[Lyrics + Vietsub] Nakka - AKMU FT IU

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 28 Tháng bảy 2021.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    649








    "Nhưng chỉ cần người nhìn vào mắt tôi

    Người sẽ còn cảm nhận được

    Cảm giác được trở thành vì tinh tú trên bầu trời đêm"

    Vào ngày 26/7 vừa qua, AKMU đã trở lại đường đua âm nhạc Kpop với một bài hát mới tên là Nakka, đây là bài hát nằm trong Album Next Episode, với sự góp giọng của IU, bài hát này do anh chàng Chanhyuk (AKMU) sáng tác dựa trên câu chuyện của một bộ phim Bậc Thầy Của Những Giấc Mơ (The Greatest Showman), bài hát này có giai điệu Retro sôi động cùng lời bài hát rất ý nghĩa, lời bài hát này muốn nhắn gửi đến mọi người rằng đừng nên sợ hãi thất bại mà hãy cứ tiến về phía trước bằng hết sức mình, thất bại cũng chẳng sao cả, vì khi các bạn đang đứng trên bờ vực của cuộc sống, thì sẽ luôn có một bàn tay sẽ vươn ra đón lấy bạn, cho bạn biết rằng bạn không hề một mình giữa dòng đời này đâu, nên cứ tiếp tục làm những gì bạn muốn đi, vì sẽ luôn có những người thân yêu ở bên cạnh bạn mỗi khi bạn gục ngã hay thất bại, bài hát này thật sự rất hay và cũng ý nghĩa nữa nên mọi người hãy cùng mình thưởng thức nhé!

    Hangul:

    말했잖아 언젠가

    이런 날이 온다면

    난 널 혼자

    내버려두지 않을 거라고

    죄다 낭떠러지야, 봐

    예상했던 것보다

    더 아플지도 모르지만

    내 손을 잡으면

    하늘을 나는 정도

    그 이상도 느낄 수 있을 거야

    눈 딱 감고 낙하- 하-

    믿어 날 눈 딱 감고 낙하

    눈 딱 감고 낙하- 하-

    믿어 날 눈 딱 감고 낙하

    초토화된 곳이든

    뜨거운 불구덩이든

    말했잖아 언젠가 그런 날에

    나는 널 떠나지 않겠다고

    죄다 낭떠러지야, 봐

    예상했던 것보다

    더 아플지도 모르지만

    내 눈을 본다면

    밤하늘의 별이 되는

    기분을 느낄 수 있을 거야

    셋 하면 뛰어 낙하- 하-

    핫 둘 셋 숨 딱 참고 낙하

    셋 하면 뛰어 낙하- 하-

    핫 둘 셋 숨 딱 참고 낙하

    Ooh show how we love

    보여주자 웃을 준비를 끝낸 그들에게

    아무것도 우리를 망가뜨리지 못해

    눈 딱 감고 낙하- 하-

    믿어 날 눈 딱 감고 낙하

    셋 하면 뛰어 낙하- 하-

    핫 둘 셋 숨 딱 참고 낙하

    Romanization:

    Malhaetjana eonjenga

    Ireon nari ondamyeon

    Nan neol honja

    Naebeoryeoduji aneul georago

    Jweda nangtteoreojiya, bwa

    Yesanghaetteon geotboda

    Deo apeuljido moreujiman

    Nae soneul japeumyeon

    Haneureul naneun jeongdo

    Geu isangdo neukkil su isseul geoya

    Nun ttak gamko nakha- ha-

    Mideo nal nun ttak gamko nakha

    Nun ttak gamko nakha- ha-

    Mideo nal nun ttak gamko nakha

    Chotohwadwen gosideun

    Tteugeoun bulgudeongideun

    Malhaetjana eonjenga geureon nare

    Naneun neol tteonaji ankettago

    Jweda nangtteoreojiya, bwa

    Yesanghaetteon geotboda

    Deo apeuljido moreujiman

    Nae nuneul bondamyeon

    Bamhaneure byeori dweneun

    Gibuneul neukkil su isseul geoya

    Set hamyeon ttwieo nakha- ha-

    Hat dul set sum ttak chamko nakha

    Set hamyeon ttwieo nakha- ha-

    Hat dul set sum ttak chamko nakha

    Ooh show how we love

    Boyeojuja useul junbireul kkeunnaen geudeulege

    Amugeotto urireul manggatteuriji mothae

    Nun ttak gamgo nakha- ha-

    Mideo nal nun ttak gamko nakha

    Set hamyeon ttwieo nakha- ha-

    Hat dul set sum ttak chamko nakha

    English Translation:

    I told you that

    I would never

    Leave you on your own

    When someday, a day like this comes

    All around us are cliffs, look

    It might hurt

    More than we imagined

    But if you hold my hand

    You'll feel like you're flying

    Or maybe something better than that

    Just close your eyes and fall

    Trust me close your eyes and fall

    Just close your eyes and fall

    Trust me close your eyes and fall

    Whether the place is burnt to the ground

    Or a pit in flames

    I told you I'd never leave you

    When such a day comes

    All around us are cliffs, look

    It might hurt

    More than we imagined

    But if you look in my eyes

    You'll feel like you are

    A star in the night sky

    Jump on three and fall

    One, two, three, hold your breath and fall

    Jump on three and fall

    One, two, three, hold your breath and fall

    Ooh show how we love

    Let's show these people who are ready to laugh

    That nothing can ruin us

    Just close your eyes and fall

    Trust me close your eyes and fall

    Jump on three and fall

    One, two, three, hold your breath and fall

    Vietsub:

    Chẳng phải đã nói rồi sao,

    Rằng lúc nào đó khi ngày này tới

    Tôi cũng sẽ không bỏ mặc người

    Sẽ không để người lại một mình đơn độc

    Kìa nhìn xem, vách núi dốc thẳng đứng

    Còn hơn cả những gì ta dự tính

    E rằng sẽ càng khiến ta thêm đớn đau không chừng

    Nhưng nếu người nắm lấy tay tôi

    Giữa thiên không cao vời này

    Người sẽ còn cảm nhận được nhiều hơn thế

    Hãy cứ khép đôi mi lại và thả mình rơi

    Cứ tin tôi, nhắm mắt và rơi xuống

    Hãy khép chặt đôi mi và thả mình rơi

    Cứ tin tôi, nhắm mắt và rơi xuống

    Dẫu là chốn đã hóa tro tàn

    Hay thẳm sâu nơi biển lửa rực cháy

    Chẳng phải đã nói rồi sao,

    Rằng lúc nào đó khi ngày này tới

    Tôi cũng sẽ không bỏ mặc người

    Sẽ không để người lại một mình đơn độc

    Kìa nhìn xem, vách núi dốc thẳng đứng

    Còn hơn cả những gì ta dự tính

    E rằng sẽ càng khiến ta thêm đớn đau không chừng

    Nhưng chỉ cần người nhìn vào mắt tôi

    Người sẽ còn cảm nhận được

    Cảm giác được trở thành vì tinh tú trên bầu trời đêm

    Đếm đến ba rồi cùng nhảy xuống

    Một, hai, ba, nín thở thật sâu rồi thả mình rơi

    Đếm đến ba rồi cùng nhảy xuống

    Một, hai, ba, nín thở thật sâu rồi thả mình rơi

    Hãy tỏ bày xem ta yêu nhau đến nhường nào

    Hãy thể hiện ra

    Cho đám người chuẩn bị tắt mất nụ cười kia thấy

    Rằng sẽ chẳng có điều gì có thể hủy hoại hai ta

    Hãy cứ khép đôi mi lại và thả mình rơi

    Cứ tin tôi, nhắm mắt và rơi xuống

    Đếm đến ba rồi cùng nhảy xuống

    Một, hai, ba, nín thở thật sâu rồi thả mình rơi​
     
    nntc6761Aishaphuong thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...