[Lyrics + Vietsub] Mystery Of Love - Sufjan Stevens

Thảo luận trong 'Bài Bị Trùng' bắt đầu bởi Lương Tâm Vũ, 13 Tháng bảy 2022.

  1. Lương Tâm Vũ

    Bài viết:
    5
    Mystery of Love

    Ca sĩ: Sufjan Stevens - Call me by your name OST



    Giới thiệu:

    GỌI TÔI BẰNG TÊN CỦA BẠN (Call me by your name) là một câu chuyện gợi cảm và xuyên suốt về mối tình đầu, dựa trên tiểu thuyết nổi tiếng của Andre Aciman, được viết bởi James Ivory, người được đề cử Oscar và có sự tham gia của Armie Hammer (The Man from U. N. C. L. E, On the Basis of Sex) và Timothee Chalamet (Lady Bird, Những người phụ nữ nhỏ). Nhạc phim là sự kết hợp của nhạc pop, nhạc cổ điển và các bài hát của thập niên 80 của ca sĩ kiêm nhạc sĩ Sufjan Stevens, trong đó có hai bài hát được viết riêng cho bộ phim.

    Giọng hát của Sufjan Stevens thật tuyệt vời và đẹp như thiên thần, và ca từ của anh ấy thật sắc sảo, sâu lắng và đầy nỗi buồn và vẻ đẹp.

    Lời bài hát:

    Oh, to see without my eyes

    The first time that you kissed me

    Boundless by the time I cried

    I built your walls around me

    White noise, what an awful sound

    Fumbling by Rogue River

    Feel my feet above the ground

    Hand of God, deliver me

    Oh, oh woe-oh-woah is me

    The first time that you touched me

    Oh, will wonders ever cease?

    Blessed be the mystery of love

    Lord, I no longer believe

    Drowned in living waters

    Cursed by the love that I received

    From my brother's daughter

    Like Hephaestion, who died

    Alexander's lover

    Now my riverbed has dried

    Shall I find no other?

    Oh, oh woe-oh-woah is me

    I'm running like a plover

    Now I'm prone to misery

    The birthmark on your shoulder ranhinds me

    "I love this Oliver."

    "What?"

    "Everything"

    How much sorrow can I take?

    Blackbird on my shoulder

    And what difference does it make

    When this love is over

    Shall I sleep within your bed

    River of unhappiness

    Hold your hands upon my head

    Till I breathe my last breath

    Oh, oh woe-oh-woah is me

    The last time that you touched me

    Oh, will wonders ever cease?

    Blessed be the mystery of love

    Call me by your name and I'll call you by mine..

    Lời dịch:

    Khép mắt lại để hồi tưởng về

    Dư vị của nụ hôn đầu ta trao nhau

    Rồi em cứ mãi khóc trong vô định

    Em đã từng lúc nào cũng dựa dẫm vào anh

    Ký ức xưa cứ mãi day dứt nơi này

    Về miền nhớ cùng nhau ở Rogue River

    Lẫn thẫn mãi nơi chốn xưa người cũ

    Đấng tối cao, xin hãy giải thoát cho con

    Ôi, sau những ngọt ngào là đắng cay

    Khi lần đầu những ngón tay ấy chạm vào em

    Ôi, em tự hỏi những điều tuyệt vời này sẽ tan biến không?

    Nhưng dù sao cũng cảm ơn câu chuyện tình bí ẩn này

    Chúa ơi, con đã chẳng còn niềm tin

    Thương tiếc gì trên dòng đời nữa

    Tình yêu bồng bột một thời đã bị nguyền rủa

    Trong sự ra đời của con gái anh

    Cũng giống như ngày Hephaestion mất

    Đã bỏ rơi Alexander lẻ loi

    Đáy lòng nơi em bây giờ đã khô cằn

    Liệu em có tìm ai khác giống anh không?

    Ôi, tận cùng của hạnh phúc là những nỗi đau

    Em chạy trốn thật nhanh như những chú chim choi choi

    Bây giờ em lại rơi vào những nỗi đau dai dẳng

    Vết bớt trên vai anh luôn nhắc nhở em

    Em yêu anh Oliver

    Gì?

    Tất cả mọi thứ

    Em tự hỏi mình có thể chịu đựng bao nhiêu nữa?

    Em cứ mãi là nô lệ của những nỗi nhớ

    Dù thế nào đi chăng nữa cũng chẳng gì khác đâu

    Khi mà tình yêu này đã không còn

    Liệu em còn có thể ngủ trên chiếc giường vương mã hương anh?

    Mùi hương giờ chỉ còn lại những đắng cay

    Hãy giữ mãi đôi bàn tay vỗ về trên mái tóc này

    Cho đến khi em trút hơi thở cuối cùng

    Ôi, tận cùng của hạnh phúc là nỗi đau

    Lần cuối cùng anh chạm vào em

    Em tự hỏi đã đến lúc điều tuyệt vời này sẽ lụi tàn rồi sao?

    Nhưng dù sao cũng cảm ơn mối tình thầm kín này

    Gọi em bằng tên anh và em sẽ gọi anh bằng tên em
     
    Mèo Cacao thích bài này.
    Last edited by a moderator: 13 Tháng bảy 2022
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...