[Lyrics + Vietsub] Nam Bán Cầu Và Hokkaido - Phạm Nghê Liu

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 3 Tháng mười một 2021.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    649
    Nam Bán Cầu Và Hokkaido

    Trình bày:
    Phạm Nghệ Liu





    Trans: Aries cỏ dại

    "Bóng hình ẩn trong từng tầng mây mù mịt

    Nhưng tiếc sao, đầu ngón tay em chẳng thể chạm tới được."

    "Em từ biệt Nam Bán Cầu chạy đến Hokkaido

    Nguyện hóa thành cánh chim bay ngày đêm chỉ để ôm lấy anh"

    "Đáng tiếc hai thời-không không thể đợi được cùng một ánh bình minh

    Đến cuối cùng chỉ có thể mang theo hồi ức trốn chạy."

    Đây là một bài hát có giai điệu vui tươi, dễ thương, tên bài hát đã diễn tả hết về nội dung của bài rồi nè, nói chung bài hát này là tâm trạng của một người đang yêu, và muốn ở bên cạnh người yêu, nhưng ngặt nỗi cả hai là ở hai nơi khác biệt nhau rất nhiều, mà đặc biệt thời gian và không gian cũng trái ngược nhau, nếu muốn đến chỗ của nhau cũng phải mắc rất nhiều thời gian.. Tóm lại đây là một bài hát nói về hai người đang yêu xa và lúc nào cũng luôn mong được gặp người kia, nhưng lại khó có thể gặp được, vậy đó, mà bài hát này cực hay lại vui tươi, đáng yêu nên mình mới đem lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận với mình nè, rồi cuối cùng chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ và luôn luôn bình an trong thời điểm này nhé!

    Lời bài hát:

    当季节进入冷色调

    月亮牵引着浪潮

    我乘风航行星际轨道

    接收 银河 赐予的讯号

    你于花海肆意飘摇

    时光定格你的笑

    身影隐在云层的缥缈

    遗憾 我的 指尖触摸不到

    我告别南半球奔向北海道

    愿化作那昼夜的飞鸟将你拥抱

    等不到天空和海浪相互依靠

    我会目送你随日落消失眼角

    我告别南半球坠落北海道

    脚步逆着人潮往你的方位奔跑

    可惜两个时空等不到同一个破晓

    最后只能带着回忆奔逃

    当季节进入冷色调

    月亮牵引着浪潮

    我乘风航行星际轨道

    接收 银河 赐予的讯号

    你于花海肆意飘摇

    时光定格你的笑

    身影隐在云层的缥缈

    遗憾 我的 指尖触摸不到

    我告别南半球奔向北海道

    愿化作那昼夜的飞鸟将你拥抱

    等不到天空和海浪相互依靠

    我会目送你随日落消失眼角

    我告别南半球坠落北海道

    脚步逆着人潮往你的方位奔跑

    可惜两个时空等不到同一个破晓

    最后只能带着回忆奔逃

    我告别南半球奔向北海道

    愿化作那昼夜的飞鸟将你拥抱

    等不到天空和海浪相互依靠

    我会目送你随日落消失眼角

    我告别南半球坠落北海道

    脚步逆着人潮往你的方位奔跑

    可惜两个时空等不到同一个破晓

    最后只能带着回忆奔逃

    Phiên Âm:

    Dāng jìjié jìnrù lěng sèdìao

    Yuèlìang qiānyǐnzhe làngcháo

    Wǒ chéng fēng hángxíng xīngjì guǐdào

    Jiēshōu yínhé cìyǔ de xùnhào

    Nǐ yú huā hǎi sìyì piāoyáo

    Shíguāng dìnggé nǐ de xìao

    Shēnyǐng yǐn zài yúncéng de piāomiǎo

    Yíhàn wǒ de zhǐ jiān chùmō bù dào

    Wǒ gàobié nánbànqíu bēn xìang běihǎidào

    Yùan hùa zuò nà zhòuyè de fēiniǎo jiāng nǐ yǒngbào

    Děng bù dào tiānkōng hé hǎilàng xiānghù yīkào

    Wǒ hùi mùsòng nǐ súi rìluò xiāoshī yǎnjiǎo

    Wǒ gàobié nánbànqíu zhùiluò běihǎidào

    Jiǎobù nìzhe réncháo wǎng nǐ de fāngwèi bēnpǎo

    Kěxí liǎng gè shíkōng děng bù dào tóng yīgè pòxiǎo

    Zùihòu zhǐ néng dàizhe húiyì bēntáo

    Dāng jìjié jìnrù lěng sèdìao

    Yuèlìang qiānyǐnzhe làngcháo

    Wǒ chéng fēng hángxíng xīngjì guǐdào

    Jiēshōu yínhé cìyǔ de xùnhào

    Nǐ yú huā hǎi sìyì piāoyáo

    Shíguāng dìnggé nǐ de xìao

    Shēnyǐng yǐn zài yúncéng de piāomiǎo

    Yíhàn wǒ de zhǐ jiān chùmō bù dào

    Wǒ gàobié nánbànqíu bēn xìang běihǎidào

    Yùan hùa zuò nà zhòuyè de fēiniǎo jiāng nǐ yǒngbào

    Děng bù dào tiānkōng hé hǎilàng xiānghù yīkào

    Wǒ hùi mùsòng nǐ súi rìluò xiāoshī yǎnjiǎo

    Wǒ gàobié nánbànqíu zhùiluò běihǎidào

    Jiǎobù nìzhe réncháo wǎng nǐ de fāngwèi bēnpǎo

    Kěxí liǎng gè shíkōng děng bù dào tóng yīgè pòxiǎo

    Zùihòu zhǐ néng dàizhe húiyì bēntáo

    Wǒ gàobié nánbànqíu bēn xìang běihǎidào

    Yùan hùa zuò nà zhòuyè de fēiniǎo jiāng nǐ yǒngbào

    Děng bù dào tiānkōng hé hǎilàng xiānghù yīkào

    Wǒ hùi mùsòng nǐ súi rìluò xiāoshī yǎnjiǎo

    Wǒ gàobié nánbànqíu zhùiluò běihǎidào

    Jiǎobù nìzhe réncháo wǎng nǐ de fāngwèi bēnpǎo

    Kěxí liǎng gè shíkōng děng bù dào tóng yīgè pòxiǎo

    Zùihòu zhǐ néng dàizhe húiyì bēntáo

    Vietsub:

    Khi tiết mùa chuyển sang gam màu lạnh

    Khi ánh trăng làm gợn lên

    Những làn sóng biếc

    Em thuận theo sức gió

    Bay trên quỹ đạo giữa các vì sao xa

    Tiếp nhận tín hiệu

    Mà dãy Ngân Hà ban tặng

    Anh tùy ý bay bổng

    Trong biển hoa rực rỡ ấy

    Thời gian ngưng đọng

    Lúc anh nở nụ cười

    Bóng hình ẩn trong

    Từng tầng mây mù mịt

    Nhưng tiếc sao, đầu ngón tay em

    Chẳng thể chạm tới được

    Em từ biệt Nam Bán Cầu

    Chạy đến Hokkaido

    Nguyện hóa thành cánh chim

    Bay ngày đêm chỉ để ôm lấy anh

    Không đợi được bầu trời

    Cùng sóng biển nương tựa vào nhau

    Em dõi mắt nhìn theo bóng anh

    Mất dạng trong ánh hoàng hôn

    Em từ biệt Nam Bán Cầu

    Rơi xuống Hokkaido

    Bước ngược dòng người,

    Chạy đến nơi có anh

    Đáng tiếc hai thời-không

    Không thể đợi được cùng một ánh bình minh

    Đến cuối cùng chỉ có thể

    Mang theo hồi ức trốn chạy.​
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...