

    Matilda đỏ mặt, nhưng cô ấy vẫn bình tĩnh kể nốt câu chuyện của mình:

    - Trước đây, mẹ tôi mới là người nắm trong tay cái thứ quyền lực to lớn đó. Bà ấy sáng tạo ra vũ trụ, các hành tinh và cả sự sống nữa. Rồi mẹ tôi và cha tôi gặp nhau, họ sống trên hành tinh Temperance này. Khi sinh tôi ra đời, cùng lúc đó mẹ tôi cũng đã tạo ra viên kim cương hi vọng. Mẹ tôi mong muốn điều đó sẽ giúp cho con người và các loài sinh vật có cuộc sống ấm no hơn. Nhưng bà không ngờ rằng, muôn loài chém giết lẫn nhau chỉ để chiếm đoạt viên kim cương cho riêng mình. Bời lẽ viên kim cương hi vọng sẽ thực hiện bất cứ nguyện ước nào, không giới hạn mức độ. Nó có thể biến một kẻ bần cùng trở nên giàu có hay thậm chí có thể trao cho chúng ta sự bất tử. Và hiện nay, chính vua Justice và phiến quân "The stars" cũng đang tìm kiếm nó. - Gương mặt Matilda đượm buồn.

    Vincent và Leon không biết nói gì. Họ không biết có nên tin lời cô giá không. Matilda vẫn không hề để ý đến điều đó:

    - Một thời gian sau đó thì mẹ tôi đã qua đời. Trước khi đi, bà để lại cho tôi nhiệm vụ cao cả là tiêu diệt vua Justice cùng phiến quân của ông ta, đồng thời thu hồi lại viên kim cương và tiêu hủy nó. Mẹ đã trao lại quyền kiểm soát tối cao lại cho tôi với hi vọng tôi có thể khiến nó quay trở lại yên bình như trước kia. Tôi nhận được sức mạnh to lớn của mẹ và với sức mạnh đó, tôi có thể hạ gục cả nhà vua lẫn đội quân đông đảo của ông ta một cách dễ dàng. Nhưng.. tôi lại không đủ can đảm để làm điều đó. Nếu như sử dụng hết toàn bộ sức mạnh mình đang có, tức là giải phóng toàn bộ năng lượng, tôi sẽ biến mất. Tôi vẫn còn yêu cuộc sống này và tôi cũng còn nhiều thứ chưa thực hiện được - Matilda bật khóc, cô thật sự buồn và đau khổ vì những gì mình đang phải đối mặt.

    Cô gái nói trong tiếng nấc:

    - Tôi chỉ có thể sử dụng đến một phần ba sức mạnh của mình thôi. Nhưng như thề thì chỉ đủ cầm chừng hoặc thậm chí những lúc còn bị thất thế. Chính vì thế, tôi đã lên kế hoạch thủ tiêu ông ta thau vì đối đầu trực tiếp. Và kết quả là tôi đang ngồi ở đây.

    - Tôi thông cảm cho hoàn cảnh của cô - Leon nói và hết sức nhẹ nhàng, anh vỗ lên đôi vai gầy của cô.

    Ngược lại, Vincent có vẻ nghi ngờ câu chuyện hoang đường này:

    - Có gì có thể chứng minh cho những gì cô vừa nói không?

    Matilda mở to đôi mắt, ngạc nhiên trước câu hỏi của chàng trai đang ngồi trước mặt mình, trước đây chưa từng có ai đòi hỏi cô phải chứng minh như vậy. Nhưng anh ta mới gặp cô lần đầu, tò mò cũng là chuyện đương nhiên thôi.

    Nghĩ vây, Matilda giơ tay phải lên, rồi nhẹ nhàng nắm lại. Một cây đũa phép nhỏ đã nằm trong tay cô. Dưới ánh lửa chập chờn, hình ảnh cây đũa đối với Vincent và Leon cũng không được rõ ràng cho lắm. Họ chỉ biết Matilda vung cây đũa phép đó. Rồi trong một khoảnh khắc, mọi thứ chung quanh họ thay đổi một cách bất ngờ.

    Căn nhà gỗ lụp xụp ban nãy đã biến thành một ngôi nhà gạch đầy đủ tiện nghi với ba chiếc giương đơn đã trải ga trắng muốt, ngôi nhà bừng sáng lên bởi ánh đèn điện. Ở góc phòng còn có lò sưởi và con ngựa của cô gái vẫn đang nằm ở đó, cánh cửa ra vào đã được thay mới hoàn toàn, chiếc cửa sổ nhỏ còn có thêm rèm thêu hoa văn đẹp mắt. Đặc biệt, thay vì ngồi dưới sàn đất lạnh lẽo, quanh đống lửa thì ba người đang ngồi trên ghế gỗ, quanh chiếc bàn tròn có lọ hoa. Vincenr và Leon cũng không còn mặc những bộ quần áo cũ rách rưới nữa, họ đang mặc những bộ đồ mới thơm tho, ấm áp và sạch sẽ.

    - Bên kia còn có phòng bếp và phòng tắm nữa đấy. Tôi cũng chuẩn bị cho các anh những bộ đồ mới nữa. Hai người tôi không ngờ là hai người có thể sống như vậy trong suốt quãng thời gian qua đấy, Vincent, Leon! - Matilda mỉm cười, một nụ cười ấm áp và tươi trẻ. Dưới ánh đèn nét đẹp của cô ngày càng trở nên rạng rỡ và rõ ràng hơn. Nước da và đôi môi cô giờ đã hồng hào trở lại.

    - Tuyệt quá! Cứ như giấc mơ ấy! - Leon thốt lên kinh ngạc

    Vincent lại hỏi:

    - Tại sao cô có thể làm tất cả những điều này mà lại mất công tìm tới tận chỗ chúng tôi để trú mưa như vậy? Và quan trọng hơn là làm sao cô lại có thể biết tên của chúng tôi?

    Matilda chậm rãi tiến đến trước mặt Vincent, nói rõ từng từ một:

    - Tôi biết tất cả vũ trụ này, tất cả mọi thứ. Tôi tới chỗ các anh vì sao à? Vì tôi cần đồng đội!
     
    Chỉnh sửa cuối: 18 Tháng tám 2021
  7. Kakarot

    Bài viết:
    11
    Chương VI: Kế hoạch

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Matilda quả là một người phụ nữ tuyệt vời. Đối với bản thân Vincent mà nói, cô ấy đã thay đổi hoàn toàn suy nghĩ ban đầu của anh.

    Những ngày đầu khi Matilda mới đến, Vincent luôn trong trạng thái đề phòng cảnh giác một cách cao độ. Anh luôn cảm thấy thật kì lạ khi mà thực chất Matilda là một người mang quyền năng và sức mạnh vô hạn như vậy lại phải một mình một ngựa tìm đến tận nơi rừng hoang xa xôi hẻo lánh này để nhờ sự giúp đỡ của anh và Leon. Vincent luôn tự hỏi rằng rốt cuộc "cô ta là ai? Từ đâu đến?" mặc dù Matilda đã giải thích nhiều lần.

    Nhưng rồi thời gian trôi qua, Matilda đã từng chút một cảm hóa được trái tim Vincent. Anh nghĩ cô thật tuyệt vời, giống như người mẹ đã khuất của anh vậy. Matilda luôn dịu dàng và đối xử tử tế với hai người bọn họ mặc cho Vincent có tỏ ra cọc cằn và thô lỗ tới mức nào. Từ ngày cô ấy chuyển tới, đời sống vật chất và tinh thần của Vincent và Leon được cải thiện đáng kể. Họ được tắm rửa sạch sẽ, có quần áo để thay mới mỗi ngày. Họ không cần phải đi săn và đối mặt với thú dữ mà vẫn có dủ thức ăn để duy trì sự sống. Họ có chăn ấm, nệm êm và một mái nhà vững chắc, sẽ chẳng còn ai phải nằm dưới sàn đất lạnh hay phải chịu ướt mỗi khi mưa. Matilda dạy Vincent cách đọc và viết vì cô biết anh đã phải sống tách biệt với xã hội loài người từ khi còn rất nhỏ. Matilda giúp Vincent hiểu rằng, không phải những con người ngoài kia ai cũng xấu xa và tàn nhẫn, rằng anh đã hiểu sai về thế giới này.

    Ngày nọ, khi Vincent đang tập bắn cung ở khu vực quen thuộc cạnh nhà. Anh dương cây cung làm bằng gỗ chắc chắn và mũi tên được vót nhọn vào con thỏ trắng đang kiếm ăn nơi bụi cây. Bất chợt, một tia sáng lóe lên, từ phía sau, sượt qua mặt Vincent và găm xuống phần đất ngay sát vị trí của con thỏ làm cho nó hoảng sợ và bỏ chạy mất.

    - Anh không nên dùng một con thỏ đáng yêu làm bia tập bắn như vậy chứ! - Là Matilda, giọng nói đó chắc chắn là của cô ấy. Vincent luôn ghi nhớ nó trong trái tim mình. Nhưng hôm nay, ngay lúc này, Matilda chắc hẳn đang cảm thấy khó chịu.

    Vincent hạ cung xuống, quay người lại nhìn người phụ nữ đang đứng trước mặt mình, im lặng. Anh không muốn tranh luận với Matilda, vì nhiều lí do, một phần cũng là không muốn cô ấy cảm thấy khó chịu về mình. Và.. Matilda bắt đầu nói:

    - Mọi sinh vật được sinh ra trên thế giới này đều có quyền được sống và được hạnh phúc. Chúng ta có quyền duy trì sự sống của mình nhưng không được tổn hại đến kẻ khác nếu điều đó không thực sự ảnh hưởng đến chúng ta. Anh hiểu ý tôi chứ?

    - Hừm, nhưng nếu tôi không luyện tập thì rồi một ngày tất cả sẽ kết thúc. Chúng ta sẽ phải chịu cảnh thảm sát dưới bàn tay của hoàng gia và chịu chung số phận với những con người ngoài kia - Vincent đáp lại một cách từ tốn. Anh không nói nhưng thực sự không muốn nghe những thứ đạo đức như thế

    Matilda bước những bước chân mạnh bạo tới gần Vincent, cô nhăn mặt và dùng cả hai tau nắm chặt lấy vai của Vincent.

    - Anh chắc những gì mình vừa nói chứ? Thật sự anh không hiểu ý tôi nói rồi. Đó là một lí do chính đáng à?

    Vincent vẫn cố tỏ ra bình thản nhưng sự thật là trái tin anh đang đập mạnh. Khoảng thời gian dài vừa qua sống cùng nhau khiến Matilda trở nên quen thuộc với Vincent và Leon. Nhưng anh chưa bao giờ quan sát cô ở khoảng cách gần thế này. Thật xinh đẹp!

    Matilda dường như không để ý đến những suy nghĩ lệch lạc của Vincent, cô buông thõng hai tay, thở dài thườn thượt với vẻ mặt bất lực. Rồi cô chợt trở nên nghiêm túc một cách lạ lùng:

    - Anh.. thật sự sẽ làm gì nếu chỉ có cây cung đó?

    Câu hỏi bất ngờ đó thật sự đã khiến cho Vincent giật mình, anh lúc này thật sự không biết phải trả lời như thế nào, đó vốn dĩ cũng là thứ mà Vincent trăn trở suốt bao lâu nay. Anh nắm chặt cây cung trong tay:

    - Tôi.. thực sự tôi.. cũng không biết nữa. Chính bản thân tôi luôn không ngừng nghĩ về nó, một vấn đề đáng ngại, chúng ta hoàn toàn không thể thổi bay hàng vạn quân địch chỉ với thứ vũ khí nhỏ bé này, lại càng không thể dùng nó để tiêu diệt nhà vua. Nhưng tôi cũng luôn tự hỏi rằng vì sao mình còn tồn tại đến tận ngày hôm nay? Bao nhiêu người đã chết? Và Leon cũng đã từng nói với tôi rằng, chúa luôn dõi theo chúng ta. Cậu ấy không muốn bỏ cuộc, nên tôi cũng phải theo tới cùng, vì chúng tôi là đồng đội, không thể bỏ rơi đồng đội để chạy trốn được, phải không?

    Matilda cười ấm áp:

    - Phải rồi! Sao mà sai được cơ chứ? Đồng đội đối với chúng ta đáng lẽ còn nên coi là thứ quan trọng hơn cả sinh mạng mình bởi vì cùng vao sinh ra tử, cùng bên cạnh nhau những lúc khó khăn. Nhưng.. chúng ta cũng không nên liều như thế, đó là ngu ngốc.

    - Vậy phải làm thế nào đây? Chẳng lẽ cô bảo chúng tôi bỏ cuộc ở đây sao?

    - Không không! Tôi hoàn toàn không có ý đó! Tôi có cách.

    - Cách gì?

    Nhìn chăm chú vẻ mặt ngạc nhiên của Vincent, Matilda nói một cách bí ẩn:

    - Tôi sẽ tiết lộ khi nào anh chấp thuận trở thành đồng minh với tôi!

    * * *

    Đêm xuống, trời lại mưa lớn, giống như ngày Matilda xuất hiện vậy. Cũng đã khuya nhưng Vincent vẫn đang trằn trọc trên giường không sao chợp mắt được. Anh suy nghĩ về lời đề nghị của Matilda.

    Không phủ nhận rằng giờ đay anh đã trở nên tin tưởng và yêu quý cô ấy hơn. Nhưng chính lúc này, lại có một vách ngăn lớn hình thành từ lí trí không cho phép anh làm điều đó. Lí trí mách bảo Vincent rằng cô gái này vẫn đang che dấu và giữ riêng cho mình một bí mật nào đó, một bí mật vô cùng to lớn.

    Leon dạo này cũng khá kì lạ. Cậu ta thường để tâm nhiều tới Matilda hơn là việc luyện tập và học hỏi về các phương pháp chiến đấu. Nhưng sự để tâm đó không phải xuất phát từ một kẻ tò mò mà Vincent cảm nhận được, có lẽ Leon cũng đã biết tất cả sự thật rồi. Ngay từ những giây phút đầu tiên, câu nói buột miệng của Leon vào cái khoảnh khắc Matilda xưng thân phận của mình đã khiến Vincent thấy nghi ngờ. Hay có lẽ Matilda đang che dâu xuất thân thật sự của mình không? Anh không biết cũng chẳng tạo ra một điêù phi thường ngay lúc này để biết về điều đó.

    Bây giờ đã là gần một giờ sáng. Vincent vẫn không thể nào ngừng được dòng suy nghĩ vô tận của mình.

    Vincent trở mình. Anh nhìn Matilda dang nằm ngủ trên chiếc giường kế bên. Cô vẫn rất đẹp, một vẻ đẹp mà nhiều người ao ước có được. "Không biết cô ấy nghĩ gì về mình nhỉ?" - Vincent tự hỏi bản thân mình như thế. Anh đã quá chú tâm vào việc đánh giá một con người mà bỏ qua việc người đó, trong mắt họ mình là người thế nào. "Tại sao Matilda lại tìm đến mình - mọt kẻ ẩn danh và không có chút năng lực hay kinh nghiệm thực chiến nào đề cùng cô ấy chiến đấu như vậy?" Ắt hẳn là phải có nguyên nhân sâu xa của nó. Vincent muôn hỏi. Nhưng đồng thời anh cũng hiểu, tất cả mọi thứ liên quan đến Matilda cùng với cái kế hoạch nào đó sẽ chẳng bao giờ được nhắc đến nếu anh không chấp nhận thỏa thuận. Phải làm sao đây?

    Nếu Vincent đồng ý chiến đấu với Matilda, anh chắc chắn sẽ có hi vọng thắng vua Justice nhờ những ý tưởng của cô nàng. Chưa kể Matilda là người nắm quyền kiểm soát tối cao (theo cô ấy thì là vậy), cô ấy có một sức mạnh to lớn. Và chính sức mạnh ấy, cùng với Vincent và Leon, hoàn toàn có thể giúp họ nghĩ tới một chiến thắng vẻ vang trong tương lai khi lật đổ ngai vàng của kẻ cai trị hiện thời. Tuy thế, để có thể chiến đấu một cách hoàn hảo trên chiến trường thì đồng đội phải hiểu được nhau. Điều đó xảy ra khi và chỉ khi không có bất kì một lời nói dối hay hành động che dấu sự thật nào giữa họ. Đây cúng chính là điều Vincent băn khoăn nhất. Sẽ như thế nào nếu đây chỉ là lợi dụng sức mạnh của đối phương? Khi đó, cục diện trận chiến sẽ thay đổi theo hướng bất lợi cho họ.

    Vincent vươn tay ra phía trước, anh muốn chạm vào Matilda, dù chỉ một chút thôi cũng đủ lắm rồi. Anh cũng muốn chạm vào thứ ngăn cách mình và cô ấy nữa, anh muốn phá bỏ rào cản đó, nhưng không thể. Người phụ nữ trước mặt Vincent, chính cô ấy đã một lần nữa biến cuộc sống của anh trở nên tốt đẹp và tuyệt vời, một lần nữa cho anh cảm nhận được tình yêu thương. Một người như thế, sao có thể là kẻ xấu được, nhỉ? Bởi vậy, Vincent đang tự hỏi, liệu có nên đánh cược hay không.

    * * *

    Sau cơn mưa, trời trong xanh lạ lùng. Mặt trời đi lên từ phía rạng đông tỏa ra ánh ban mai rực rỡ như những tia hi vọng thuần khiết của loài người mà một khi bị dập tắt, mọi thứ sẽ mãi mãi chìm trong bóng tối vĩnh hằng.

    Những cơn gió to đêm qua đã quật gãy hàng loạt cây trong rừng. Cạnh nhà Vincent, chúng đổ rạp, xếp chồng lên nhau và trông thật xấu xí. Chúng đã hoàn thành nghĩa vụ của mình nơi thế gian này, nay đến lúc ra đi lại chịu cảnh như vậy, thật không đáng chút nào. Vincent dậy sớm, thực ra là do anh không ngủ được, khó chịu mà vùng dậy.

    Trông thấy cái sự xơ xác, hồn loạn trước mắt mà lòng dấy lên bao nhiêu lo lắng và sợ hãi. Thiên mệnh này thì ngắn ngủi, đối mặt với cuộc chiến trước mắt có thể sẽ còn rút cạn nó nhanh hơn nữa. Kết thúc cuộc hành trình dài đằng đẵng này liệu anh có giống với những cái cây kia?

    Vincent đứng ngây người ra đó một lúc lâu, giữa đám tan tích, với đôi mắt vô hồn và một nỗi bất lực rất khó diễn tả trong trái tim.

    - Cha, mẹ! Con xin lỗi! Con đã rất muốn trả thù cho hai người, rất muốn rửa mối hận và thoát khỏi sự túng quẫn con luôn phải chịu đựng. Nhưng con đang run rẩy, đang sợ hãi và muốn đầu hàng kẻ thù. Con thật ngốc quá, và vô dụng nữa.. - Vincent khóc nức nở, đó là những lời nói thốt ra từ tận đáy lòng của chàng thanh niên.

    - Con trai mà lại mít ướt như vậy sao? Anh có chắc mình đủ dũng khí để trả thù không thế? - Matilda đã dậy từ lúc nào, bất ngờ mỉa mai Vincent

    - Cô thì biết cái gì chứ? Tôi đã phải chịu đựng nhiều lắm đấy biết không? Tôi đã cô đọc, đã mất mát và đã nỗ lực rất nhiều kể từ khi tôi chỉ là một đứa trẻ sáu tuổi - Vincent chợt trở nên gay gắt.

    Matilda dịu dàng tiến đến cạnh anh, rồi cô nhẹ nhàng đặt tạy lên vai anh:

    - Bình tĩnh đi. Tôi biết Vincent đã chịu khổ thế nào mà. Tôi biết anh đã phải gồng mình lên để gánh chịu mọi thứ. Nhưng khó khăn phía trước thì đã sao? Chúng ta phải đối mặt mới có thể tiến gần hơn tới đích chứ!

    - Cứ nói thì hay lắm, nhưng vốn dĩ cô cũng đã làm được gì đâu? Cô cũng chỉ là một kẻ thất bại - Vincent vẫn chưa chịu dừng lại

    Trước sự cô chấp và nóng nảy của thanh niên, Matilda vẫn bình tĩnh một cách lạ lùng, cô nở nụ cười với Vincent:

    - Phải rồi, anh nói không sai chút nào hết! Tôi chỉ là một kẻ nhát gan và nhu nhược, tôi không dám hi sinh mạng sống này vì lợi ích chung của tất cả mọi người. Tôi không muốn gánh chịu trách nhiệm một mình nên mới tìm tới các anh. Tôi cần Vincent và Leon giúp đỡ. Vậy anh đã có câu trả lời cho mình chưa?

    - Tôi.. - Vincent do dự

    - Tôi biết anh nghĩ gì mà. Sao chúng ta không ngồi xuống nói chuyện chút nhỉ?

    * * *

    Vincent và Leon đang ngồi cạnh nhau nơi chiếc bàn trà được đặt trong vườn, đối diện là Matilda, cô nàng trông có vẻ bình tĩnh và nuôi nhiều hi vọng cho cuộc đàm phán này. Vincent thì giữ cho mình một cái đầu lạnh, anh muốn đưa ra nột quyết đinh sáng suốt nhất sau khi nghe những lí lẽ của Matilda, anh sẽ từ chối ngay lập tức nếu thấy chúng bất hợp lí mặc kệ việc Matilda đã giúp họ nhiều như thế nào. Còn lại Leon, cậu vừa bị Vincent dựng dậy khỏi giường, vẫn đang trong trạng thái ngái ngủ và không biết chuyện gì sắp xảy ra. Nhưng Leon có thể nhận thức được tầm quan trọng của vấn đề. Cậu biết mình phải giúp Vincent có lựa chọn tốt nhất vì cậu không giỏi chiến đấu và dùng vũ khí, đây là thứ duy nhất Leon cso thể làm để hỗ trợ đồng đội và trả thù.

    Matilda nhấp một ngụm trà nhỏ

    - Bắt đầu thôi nhỉ - Cô từ tốn nói

    - Tại sao cô lại tới đây? Ý tôi là.. tại sao cô lại phải cần đến sự giúp đỡ của những kẻ vô danh như tôi và cậu ấy trong khi ngoài kia vẫn còn rất nhiều những con người ưu tú và vượt trội hơn? - Vincent bắt đầu ngay từ trọng tâm vấn đề

    Matilda có vẻ ngạc nhiên khi cô không ngờ ràng câu hỏi này lại được đặt ra sớm như thế. Đôi mắt đỏ lấp lánh nhìn thẳng vào Vincent, anh cảm nhận được một sự nghiêm nghị, xen chút khó chịu từ cô

    - Bởi vì chỉ anh mới có thứ sức mạnh mà tôi đang tìm kiếm, thứ sức mạnh ngang tâm với những kẻ trị vì tối cao nhưng lại không bị giới hạn bởi bất cứ rào cản hay mối quan tâm nào. Lí do của việc đó bắt nguồn từ nhiều năm về trước. Cái ngày mà tôi ra đời, cũng chính cái ngày mẹ tôi tạo ra viên kim cương hi vọng. Bà đã dặt vào nó nhiều thứ cảm xúc, niềm tin giống như đặt vào đứa con của bà vậy. Mẹ tôi mong rằng cả tôi và viên kim cương đó có thể đem lại sự bình yên và hạnh phúc bất diệt cho nhân giới và các loài sinh vật. Mẹ tôi đã truyền vào viên kim cương đó một nửa linh hồn và sức mạnh của bà, khiến cho viên kim cương có một nguồn năng lượng to lớn và như tôi đã từng nói trước đây, nó ban cho muôn loài mọi thứ mà họ mong ước.

    Dừng một chút như để nghỉ giữa chừng, Matilda tiếp tục:

    - Nhưng từ đây lại phát sinh ra nhiều thứ. Bản thân c0n người hoàn toàn không có khả năng tạo ra những thứ tiêu cực trong cảm xúc của mình bởi họ có thể lần lượt nêu nguyện vọng, ai ai rồi chắc chắn cũng sẽ có thể thực hiện mong mỏi của bản thân vì viên kim cương được đạt trong ngôi đền ở trung tâm của thế giới và đặc biệt, nó có thể thực hiện vô hạn tất cả các yêu cầu được đặt ra. Một thời gian sau đó, chúng tôi phát hiện trong nhân giới bắt đầu xuất hiện những mầm sống của hận thù và ghen ghét liên quan tới viên kim cương hi vọng. Có những lời truyền miệng rằng viên kim cương có thể thực hiện những ước muốn lớn lao và vĩ đại hơn cho ai thực sự sở hữu nó. Vậy là những cuộc chiến tranh nổ ra. Máu, nước mắt và những tiếng la hét có thể bắt gặp ở khắp nơi. Khi mọi thứ đã dần đạt đến cực điểm và vượt qua giới hạn, mẹ tôi đã tìm hiểu và phát hiện ra: Chính kim cương hi vọng mới là ngọn nguồn của mọi tội lỗi.

    Chẳng biết từ lúc nào mà nó đã bị vấy bẩn. Mỗi điều ước được đặt ra, nó lại tiêm nhiễm vào đầu con người một suy nghĩ lệch lạc, làm cho họ ngày càng rời xa những chuẩn mực xã hội ban đầu về tình yêu thương và sự nỗ lực hết mình. Đó có lẽ là cái giá mà loài người phải trả. Chính vì vậy, mẹ tôi đã thu hồi lại cái ân huệ mà bà ban tặng rồi phải chăng không thể phá hủy hoàn toàn viên kim cương mà mẹ tôi đã thanh tẩy, biến nó trở thành một linh hồn thuần khiết và một lần nữa gửi xuống nhân giới. Sau khi mẹ tôi qua đời, tôi thay bà đặt lại một sự cân bằng mới.

    Tuy nhiên, vua Justice xuất hiện và xây dựng lên một chế độ chống lại người nắm quyền kiểm soát tôi cao. Ông ta tìm kiếm viên kim cương hi vọng khắp nơi, muốn có được nó đến mức điên cuồng và một lần nữa khơi dậy chiến tranh đẫm máu. Biết được âm mưu của nhà vua, tôi cũng đã chạy đua với thời gian để tìm kiếm nhưng đến cuối cùng, ông ta cùng với đội quân hàng ngàn người của mình đã tìm ra nó trước tôi. May thay, những người chịu trách nhiệm bảo hộ và nuôi dưỡng linh hồn chính là viên kim cương đó, họ đã sớm biết được và quyết định không để viên kim cương rơi vào tay kẻ xấu. Mặc dù họ đã hi sinh nhưng họ đã cứu cả nhân loại khi thành công trong việc bảo vệ kim cương hi vọng. Tôi muốn nói rằng, những con người đó thật tuyệt vời, hơn cả tôi và mẹ.

    Và tôi cũng muốn nói, anh - Vincent chính là kẻ mang trong mình linh hồn đặc biệt đó. Tôi không hiểu sao anh lại quên hết những kí ức trước kia của mình khi mà lễ thanh tẩy của mẹ tôi chỉ khôi phúc lại sự trong sạch trong anh. Và khi bản chất của anh là kim cương hi vọng, dưới thân xác kia chắc chắn chứa linh hồn của mẹ tôi và năng lượng trước đây bà ban tặng cho anh. Chỉ cần anh có thể tiếp tục nhận thức và sử dụng được các yếu tố đó như thuở mới khai sinh, nó sẽ ban cho ta khả năng chiến thắng còn gấp hàng trăm, hàng vạn lần cây cung kia. Tôi tìm anh vì tôi muốn tận dụng điều đó. Bởi lẽ tôi không thể đưa sức mạnh của mình đạt đến cực điểm, tôi sợ chết. Nhưng tôi và anh, chúng ta có thể kết hợp với nhau và tạo nên kì tích. Làm ơn, hãy giúp tôi!

    Câu chuyện của Matilda chắc chắn đã gây ra một cúa sốc lớn cho Vincent. Không chỉ vậy, nó còn tạo cho anh một nỗi đau đớn tột cùng. Anh nói, gương mặt nhợt nhạt, vẻ bất cần, không gay gắt mà nó giống một kẻ vô hồn hơn:

    - Cô gọi cái gì là may mắn thế? Nếu câu chuyện cô vừa kể là thật thì phải chăng chính tôi là kẻ gây ra mọi thứ? Tôi đã.. tôi đã giết chết chính cha mẹ mình!

    Leon muốn ôm lấy Vincent mà an ủi và giúp anh bình tĩnh lại. Cậu biết Vincent đang trải qua giai đoạn tâm lí phức tạp nhưng đã bị Matilda ngăn lại. Cô bình thản đặt tách trà xuống, gương mặt không cảm xúc!

    - Anh không giết họ, vua Justice đã giết họ. Nhưng vốn dĩ họ đâu có chết? Những người đó chỉ hoàn thành nghĩa vị với nơi trần thế của mình. Họ là những cận thần thân tín trước đây của mẹ tôi, khi họ được gửi tới chăm sóc anh thì tôi còn rất nhỏ nên không hề nhớ được chút thông tin gì, chính vì thế mà việc tìm kiếm sau này mới trở nên khó khăn đến vậy. Hiện tại, họ đang thay đổi đảm nhận trách nhiệm nơi thiên giới, nếu anh muốn thì một ngày nào đó tôi sẽ cho anh gặp họ

    - Tôi sẽ được gặp lại cha mẹ ư? - Đôi mắt chàng trai lấp lánh

    - Chắc chắn rồi. Tôi hứa đấy! - Matilda can đoan

    - Nhưng.. tại sao lúc đó họ lại bỏ Vincent? Tại sao họ không tiếp tục chăm sóc anh ấy? Dù sao lúc đó Vincent cũng chỉ là một đứa trẻ không hơn không kém - Leon bất chợt hỏi

    - Vì họ không thể! Sức mạnh của những người cận thần là không nhiều. Tuy nhiên, nó thường bị bộc lộ ra ngoài một cách rõ ràng mà bản thân họ không kiểm soát được. Chính điều đó giúp vua Justice dễ dàng lần ra vị trí nơi họ đang ở. Những người đó biết rằng nếu tiếp tục ở cạnh Vincent chỉ khiến anh ấy gặp thêm nhiều rắc rối mà thôi. Đó là lựa chọn tốt nhất bởi dù sao thì kim cương hi vọng cũng là bất diệt mà - Matilda giải thích

    - Tức là Vincent không thể chết sao? - Leon bật dậy khỏi ghế, vẻ mặt không dâu nổi sự tò mò

    - Đúng vậy. Ngay từ đầu tôi cũng đã nói, mẹ tôi không thể phá hủy hoàn toàn viên kim cương nên mới đưa nó về dạng linh hồn. Ấy vậy nhưng nếu bị tấn công bởi ma thuật, như cách mà tôi dùng đũa phép hôm nọ, thì anh ấy sẽ biến mất. Hừm, nói thế nào nhỉ? Nó không phải là chêt mà sẽ trở thành thứ không thể tồn tại nữa

    - Vậy ngay từ đầu mẹ cô dùng ma thuật thì mọi thứ đã kết thúc rồi sao?

    - Mẹ tôi đâu có dùng được mà thuật

    - Nhưng cô nói cô thừa hưởng sức mạnh từ mẹ cô sau khi bà ấy qua đời mà

    - Đúng là thế. Nhưng tôi chỉ nhận lại những thứ vũ khí bao gồm một cây đũa pháp, một cây kiếm và một cây trượng thôi. Theo mẹ thì chúng được truyền lại qua các đời, chúng hỗ trợ cho người nắm quyền kiểm soát tối cao, giúp chúng tôi chống lại kẻ thù. Tuy thế, tôi chưa từng nghe nói có bất cứ tiền nhân nào trong lịch sử có thể dùng được cây cây đũa phép. Việc tôi vận hanh được nó quả là phép lạ. Nói thế đấy nhưng tôi cũng đã cố gắng rất nhiều trong việc tìm hiểu thuật chú và thực hành. Mà ngoài cái đó ra thì bản thân tôi cũng đạt được nhiều thứ mà những người đi trước không đạt được như sáng tạo ra trường phái kiếm pháp riêng, tôi có thể thi triển được thuật dịch chuyển thời gian nhờ cây trượng (cái này đặc biệt khó, tôi mới phát hiện ra gần đay), tôi còn phát triển sức mạnh thể chất và nội lực nữa. Ngoài ra, tôi có nuôi linh thú

    - Cái gì? Cô dịch chuyển thời gian và nuôi linh thú sao? Chẳng phải chúng bị cấm à? - Leon một lần nữa bật dậy khỏi ghế

    - Cậu nghĩ ai là người ban hành những đạo luật đó thê? Chính là những người nắm quyền kiểm soát tối cao. Vì thê, nó chỉ áp dụng cho nhân giới và sinh vật sống - những kẻ có thiên mệnh. Còn đối với tôi, nó hiển nhiên hợp pháp - Matilda tự tin tuyên bố

    - Cô mạnh thật đấy - Leon trầm trồ

    Vincent này giờ vẫn im lặng vì xúc động, đột nhiên lên tiếng:

    - Tôi vẫn luôn tự hỏi thật ra cô là ai? Mặc dù cô đã cho chúng tôi một câu chuyện rất chi tiết, nhưng có một điều gi đấy vẫn luôn day dứt và hành hạ tôi.

    Không khí bỗng nhiên trùng xuống. Cả Leon và Matilda đều cúi mặt im lặng

    - Anh không nên biết bây giờ. Nếu anh đồng ý về một đội với tôi au khi trân chiến kết thúc tôi sẽ cho anh sự thật - Matilda buồn rầu đáp lại câu hỏi của Vincent

    - Tại sao chứ? Có điều gì mà nghiêm trọng thế? Nếu đã muốn là đồng đội thì ít nhất phải để chúng tôi hiểu rõ về cô chứ

    - Điều đó hoàn toàn không liên quan gì đến chiến đấu cả. Nó chỉ là một phần rất nhỏ, rất rất nhỏ trong kí ức xuất thân của tôi và tôi gần như đã rũ bỏ nó ra khỏi cuộc đời mình - Matilda có vẻ rất tức giận với sự cố chấp của Vincent

    Vincent vẫn không chịu dừng lại. Anh quay qua Leon hỏi với vẻ mạt gay gắt:

    - Cậu thì sao? Tôi biết là cậu biết điều gì đó mà! Ngay từ cái ngày đầu tiên, dường như cậu đã muốn nói gì đó

    Leon cúi mặt, cậu đáp:

    - Xin lỗi nhưng lần này tôi đồng ý với Matilda. Hiện tại chư phải thời điểm thích hợp để tiết lộ sự thật. Anh hãy kiên nhẫn. Chắc chắn một ngày nào đó, anh sẽ được nghe chính miệng cô ấy mà

    Matilda nhẹ nhàng nắm lấy tay Vincent:

    - Hãy tin tưởng tôi. Tôi chỉ muốn làm điều tốt nhất cho anh và chúng ta. Dù tôi chỉ là người mới đến, anh chưa hoàn toàn đặt niềm tin nơi tôi cũng là điều đương nhiên thôi. Nhưng làm ơn, tôi tới tận đây để cầu xin anh giúp tôi. Trở thành đồng độ của tôi nhé!

    Vincent òa khóc như một đứa trẻ:

    - Tại sao? Tại sao từ trước đến nay tôi không được biết sự thật, tôi không biết rằng ngay từ đầu mình chỉ là công cụ do người khác tạo ra. Tôi luôn sống trong sự giả dối suốt thời gian qua sao? Bây giờ các người lại tiếp tục muốn dấu giếm và che đậy sự thật với tôi? Tại sao? Tôi đã làm gì sai?

    Matilda ôm anh vào lòng, cố gắng trấn an anh. Còn Leon đặt tay lên vai Vincent, cảm thông cho người bạn của mình

    * * *

    Sau khi Vincent bình tĩnh lại cũng phải một khoảng thời gian khá lâu, anh đã quyết định chấp nhận lời đề nghị của Matilda. Leon cũng nói đó là quyết định sáng suốt và đúng đắn. Ban đầu Vincent không vui vẻ mấy cho cuộc hợp tác này. Nhưng càng về sau, những gì xảy ra đến làm cho anh thậm chí quên hết những gì Matilda và leon giấu giếm mình, anh thấy thật tuyệt, mọi thứ đúng là một phép màu.

    Matilda cưỡi ngựa xuống tận thị trấn để rèn cho Vincent và Leon mỗi người một cây kiếm và dạy cho họ kiếm pháp của mình. Kiếm khá nặng và bọn họ đã mất cả một tuần chỉ để tập vung kiếm. Tuy nhiên, họ vẫn chưa bao giờ tận mắt nhìn thấy kiếm của Matilda cô nói rằng trong luyện tập thì không nên dùng tới nó vì cây kiếm đó có một sức công phá rất lớn.

    Matilda đặc biệt dành một "khóa học" để hướng dẫn cho Vincent cách sử dụng sức mạnh của kim cương hi vọng. Vincent cảm thấy việc này rất khó khăn vì anh không thể tĩnh tâm như lời Matilda nói và những bài luyện tập cũng rất khắc nghiệt. Ấy vậy nhưng thành quả luyện tập lại vượt qua cả sự mong đợi của anh.

    Vincent bây giờ có một sức mạnh phi thường. Anh có sự am hiểu rộng lớn về các loại vật chất, các sinh vật tồn tại trong vũ trụ. Anh cũng có một thể lực tuyệt vời nữa. Vincent bây giờ có thể dễ dàng nâng bổng một vật nặng hơn anh rất nhiều lần, chỉ với một nắm đấm anh vẫn có thể cảm nhận mình hoàn toàn có thể giết chết một con voi trong chớp mắt. Kiếm kĩ của Vincent được cải thiện một cách đáng kể và từ đây, anh hoàn toàn từ bỏ việc tấn công bằng cung tên hay giáo mác.

    Tuy nhiên, dù cố gắng rất nhiều lần, Vincent không thể bay. Matilda nói rằng đây là một kĩ thuật khó và cô ấy cũng đã phải luyện tập nó trong nhiều năm ròng rã. Chính vì lẽ đó, Matilda đã tặng cho Leon và Vincent một con rồng – một trong những linh thú của cô. "Hãy cứ coi đây là phần thưởng tôi dành cho hai ngưới sau tất cả những sự cố gắng nhé!" – Matilda đã nói như vậy.

    Trong quãng thời gian đó, Leon cũng đã luyện tập một cách miệt mài, cậu nhận được nhiều lời khen ngợi từ Matilda. Leon nắm rõ tất cả những gì được dạy, thậm chí cậu cũng đã tự có được những chiêu thức mới mẻ với kiếm của mình. Tuy vậy, vì nhỏ hơn Vincent hai tuổi và cũng không được trao cho sức mạnh của kim cương hi vọng, Leon chỉ có thể đảm nhận vị trí hỗ trợ cho anh bạn của mình mà thôi. Cậu vẫn vui về điều đó vì ít nhất Leon đã có cơ hội để trả thù cho quê hương, gia đình, làng xóm. Cùng với trí thông minh, cậu tin mình hoàn toàn có thể trở thành một người cộng sự tốt của Vincent.

    Đối với Matilda mà nói, cô vui và hoàn toàn tin vào quyết định của bản thân khi tìm đến nơi đây. Trước đó, Matilda cũng đã phân vân rất nhiều. Mẹ cô, hay chính cô cũng thế, đều không muốn giết nhà vua, không muốn ai phải chết. Nhiệm vụ ban đầu của Matilda chỉ là thu hồi lại kim cương hi vọng mà thôi. "Nhưng diệt trừ hậu họa thì phải diệt tận gốc" – Matilda nghĩ, đó là lí do cô ở đây, ngay lúc này.

    Đặt bút xuống, Matilda đã phác thảo xong bản kế hoạch cho lần phản công đầu tiên.
     
    Tiên NhiKoala koala thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 28 Tháng chín 2021
  8. Kakarot

    Bài viết:
    11
    Chương VII: Chỉ còn là hồi ức

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Quá khứ là thứ con người ta có thể chối bỏ được, nó là một phần của ta. Nếu không có quá khứ, ta nào có được ngày hôm nay? Nhưng trong quá khứ, cũng có những kí ức vui, và những kí ức buồn.

    Con người ta, thường có xu hướng chôn sâu những kí ức buồn ấy trong trái tim mình, muốn quên nó đi và không bao giờ muốn nhắc lại những điều đó nữa. Tại sao? Vì những kí ức đó đã từng khiến họ tổn thương đau đớn biết nhường nào. Họ đã phải trải qua quãng thời gian không mấy tươi đẹp để học cách quên đi tất cả và làm lại từ đầu. Vậy cớ gì họ lại phải lục lại tất cả? Sau tất cả, điều ai ai cũng mong ước là một cuộc đời thong thả, tràn ngập tiếng cười.

    Có những người, ngược lạu, không muốn quên đi. Họ bắt đầu đi lên từ những nỗi đau và lấy nó làm nền móng để vẽ lên những trang đầy màu sắc. Quá trình đó cũng đầy gian nan nhưng họ buộc phải chấp nhận, vì bản thân họ trong quá khứ đã lựa chọn như thế

    1. Nhiều năm về trước

    Sẽ chẳng có niềm vui nào tuyệt vời hơn thế nữa. Hôm nay, vua Jusice và hoàng hậu Annie đón đứa con gái đầu lòng - một nàng công chúa vô cùng đáng yêu. Đứa trẻ đem lại cho gia đình nhỏ của họ tiếng cười và niềm hạnh phúc vô giá. Cùng với mong muốn đứa con gái của mình sau này sẽ trở thành một người thiếu nữ mạnh mẽ, xinh đẹp và giỏi giang, hoàng hậu đặt tên cho công chúa là Matilda.

    - Matilda con yêu! Con là tất cả đối với chúng ta. Sau này, con sẽ là người kế thừa sức mạnh và lí tưởng của ta, trở thành người nắm quyền tối cao của vũ trụ này. Chẳng những thế, con còn gánh trên vai trọng trách giữ gìn hòa bình cho vương quốc của cha con. Chúng ta mong mọi phước lành sẽ đến với con và mong con sẽ chọn được con đường đúng đắn sáng suốt cho mình - Hoàng hậu Annie âu yếm nhìn đứa trẻ đang say ngủ trong vòng tay của bà.

    - Em sẽ giao lại thứ sức mạnh đó cho con của chúng ta sao? - Nhà vua đang ngồi đọc sách cạnh lò sưởi, trầm ngâm lên tiếng.

    - Em biết thời gian của em không còn nhiều nữa! Cần phải có một người nào đó thay em để có thể điều hòa năng lượng của vũ trụ. Nếu không, mọi thứ sẽ trở nên hỗn độn mất - Hoàng hậu thả lỏng người, nhẹ nhàng tựa lưng vào chiếc gối êm mềm, đôi mắt lim dim.

    - Nhất định phải là công chúa sao? - Nhà vua lại hỏi.

    Im lặng.

    - Anh chỉ nghĩ, nếu như chúng ta có thể cho con bé một cuộc đời bình thường như bao đứa trẻ khác thì tốt biết mấy. Em biết đấy, mọi thứ sẽ trở nên quá sức đối với con nếu nó không có thời gian để làm quen. Hơn nữa.. không phải lúc nào cũng sẽ dễ dàng và suôn sẻ, sẽ có lúc, con bé phải đứng lên chống lại những thế lực nhắm vào nó - Vua Justice dãi bày nỗi lo lắng của mình.

    Hoàng hậu Annie liếc nhìn chồng, vẻ cảm thông. Bà vẫn nói với vẻ điềm tĩnh và dịu dàng:

    - Em cũng ước, giá như chúng ta có thể làm như thế. Nhưng.. khi nhìn vào đứa trẻ này, em biết không còn ai có thể thích hợp hơn nó để trở thành người kế thừa sức mạnh của em nữa. Anh biết đấy, vì nó là con em, chắc chắn nó có thể cảm thông cho hoàn cảnh của em, em không thể bắt người ngoài gánh vác trách nhiệm của mình được. Và.. anh có biết không? Matilda, con bé không có chỉ số thiên mệnh.

    - Ý em là sao?

    - Em đã rất bất ngờ. Khi em kiểm tra thiên mệnh của con bé, không có bất cứ chỉ số nào hiện ra cả. Cũng có nghĩa là, Matilda có thể sống đến vô thời hạn, trừ khi.. con bé đánh đổi tuổi thọ của mình đề lấy một thứ gì đó.

    Vua Justice buông quyển sách đang đọc dở trên tay xuống, gương mặt ông không biểu lộ bất cứ một cảm xúc gì nhưng thực ra trong lòng ông đang suy nghĩ lung lắm. Quả thực, nếu công chúa sở hữu sự bất tử thì nàng chúng là người phù hợp nhất để thay thế hoàng hậu Annie đảm đương trọng trách là vị thần tối cao của vũ trụ.

    Nhưng.. mọi chuyện rồi sẽ đi về đâu? Matilda không thể chết, chính điều đó rồi sẽ đưa nàng đến và đối mạt với sự cô đơn tột cùng, khi mà cả vua và hoàng hậu đều đã ra đi. Kể cả việc cho công chúa kết hôn với một người khác, sẽ chẳng có thiên mệnh của bất cứ ai đuổi kịp thiện mệnh của nàng, không một ai trên khắp thế gian này có thể chống lại sự ràng buộc với thời gian. Vua Justice rất thương công chúa - đứa con gái nhỏ của ông, và ông mong muốn mọi điều tốt đẹp nhất sẽ đến với nàng.

    Nhà vua suy nghĩ rất lâu về vấn đề đó nhưng ngày qua ngày, ông vẫn không thể đưa ra bất cứ giải pháp nào thích hợp cả.

    Một hôm nọ, khi vua Justice và hoàng hậu Annie đang ngồi trong chiếc xe ngựa đưa họ và công chúa Mtilda đến đền thờ gần cung điện để xin phước lành cho công chúa, nhà vua đã bày tỏ nỗi lòng của mình với vợ và đề nghị hoàng hậu chọn một người kế vị khác cho mình.

    Hoàng hậu Annie hiền hậu đáp:

    - Em biết anh lo cho con của chúng ta tới mức nào. Em cũng đã suy nghĩ về chuyện đó rồi!

    - Và em vẫn thản nhiên để nó xảy ra như vậy sao?

    - Vua Justice cau mày

    - Việc con bé trở thành người nắm giữ sức mạnh của em sau này thì em sẽ không thay đổi. Nhưng em sẽ tặng cho con bé một người bạn, một người có thể ở bên cạnh nó.

    Hoàng hậu nói rồi lấy từ bên trong áo choàng cả bà một viên kim cương sáng lấp lánh. Viên kim cương to bằng đốt ngón tay của nhà vua. Hoàng hậu Annie giải thích:

    - Nó được gọi là kim cương hi vọng. Em đã tạo ra nó sau ngày mà công chúa được sinh ra. Viên kim cương này mang một nửa linh hồn của em và tr0ng nó có sức mạnh của sự vĩnh hằng. Cùng với đó, nó lưu giữ tất cả những kí ức tươi đẹp của gia đình chúng ta. Vì vậy, những lúc Matilda thấy cô đơn, con bé có thể xem lại những chuỗi kí ức đó.

    Hoàng hậu Annie xỏ viên kim cương vào một sợi dây mảnh màu đen, tiếp tục:

    - Viên kim cương này sẽ được đeo trên cổ bức tượng thần tròn đền thờ mà chúng ta sắp đến. Nhờ thê, điều ước cảu những người đến cầu nguyện cũng sẽ được thực hiện, coi như món quà mừng ngày công chúa ra đời. Có lẽ như thế cũng tốt, anh có nghĩ vậy không? Thế giới sẽ không còn đau khổ hay phiền muộn nữa.

    - Nhưng.. - Vua Justice toan nói, nhưng lại chợt nhận ra chẳng thay đổi được suy nghĩ của hoàng hậu nữa, ông lại thôi.

    2. Ngày ấy, hoàng hậu mãi mãi ra đi.

    Trong căn phòng ngủ nhỏ ấm áp nhập nhoạng ánh đèn dầu mờ mờ ảo ảo, công chúa Matilda - năm nay đã tám tuổi đang ngoan ngoãn ngồi cạnh nghe hoàng hậu đọc sách - cuốn sách kể về một câu chuyện mà cô rất thích nghe từ khi còn nhỏ, về một nhà du hành phiêu lưu qua các thế giới khác nhau. Đến lúc kết thúc cuộc hành trình, người đó đã tìm được thứ mà bản thân trân trọng, chỉ tiếc một nỗi, thời gian không cho phép người đó ở lại quá lâu. Người du hành đó đã trút hơi thở cuối cùng của mình trong vòng tay của chồng và đứa con gái - thứ mà cả cuộc đời người đó đã tìm kiếm và theo đuội

    - Vậy sau đó người du hành sẽ đi đâu ạ? - Công chúa ngây thơ hỏi.

    Hoàng hậu Annie trìu mến xoa đầu con rồi bà nói:

    - Người đó sẽ tiếp tục phiêu lưu con à. Chỉ là nơi người đó tới sẽ không còn là bất cứ thế giới nào người đó từng đi qua nữa. Đó sẽ là một thế giới xa, rất xa, và rất đẹp nữa.

    - Sau này con có thể tới đó không ạ? - Đôi mắt công chúa ánh lên niềm hi vọng hồn nhiên của một đứa trẻ.

    - Tất nhiên rồi, Matilda rất giỏi mà. Con chỉ cần cố gắng tiếp thu những gì ta chỉ dạy và làm tốt nhiệm vị của mình thì con có thể tới bất cứ nơi nào con muốn vào bất cứ khi nào. Nhưng không phải với tư cách một người du hành mà là để học hỏi, để tích lũy kinh nghiệm.

    Matilda vui sướng sà vào lòng mẹ. Nhưng vua Justice ngồi gần đố lại không vui chút nào. Ông không muốn phản bội hoàng hậu nhưng tuyệt đối ông không bao giờ đồng ý với cái suy nghĩ mạo hiểm đó của hai mẹ con họ. Vua Justice thở dài thườn thượt.

    * * *

    Ngày nối ngày trôi qua, công chúa nhỏ cứ như vậy lớn lên, được tiếp thu hoàng loạt các tri thức và sự thông thái từ hoàng hậu, đó là bước đệm tốt nhất để chuẩn bị cho tương lai sau này của cô.

    Nhưng cùng với đó, quãng thời gian hoàng hậu Annie được ở lại cạnh gia đình mình cũng bị rút ngắn đi quá nhiều. Đôi lúc, bà nhìn con mà ước ao bản thân có thể ở lại lâu hơn một chút.

    Năm Matilda mười bốn tuổi, cô đã thành thạo kiếm thuật, võ thật và có một sức mạnh cũng như trí thông minh hơn người. Matilda cũng trở thành một nàng công chúa xinh đẹp, quyến rũ với đôi mắt đỏ và mái tóc đen dài đặc trưng. Cô không ngừng học hỏi thêm nhiều thứ mới mẻ: Những thứ phép thuật hay những chiêu thức mới, ngôn ngữ và cách trò chuyện với các loài sinh vật sống..

    Nhà vua thì ngày càng lo lắng và rầu rĩ hơn. Dù ông không nói ra ngoài nhưng đã luôn luôn nghĩ về nó mọi lúc, thậm chí ông còn chẳng thể tập trung vào việc triều chính được.

    Đến lúc này, hoàng hậu Annie lại bắt đầu nhận ra những sự suy đồi của xã hội đã bắt đầu xuất hiện. Cái xã hội ấy, nó càng ngày càng không giống với dự đinh ban đầu của bà, càng ngày càng mất kiểm soát. Con người, những giống loài đặc biệt hay thậm chí động vật, cây cỏ đều toan tính, hãm hại lẫn nhau, chém giết nhau chỉ để chiếm lấy kim cương hi vọng cho riêng bản thân mình.

    Trăn trở rất lâu, hoàng hậu Annie đã quyết định dùng tất cả chút sức lực còn lại của mình, sức mạnh của bà để đưa kim cương hi vọng trở về dạng linh hồn và ban cho nó một cơ thể sống. Hoàng hậu cũng giao cho hai người cận thần thân tín của mình tới và để họ chăm sóc, bảo vệ "đứa trẻ" đặc biệt đó.

    - Petra, Marco, nhờ cả vào hai người đó. Sau này, cũng hãy giúp đỡ con gái ta nữa nhé!

    * * *

    Thế rồi, ngày đó cũng đến, cái ngày mà hoàng hậu Annie, vua Justice hay công chúa Matilda đều không muốn đối mặt

    - Mẹ sẽ đi thật sao? - Matilda nhíu mày, hỏi một cách lo lắng.

    - Phải! Tới cái thế giới mà trước kia mẹ đã kể cho con ấy - Hoàng hậu âu yếm nói.

    - Sau này, con có được gặp lại mẹ nữa không?

    - Tất nhiên rồi! Cố gắng lên nhé, Matilda bé bỏng của mẹ. Mẹ sẽ luôn dõi theo con mà.

    - Nhưng tại sao mẹ lại đi sớm thế ạ? Con vẫn còn nhiều thứ cần học..

    Hoàng hậu Annie đặt ngón tay lên môi, khẽ ra dấu cho công chúa im lặng. Rồi bà quay sang, nhìn vua Justice với ánh mắt ấm áp giống như cách mà bao năm qua bà vẫn nhìn ông.

    Nhà vua nãy giờ vẫn ngồi lặng im phía sau Matilda và lắng nghe cuộc trò chuyện của hai mẹ con. Thời điểm này, trong lòng ông có vô số thứ cảm xúc chồng chéo lên nhau, từ lúc hoàng hậu bảo rằng muốn nói chuyện một chút và mang cả công chúa theo, ông đã biết có chuyện chẳng lành rồi. Nhìn vào ánh mắt vợ, ông biết, hẳn rằng bà đang rất buồn.

    - Sáng nay, lúc thức dậy, mặt trời đã nói với em rằng đến lúc em phải đi rồi. Em thấy nó ấm và chói sáng hơn mọi ngày, và..

    - Sao thế được chứ, em đang nói linh tinh rồi đấy.

    - Và ngọn gió thì thầm vào tai em. Tất cả muốn em làm bạn cùng chúng, như cách em đã làm bạn với anh - Hoàng hậu tiếp tục câu nói của mình.

    Vua Justice cố gắng không để cho các nếp nhăn xô lại với nhau, vậy mà mặt ông trông vẫn như méo xệch đi, khác hẳn vẻ nghiêm nghị hàng ngày. Đôi mắt ông ánh lên nỗi buồn sâu thăm thẳm không thể diễn tả thành lời và ông không nhận ra tay mình đang dày vò chiếc áo choàng nãy giờ. Hoàng hậu Annie nhẹ nhàng nắm lấy đôi bàn tay ấy, bà cúi mặt, không nói.

    Matilda dù còn nhỏ, nhưng cô lại đủ lớn để hiểu được tình cảnh lúc này. Cô rời khỏi ghế, đến cạnh nhà vua và ôm lấy mái đầu bạc phơ của cha mình.

    - Cha đừng buồn nữa! Chẳng phải mẹ bảo chúng ta có thể gặp lại hay sao? Con sẽ cố gắng nhiều hơn nữa, hơn hôm nay và những hôm trước. Rồi.. con sẽ đưa cha đến gặp mẹ.

    Vua Justice òa khóc như một đứa trẻ.

    - Anh à!

    - Anh không muốn đâu, thật đấy. Anh không muốn em phải rời xa gia đình chúng ta một chút nào. Anh không muốn em đi tới một thế giới khác với thế giới của anh hay Matilda..

    - Nhưng.. thật sự thời gian của em đã hết và em chẳng còn có thể làm gì cho nơi này nữa - Giọng hoàng hậu cũng bỗng đượm buồn.

    - Không, không, Annie, em đừng có nói những lời như thế nữa. Chúng chỉ khiến cho trái tim anh thêm tổn thương mà thôi.

    Rồi, như không thể kiềm chế được nữa, vua Justice ôm chầm lấy hoàng hậu của mình.

    - Annie, ngay từ cái ngày đầu tiên anh gặp em, anh đã thề sẽ dành trọn trái tim này của anh chỉ để yêu em thôi. Vậy mà, bây giờ đây, thậm chí anh còn chẳng thể giữ được em ở lại bên cạnh mình.

    - Justice, ngay từ cái ngày đầu tiên ấy, em cũng đã luôn mến mộ anh - chàng hoàng tử của một vương quốc xa xôi nào đó vô tình ghé qua lâu đài của em. Em vui vì được ở bên anh, và cả con gái của chúng ta nữa, trong suốt quãng thời gian vừa qua. Anh đừng buồn nữa, vì nụ cười của anh mới là niềm vui của em. Chúng ta đã luôn nghĩ về nhau, và mối liên kết ấy sẽ mãi mãi bền chặt. Nhưng suy cho cùng thì có gặp rồi cũng có chia li, lẽ tự nhiên thôi anh à.

    Nói rồi, hoàng hậu Annie rời khỏi cái ôm ấm áp của chồng, đi về phía ban công.

    - Có lẽ anh đã đúng, về việc có nên cho Matilda thừa kế em hay không ấy. Em đã sống đủ lâu và đưa ra những quyết định đúng đắn trong cuộc đời của mình. Chỉ duy nhất lần đó, em biết mình không đủ sáng suốt. Ấy vậy nhưng em lại chẳng thể rút lại được nữa, cũng chẳng thể thay đổi được bước đường con bé sẽ đi sau này. Vì thế, anh hãy ở bên và dìu dắt nó thay cho cả phần của em nữa.

    Hoàng hậu đưa tay lên vuốt mái tóc dài của mình. Bà quay người, tựa lưng vào lan can, lặng nhìn vua Justice và công chúa Matilda lần cuối cùng. Chỉ có vài bước chân thôi nhưng tưởng như khoảng cách lúc này giữa họ thật xa và sâu thẳm, dù có chạy thật nhanh đến cũng chẳng thể nắm lấy đôi bàn tay nhau được nữa. Tất cả đều hiểu rằng, dù thời điểm này có nói gì thì cũng chẳng thể níu kéo. Vậy nên chỉ ngắm nhìn, để những hình ảnh trong giây phút ấy được lắng lại thật lâu trong tâm trí.

    Cũng đã lâu lắm, cả vua Justice lẫn hoàng hậu Annie đều không nhìn nhau với ánh mắt như thế, cái ánh mắt chất chưa yêu thương và những nỗi niềm mà chỉ họ mới hiểu được, cái ánh mắt mà họ đã mê đắm của nhau cả một đời. Cả hai người, trong khoảnh khắc sắp chia li mãi mãi lại nhớ về và hình dung ra lần đầu tiên họ gặp mặt, cái thời trẻ trung ấy, cứ ngỡ.. sẽ được bên nhau đến muôn đời.

    Hoàng hâu cũng ngắm nhìn con, nàng công chúa nhỏ của bà trong bộ váy trắng, trông Matilda thật đáng yêu và xinh đẹp. Bà muốn lại được ôm con vào lòng như lúc con còn bé, được chăm lo và dìu dắt con..

    Hoàng hậu mỉm cười, nụ cười cuối cùng mà nhà vua và công chúa có thể nhìn thấy - một nụ cười rạng rỡ nhưng buồn.

    - Tạm biệt Justice, Matilda! Ta sẽ mãi nhớ về hai người.

    Một cơn gió thoảng nhẹ qua và cơ thể hoàng hậu như tan theo làn gió ấy, hoàng hậu Annie đang dần biến mất.

    - Mẹ gửi lời chào tới nhà du hành giúp con nhé! Con sẽ nhớ mẹ lắm đấy, và con cũng sẽ cố gắng nữa, con sẽ bảo vệ kim cương hi vọng. - Công chúa nói lớn.

    "Anh sẽ luôn yêu em, Annie à! Anh hứa là anh sẽ làm tất cả mọi điều tốt nhất cho Matilda".

    Cuối cùng, tất cả về hoàng hậu chỉ còn là hồi ức.
     
    Tiên NhiKoala koala thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 18 Tháng tám 2021
  9. Kakarot

    Bài viết:
    11
    Chương VIII: Ngày u ám

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Những bước chân nặng nhọc xé toạc màn mưa hướng về phía tháp Grange - ngọn tháo cao nhất của vương quốc Temperance. Nếu không kịp tới đó trước khi mặt trời mọc, họ sẽ không có cơ hội thoát khỏi nơi đây.

    Vincent, Leon và Matilda, ba người họ đã sát cánh cùng nhau trải qua rất nhiều cuộc chiến khốc liệt. Có vui, có buồn, có chiến thắng, cũng có bại trận, bàn tay họ đã nhuốm đầy máu của binh sĩ trong phiến quân "The Star". Họ đã cứu rất nhiều ngôi làng khỏi sự tàn sát, cứu rất nhiều đứa trẻ khỏi cảnh bơ vơ.. Kinh nghiệm thực chiến của họ cũng tăng lên đáng kể, tinh thần đồng đội giữa họ cũng ngày một khăng khít hơn. Dù chưa đến lúc có thể chạm mặt vua Justice nhưng họ lại nuôi rất nhiều sự tự tin và hi vọng.

    Vincent mến Matilda lắm. Tuy không dám nói ra, cũng chẳng bao giờ thể hiện, nhưng anh luôn giữ trong tim hình ảnh người con gái mạnh mẽ, ấm áp ấy, người đã cứu giúp cuộc đời anh, dù anh chưa có cơ hội hiểu rõ về cô hơn. Ngược lại, Matilda cũng yêu con người của Vincent rất nhiều. Cô nhiều lần tự nhủ, sau cuộc chiến sẽ đưa kim cương hị vọng về đúng vị trí của nó, nhưng rốt cuộc lại muốn ở bên người con trai ấy hơn.

    Hôm nọ, Vincent chợt đưa ra đề nghị tấn công lâu đài của nhà vua vì nếu cứ thế này, bọn họ sẽ chẳng thể tiêu diệt tận gốc rễ vấn đề được. Leon cũng đồng ý với điều đó, cậu nói thời cơ đến thì chúng ta phải nắm bắt, quân đội của nhà vua cũng đã bị họ tiêu diệt đến gần nửa rồi. Matilda lưỡng lự một hồi rồi cũng đồng ý.

    Vậy là họ đã chọn ngày hôm nay - một ngày mưa để tiến hành kế hoạch. Họ đột nhập vào cung bằng một hang động thông với vườn thượng uyển, hang động này do Leon phát hiện ra, cậu kể rằng ngày trước đã hay dạo chơi ở đây.

    Cứ ngỡ kế hoạch đã hoàn hảo. Ai ngờ ngày khi vừa đặt chân vào vườn thượng uyển, cả ba đã bị bao vây tứ phía bởi những chiến binh mặc giáp, tay cầm vũ khí sẵn sàng chiến đấu. Một mụ già trông gớm ghiếc bước ra từ phía lâu đài. Gương mặt mụ ta đầy nếp nhăn, gò má cao, cái mũi khoằm và khéo miệng tô son đỏ chói. Tại sao lại có một người như vậy xuất hiện ở đây? Trông thật đáng ngờ. Matilda lấy đũa phép ra, lập tức tấn công vào đám lính. Vincent và Leon cũng rút kiếm, xông lên. Dù đây là quân lính tinh nhuệ, tất nhiên cũng chẳng hề hấn gì với kẻ nắm trong tay sức mạnh siêu nhiên như bọn họ. Chỉ trong chốc lát, xác người đã chất lên thành từng đống. Máu đỏ hòa vào cùng dòng nước mưa đang xối xả chảy xuống.

    - Bà lão! Tôi không biết bà là ai. Nhưng bà làm ơn tránh đường cho chúng tôi, tôi không muốn bất kính với bà. - Matilda nói khi họ chuẩn bị xông vào lâu đài.

    - Tất cả những gì diễn ra ngoài này đều được vua Justice quan sát hết rồi. Nhiệm vụ của ta chỉ là lấy lại cô gái này thôi. Nếu cá ngươi ngoan ngoãn đi theo ta, sẽ chẳng có ai phải tiếp tục đổ máu nữa.

    Matilda giật kiếm từ tay Vincent, kề vào cổ mụ già lùn tịt đó:

    - Bà là ai mà giám ra lệnh cho ta. Ta là người nắm quyền kiểm soát tối cao của vũ trụ này. Nếu bà không mau tránh ra..

    - Tên ta là Christa. Chắc hẳn cô cũng phải biết đến ta chứ - Mụ ta nói không một chút sợ sệt.

    Matilda bất giác rụt tay lại. Không màng tới việc thanh kiếm của Vincent đang năm lăn lóc dưới đất lạnh lẽo, cô quay người kéo tay hai người bạn bỏ chạy. Cả Vincent và Leon đều không hiểu chuyện gì đang diễn ra.

    - Cô bị làm sao vậy? - Vincent lo lắng.

    - Im đi! Tôi sẽ giải thích sau. Nếu chúng ta về được tới nhà. - Matilda hét lớn. Lần đầu tiên cả Vincent lẫn Leon thấy cô bị giao động như thế.

    Mụ già nọ giơ tay, dựng mọt kết giới bao quang lấy ba con người trước mắt. Ngay lập tức sức mạnh của Vincent bị hút cạn, anh ngất đi. Leon thì bị biến thành dạng thú là con sư tử râu ria lởm chởm. Chỉ có mỗi Matilda vẫn không hề hấn gì.

    - Quả là con gái của Annie có khác. Nhưng cô nhắm có đánh thắng được không thế? - Mụ già khoái chí nói.

    - Tch

    Matilda thi triển thuật dịch chuyển tức thời. Nhưng vì mới học được kĩ thuật này và chưa thành thạo, cô chỉ có thể đưa ba người họ trở lại khu rừng quen thuộc nơi họ sinh sống. Tuy nhiên, ở đây cũng không còn an toàn nữa. Sớm muộn gì bọn chúng cũng tìm đến được đây.

    - Chúng ta phải thới tháp Grange - Matilda tuyên bố

    - Tại sao? - Leon hỏi, vẫn ở dạng thú.

    - Tôi sẽ giải thích sau. Cậu cõng Vincent nhé, còn tôi sẽ cưỡi ngựa. Chúng ta phải tới được đó trước buổi bình minh.

    * * *

    Đang phi hết tốc lực về phía trước thì "sầm!". Leon đụng trúng một bức tường vô hình, đau điếng, choáng váng ngã nhào ra đất, cả Vincent trên lưng cậu cũng rơi phịch xuống. Là kết giới. Matilda ở phía sau cũng nhanh chóng kéo dây cương, con ngựa của cô bị dừng lại đột ngột, trượt chân sa xuống vũng bùn.

    - Mụ già chết tiệt! - Matilda rít lên.

    Nước mưa vẫn xối xả trút xuống. Và giờ thì gió lại bắt đầu giật mạnh trên các cành cây nữa. Có lẽ kết giới được dựng lên để ngăn họ ra khỏi khu rừng này. Chỉ chốc nữa thôi, quân lính của nhà vua sẽ tới đây và cả ba sẽ bị tóm.

    - Phải làm sao đây Matilda? Nếu cứ thế này thì sẽ bị bắt mất. Tại sao cô không giải thích gì nãy giờ vậy? Chúng ta có thể chống trả mà, đúng không? Hay quay lại đó thôi - Leon lo lắng đề nghị.

    - Chúng ta không thể, với tình trạng hiện giờ - Matilda cúi mặt, buồn bã thú nhận. - Cái bà già đó là chị gái ruột của mẹ tôi, sức mạnh của bà ta không phải tầm thường. Nếu như tôi không tìm cách kiểm soát được sức mạnh của mình và dùng nó ở mức một trăm phần trăm, chúng ta không thể đánh bại. Hơn nữa cậu và Vincent lại đang trong tình trạng này..

    Từ sau lưng họ vang lên tiếng vó ngựa, lẫn trong tiếng mưa và tiếng gió. Ánh đuốc sáng rực đang ngày một tới gần hơn.

    - Hãy dùng cái dịch chuyển giống lúc nãy đi Matilda. Chúng ta không thể bị tóm dễ dàng như vậy được. - Leon sốt ruột.

    - Tôi vẫn chư thành thạo nó và chưa thể dùng nó quá hai lần một ngày được,

    - Tch! - Leon phát ra tiếng bất lực.

    - Quyết định rồi! Giờ tôi sẽ phá kết giới này. Mặc dù không biết nó vững chắc đến đâu và tỉ lệ thành công của chúng ta là bao nhiêu..

    Matilda vừa nói vừa kéo Vincent ướt nhẹp từ trên mặt đất lên, đặt lên lưng Leon.

    - Hạy chạy thật nhanh đến tháp Grange nhé. Tôi sẽ theo sau hai người ngay!

    Sau đó, Matilda giơ bàn tay trái ra phía trước mặt mình, bàn tay phải cơ áp sát vào lồng ngực.

    - Hỡi tất cả thiên mệnh trên khắp cõi, ta đã chăm lo cho các ngươi, bảo vệ cá ngươi. Nay đã đến lúc các ngươi trả ơn cho ta. Hãy cho ta mượn sức mạnh cảu các ngươi để có thể thoát khỏi nơi tối tăm lạng lẽo này!

    Một khối năng lượng được tích tụ lại, tỏa sáng lấp lánh. Soi sáng cả gương mặt cô gái lấm lem bùn đất, cả hình ảnh lúc người từ đằng xa đang kéo tới ngày một gần hơn.

    - Công kích! - Matilda thét lớn.

    Một chấn động lớn xảy ra, kết giới bị phá vỡ, cây cối, sinh vật, tất cả bị cuốn vào trận giải phóng năng lượng đó đều bị tàn phá và thiêu rụi một cách nặng nề. Mặt đất bắt đầu nứt xa, bầu trời xuất hiện hàng lợt tia lửa điện. Luồng áp lực nóng phát ra từ đó thổi bay mọi thứ. Đám lính phía sau cũng vì thế mà khựng lại.

    Leon cùng với Vincent trên lưng nhanh chóng lao đi. Matilda sau đó cũng ngay lập tức kéo ngựa đi tiếp.

    * * *

    - Giờ phải làm gì tiếp? : - Leon hỏi sau khi họ đã leo lên được đỉnh tháp Grange, chân tay mỏi rã rời và không ngừng thở dốc.

    Quân đội của nhà vua có lẽ sẽ bị kẹt lại một lúc sau vụ vừa rồi nhưng chúng sẽ nhanh chóng lần theo dấu vết của họ mà tìm đến đây.

    - Có lẽ chúng ta phải tạm thời từ biệt Vincent ở đây. - Matilda bất chợt tuyên bố.

    Cái tuyên bố đó làm Leon lặng người.

    - Ý cô là chúng ta phải bỏ anh ta ở đây mà chạy trốn sao? Không bao giờ, tôi sẽ không..

    - Bình tĩnh nào! Tôi không có ý đó. Tôi sẽ.. dùng mà thuật của mình để kim cương hi vọng chuyển sinh tới một thế giới khác, cách xa chỗ này. Rồi chúng ta cũng sẽ tới đó, đoàn tụ với anh ấy. Mặc dù.. tôi cũng không chắc anh ấy có thể giữ được kí ức hay không..

    - Thay vào đó chúng ta cùng đi không phải tốt hơn sao? : - Leon nói

    - Không được! - Matilda từ chối một cách thẳng thừng. - Tôi sẽ mở cổng thông hành. Và vì Vincent khác với chúng ta, linh hồn anh ấy vốn dĩ ở dưới dạng năng lượng. Nếu anh ấy bước vào thì sẽ bị cổng hấp thụ ngay lập tức. Lúc đó thì chẳng thể cứu vãn được nữa.

    - Nhưng.. - Leon vẫn lưỡng lự trước cái ý nghĩ này của Matilda. Không biết rồi nó sẽ dẫn họ tới bước đường nào.

    Đằng sau họ, đám quân lính cũng đã nhanh chóng thoát ra được khỏi cái mớ hỗn độn kia và nháo nhác tiến về phía tòa tháp.

    - Liệu có cách nào khác nữa không?

    - Không có! - Matilda khẳng định chắc nịch.

    - Nhưng nếu trong trường hợp Vincent không giữ được kí ức của bản thân thì sẽ rất khó cho chúng ta trong việc tìm kiếm anh ấy.

    - Đừng lo tôi có cách mà!

    Nhìn vào ánh mắt đỏ sáng lấp lánh của Matilda, Leon đành phải chấp nhận tình hình hiện tại của họ và quyết định tạm thời xa Vincent.

    Rất nhanh chóng, Matilda giơ cây đũa phép về phía anh chàng đang bất tỉnh trước mặt:

    - Hỡi viên kim cương của sự quyền năng! Nhân danh người kế nhiệm thứ ba mươi của vị trí thiên thần bảo hộ, ta lệnh cho ngươi rời xa khỏi thân xác hiện tại và chuyển sinh tới một thế giới mới, thoát khỏi chốn tăm tối này!

    Sau khi Matilda vừa dứt lời, cơ thể Vincent biến thành những chấm sáng nhỏ và tan biến mất. Xong xuôi, Matilda dùng đũa phép mở ra một cái lỗ đen trông rất đáng sợ, tưởng như đường dưới địa ngục vậy.

    Leon hoang mạng không biết cái cổng thông hành đó liệu có an toàn không, nhưng trước sự hối thúc của Matilda và tiếng bước chân ngày càng rõ ràng của đám người phía sau, cậu không còn lựa chọn nào ngoài việc cùng cô nhảy vào cái khoảng không vô định ấy.
     
    Tiên NhiThùy Minh thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...