[Lyrics + Vietsub] Nan Tục Biệt Ly - Chước Yêu

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi ThanhHằng170204, 12 Tháng tư 2025.

  1. ThanhHằng170204

    Bài viết:
    248
    Nan Tục Biệt Ly Trình bày: Chước Yêu



    "Nan Tục Biệt Ly – Chước Yêu" không phải là một bản tình ca sướt mướt theo kiểu thường thấy, mà là một khúc độc thoại đầy day dứt, mang hơi thở cổ phong, về một mối nhân duyên đã lỡ. Chỉ từ cái tên "khó viết tiếp khúc biệt ly" đã đủ gợi lên một nỗi niềm sâu kín – khi tình cảm không còn có thể níu giữ, mà lời chia tay cũng chẳng thể viết trọn vẹn thành câu.

    Bài hát mở đầu bằng một đoạn nhớ lại thời thanh xuân ngọt ngào, nơi đôi bên từng thề nguyền dưới trăng gió tuyết hoa, hẹn nhau trăm năm đầu bạc. Thế nhưng thực tại phũ phàng lại khiến họ "khó cùng trắng tóc", phải chia xa trong im lặng và tiếc nuối. Cảnh "ai thắp đèn chờ sáng, ai chậm chạp chẳng chịu xuống lầu tây" là hình ảnh ẩn dụ đầy tinh tế cho sự đợi chờ mỏi mòn, nhưng cuối cùng vẫn không thể gặp lại nhau.

    Cách lời ca sử dụng những hình ảnh thơ ca cổ điển: "Phong hoa tuyết nguyệt", "xuân sơn", "bút phong".. Từng câu từng chữ như một dòng thư tuyệt mệnh, không gào khóc, không bi lụy, chỉ có sự cam chịu đầy bình thản của người đã mỏi mòn chờ đợi đến vô vọng. Có lẽ đó là điều khiến bài hát này trở nên đặc biệt – không đánh vào cảm xúc bằng sự vật vã, mà khiến người nghe đau bằng chính sự nhẹ nhàng đầy ngột ngạt.

    Tình yêu trong bài hát không có phản bội, không oán trách, chỉ có "thiên ý tuyệt tình" – số mệnh vô tình khiến đôi bên "mỗi người một phương, tự tìm vui sống". Dù trong lòng còn "ngàn lời muốn nói", thì cũng chẳng bằng được một câu chia ly.

    Có lẽ ai trong chúng ta rồi cũng từng có một mối tình như vậy – chưa từng bắt đầu thật sự, nhưng lại day dứt khôn nguôi.

    "Nan Tục Biệt Ly – Chước Yêu" không chỉ là một bài hát, mà là một chương cuối dang dở của một chuyện tình từng đẹp đến mức không dám nhắc lại. Nếu bạn đang trong những ngày chênh vênh, muốn nghe một bản nhạc nhẹ nhàng nhưng đầy chiều sâu, hãy thử một lần thả lòng mình trôi theo giai điệu này. Biết đâu, bạn sẽ tìm thấy chính mình trong đó.



    Ở trên là bản vietsub của Youtube, còn dưới đây là bản Trung.


    Lời bài hát

    忆当年风花雪月私定千秋

    如今却与卿难白头

    阁楼那一别是谁燃灯续昼

    谁迟迟不肯下西楼

    出走半生倘若再见你回眸

    是否会欲语泪先流

    待我看尽世间繁华才明了

    错过的佳人再难遇

    我落笔难续别离

    只因相见是无期

    又何必斟字酌句添一纸愁绪

    我空有千言万语

    敌不过绝情天意

    从此一别两宽各生欢喜

    近日细雨又缠绵洗净纠葛

    想你时又重蹈覆辙

    此后百年春山也为之逊色

    围困我一生的周折

    我封笔不续别离

    只因相见是无期

    又何必斟字酌句激心中涟漪

    我空有千言万语

    敌不过绝情天意

    从此一别两宽各生欢喜

    我落笔难续别离

    若相见已是无期

    才应该斟字酌句

    修一本别序

    我空有千言万语

    抵不过宿命天意

    可怜今生都已经来不及

    Pinyin

    Yì dāng nían fēng huā xuě yuè sī dìng qiān qiū

    Rú jīn què yǔ qīng nán bái tóu

    Gé lóu nà yī bié shì shúi rán dēng xù zhòu

    Shúi chí chí bù kěn xìa xī lóu

    Chū zǒu bàn shēng tǎng ruò zài jìan nǐ húi móu

    Shì pǐ hùi yù yǔ lèi xiān líu

    Dài wǒ kàn jìn shì jiān fán húa cái míng liǎo

    Cuò guò dí jiā rén zài nán yù

    Wǒ luò bǐ nán xù bié lí

    Zhǐ yīn xiāng jìan shì wú qī

    Yòu hé bì zhēn zì zhuó jù tiān yī zhǐ chóu xù

    Wǒ kōng yǒu qiān yán wàn yǔ

    Dí bù guò jué qíng tiān yì

    Cōng cǐ yī bié liǎng kuān gè shēng huān xǐ

    Jìn rì xì yǔ yòu chán mían xǐ jìng jiū gé

    Xiǎng nǐ shí yòu chóng dǎo fù zhé

    Cǐ hòu bǎi nían chūn shān yě wéi zhī xùn sè

    Wéi kùn wǒ yī shēng dí zhōu shé

    Wǒ fēng bǐ bù xù bié lí

    Zhǐ yīn xiāng jìan shì wú qī

    Yòu hé bì zhēn zì zhuó jù jī xīn zhōng lían yī

    Wǒ kōng yǒu qiān yán wàn yǔ

    Dí bù guò jué qíng tiān yì

    Cōng cǐ yī bié liǎng kuān gè shēng huān xǐ

    Wǒ luò bǐ nán xù bié lí

    Ruò xiāng jìan yǐ shì wú qī

    Cái yīng gāi zhēn zì zhuó jù xiū yī běn bié xù

    Wǒ kōng yǒu qiān yán wàn yǔ

    Dǐ bù guò xiǔ mìng tiān yì

    Kě lían jīn shēng dū yǐ jīng lái bù jí

    Lời Việt

    Nhớ năm xưa phong hoa tuyết nguyệt, hẹn ước ngàn thu

    Nay tương phùng chẳng thể đến lúc đầu bạc cùng nhau

    Lầu son xưa ai thắp đèn chong đêm thâu

    Ai lần lữa chẳng bước xuống lầu tây?

    Nửa đời phiêu bạt, nếu một lần gặp lại ánh mắt xưa

    Liệu có lời chưa nói mà lệ đã tràn như mưa?

    Đợi ta ngắm trọn hồng trần, mới hiểu điều xưa

    Hồng nhan lỡ mất, cả đời khó gặp lại người xưa.

    Ta đề bút, khó viết nên khúc ly biệt

    Chỉ vì tương kiến vốn chẳng còn kỳ

    Hà tất cân nhắc từng câu, thêm sầu chia ly?

    Ngàn lời muôn ý trong lòng còn chi

    Nào địch nổi trời cao tuyệt tình như ý

    Từ nay chia biệt, đôi ngả tự an

    Mỗi người vui sống, chẳng vấn vương ngàn.

    Mấy hôm nay mưa rơi dầm dề, gột sạch ân oán

    Nghĩ đến người, lại lạc bước về vết xưa hoang tàn

    Từ nay trăm năm xuân sơn cũng mờ nhạt

    Chẳng đẹp bằng người – nỗi buộc ràng cả đời ta mang.

    Ta phong bút, chẳng viết thêm lời biệt ly

    Chỉ vì tương phùng là chuyện vô kỳ

    Hà tất gieo chữ khơi lên lòng xuyến xao bi lụy

    Ngàn lời muôn ý, chẳng thắng được thiên ý

    Từ nay hai lối, mỗi người riêng vui, tự tại mà đi.

    Ta rơi bút, khó nối dòng ly biệt

    Nếu tương phùng đã hóa chuyện vô kỳ

    Thì nên chăng, chăm chút từng dòng ly biệt thi?

    Ngàn lời muôn ý, nào thắng nổi mệnh trời phân ly

    Đáng thương kiếp này, sớm đã chẳng kịp điều gì.
     
    Hổ Béo thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...