[Lyrics] Mười Năm Nhân Gian - Lời Việt - Lee Phú Quý

Thảo luận trong 'Việt Nam' bắt đầu bởi thohongmeomeo, 19 Tháng ba 2021.

  1. thohongmeomeo

    Bài viết:
    2,695
    MƯỜI NĂM NHÂN GIAN - LEE PHÚ QUÝ

    Nguyên tác (作詞: Lê Câm, Soda Thuần Bạch (梨衿, Soda純白)

    Nguyên xướng (原唱) : Lão Can Ma (Lao乾媽)

    Lời: Lee Phú Quý​

    Dùng một đời của tôi, đổi cho cậu 10 năm Thiên Chân Vô Tà

    Dùng thời gian còn lại của Ngô Tà, đổi cho Tiểu Ca một đời bình an

    Mười năm nhân gian đủ để học rất nhiều thứ. Gặp rất nhiều điều mà cả đời mình không bao giờ quên. Như Ta gặp nàng ở chốn phồn hoa nhớ mãi không quên. Lưu lạc mười năm tìm chốn dừng chân..



    Huỹ Hĩm



    Bản Trung

    Trạch Quốc Đồng Học



    Lão Can Ma



    Remix



    Giọng nữ



    Sa Hải



    Tiktok cover





    Review phi Đạo Mộ Bút Ký



    Lời bài hát:

    Bao sử xanh ghi tháng năm dài

    Ai từng đi qua những bi hài

    Bao lần băng ngang núi sông trùng điệp có trăng vàng soi

    Đây một con tim quá ngoan cường

    Pháp trường mênh mông nay vắng tênh

    Sau cùng ôm cô đơn với hoàng hôn không ai hay

    [Bridge]Trần gian mênh mông lắm nỗi đau thương

    Bao lần gió sương phong trần

    Để lại ký ức như gấm son bao ngạo nghễ

    Hoàng ngai năm xưa trống vắng cô liêu

    Chữ viết năm nào đã nhạt

    Hồng tường ngói xanh năm ấy đã dần phai

    [ĐK]

    Biển xanh lưu ánh trăng trên cao

    Nếu con đường có rộng có dài

    Cầu trăng treo cũng khoan hồng vô tư với nhân gian

    Kìa quanh đây tuyết đang buông lơi

    Du dương vài câu ca mới nghe

    Chuyện nhân gian bấy lâu ca tụng cũng chỉ bình phàm

    Lời Việt - Uyển Lộ

    Quang này là ai thắp lên rọi soi

    Thời gian ẩn giấu mê muội

    Quang lập trường đen trắng hoán đổi

    Phóng túng tự do

    Xem tại nơi đó bóng ai từng qua

    Mà nay thế cục nát tan

    Nhìn thân giả trước mắt khó phân

    Giả chẳng sao đâu

    Hoài niệm một thời nắm giữ trái tim

    Hướng về pháp trường khoan hồng

    Trải qua vở tan

    Nay trống không tiếng vọng vang

    Khi kết thúc

    Niềm hân hoan trọn vẹn như ánh chiều tàn lưu lại

    Chẳng kịp kể hết chuyện xưa thăng trầm qua

    Đỉnh sơn non hiểm nguy ngập trùng

    Tác thành nỗi ngông cuồng thiếu thời

    Biển trong xanh, ánh trăng rọi soi

    Ly rót đầy trăng

    Đỉnh tuyết sơn kiêu ngạo cô độc

    Yên lặng nghe lời ta thán ca

    Chuyện người đời kinh hãi ca tụng

    Ôi chỉ tầm thường

    Vietsub:

    光 是誰燃燭照亮 時間設下的迷藏

    Guāng shì shéi rán zhú zhào lìang shíjiān shè xìa de mí cáng

    Ánh sáng, là ai châm đuốc chiếu soi bí ẩn bị thời gian ẩn giấu

    光 置换明暗立场 肆意流淌

    Guāng zhìhùan míng'àn lìchǎng sìyì líutǎng

    Ánh sáng, đảo ngược lập trường trắng đen, tùy ý tung hoành ngang dọc

    看 谁站过的地方 棋局已百孔千疮

    Kàn shéi zhànguò dì dìfāng qíjú yǐ bǎikǒngqiānchuāng

    Nhìn xem, nơi ai đứng ngày nào, nơi thế cục đã tổn hại, chẳng có đường tháo gỡ

    看 眼前最真假相 假又何妨

    Kàn yǎnqían zùi zhēn jiǎ xìang jiǎ yòu héfáng

    Nhìn xem, thật giả lẫn lộn ngay trước mắt, dù là giả cũng chẳng hề chi

    怀揣着炽烈顽心走向 最宽容刑场

    Húaichuāizhe chìliè wán xīn zǒuxìang zùi kuānróng xíngchǎng

    Hoài niệm về một thời ôm trái tim dại khờ cuồng nhiệt mà hướng đến pháp trường khoan dung nhất

    裂过碎过 都空洞地回响

    Lièguò sùiguò dōu kōngdòng de húixiǎng

    Từng vỡ tan, từng bể nát, nhưng nay đều là tiếng vang trống rỗng

    到最后竟庆幸于夕阳 仍留在身上

    Dào zùihòu jìng qìngxìng yú xīyáng réng líu zài shēnshang

    Đến cuối cùng, may mắn thay, ánh tà dương vẫn còn ở lại

    来不及讲 故事多跌宕

    Láibují jiǎng gùshì duō diēdàng

    Không còn kịp để kể câu chuyện thăng trầm

    * * *

    有最奇崛的峰峦 成全过你我张狂

    Yǒu zùi qíjué de fēnglúan chéngquán guò nǐ wǒ zhāngkúang

    Có kiệt tác của núi rừng thỏa mãn nỗi ngông cuồng tuổi trẻ

    海上清辉与圆月 盛进杯光

    Hǎishàng qīng huī yǔ yúan yuè shèng jìn bēi guāng

    Biển xanh với ánh trăng vàng làm rượu tràn ly

    有最孤傲的雪山 静听过你我诵章

    Yǒu zùi gū'ào de xuěshān jìng tīngguò nǐ wǒ sòng zhāng

    Có núi tuyết kiêu kỳ cô độc từng lặng lẽ nghe lời ta ca thán

    世人惊羡的桥段 不过寻常

    Shìrén jīng xìan de qíao dùan bùguò xúncháng

    Những giai thoại được thế gian ca tụng hóa ra cũng chỉ là tầm thường

    * * *

    光 可寻来路艰险 也可照前路坦荡

    Guāng kě xún lái lù jiānxiǎn yě kě zhào qían lù tǎndàng

    Ánh sáng, có thể chiếu rọi con đường gian nan trắc trở, cũng có thể mở đường thênh thang bước đi

    光 补填残陋世相 无须度量

    Guāng bǔ tían cán lòu shìxiāng wúxū dùlìang

    Ánh sáng lấp đầy sự thiếu sót cảu thế gian, không chút đắn đo

    看 你计算的无常 和你来时的彷徨

    Kàn nǐ jìsùan de wúcháng hé nǐ lái shí de fǎnghúang

    Nhìn xem, dù người có tính toán chu toàn, đến cuối cùng cũng bàng hoàng mà thôi

    看 终有勇气独挡 人世荒唐

    Kàn zhōng yǒu yǒngqì dú dǎng rénshì huāngtáng

    Nhìn xem, phải có dũng khí để đối đầu lại sự hoang đường của nhân thế

    怀揣着炽烈顽心走向 最宽容刑场

    Húaichuāizhe chìliè wán xīn zǒuxìang zùi kuānróng xíngchǎng

    Hoài niệm về một thời ôm trái tim dại khờ cuồng nhiệt mà hướng đến pháp trường khoan dung nhất

    裂过碎过 都空洞地回响

    Lièguò sùiguò dōu kōngdòng de húixiǎng

    Từng vỡ tan, từng bể nát, nhưng nay đều là tiếng vang trống rỗng

    到最后竟庆幸于夕阳 仍留在身上

    Dào zùihòu jìng qìngxìng yú xīyáng réng líu zài shēnshang

    Đến cuối cùng, may mắn thay, ánh tà dương vẫn còn ở lại

    来不及讲 故事多跌宕

    Láibují jiǎng gùshì duō diēdàng

    Không còn kịp để kể câu chuyện thăng trầm

    * * *

    有最奇崛的峰峦 成全过你我张狂

    Yǒu zùi qíjué de fēnglúan chéngquánguò nǐ wǒ zhāngkúang

    Có kiệt tác của núi rừng thỏa mãn nỗi ngông cuồng tuổi trẻ

    海上清辉与圆月 盛进杯光

    Hǎishàng qīng huī yǔ yúan yuè shèng jìn bēi guāng

    Biển xanh với ánh trăng vàng làm rượu tràn ly

    有最孤傲的雪山 静听过你我诵章

    Yǒu zùi gū'ào de xuěshān jìng tīngguò nǐ wǒ sòng zhāng

    Có núi tuyết kiêu kỳ cô độc từng lặng lẽ nghe lời ta ca thán

    世人惊羡的桥段 不过寻常

    Shìrén jīng xìan de qíao dùan bùguò xúncháng

    Những giai thoại được thế gian ca tụng hóa ra cũng chỉ là tầm thường

    有最奇崛的峰峦 成全过你我张狂

    Yǒu zùi qíjué de fēnglúan chéngquánguò nǐ wǒ zhāngkúang

    Có kiệt tác của núi rừng thỏa mãn nỗi ngông cuồng tuổi trẻ

    海上清辉与圆月 盛进杯光

    Hǎishàng qīng huī yǔ yúan yuè shèng jìn bēi guāng

    Biển xanh với ánh trăng vàng làm rượu tràn ly

    有最残破的书简 记载过光阴漫长

    Yǒu zùi cánpò dì shūjiǎn jìzǎiguò guāngyīn màncháng

    Có thẻ tre mục tàn, từng ghi lại khoảng thời gian dài đằng đẵng

    无意拾过的片瓦 历数寒凉

    Wúyì shíguò de pìan wǎ lìshǔ hán líang

    Mảnh ngói nát vô tình nhặt được, cũng đã trải qua bao băng giá

    有最孤傲的雪山 静听过你我诵章

    Yǒu zùi gū'ào de xuěshān jìng tīngguò nǐ wǒ sòng zhāng

    Có núi tuyết kiêu kỳ cô độc từng lặng lẽ nghe lời ta ca thán

    世人惊羡的桥段 不过寻常

    Shìrén jīng xìan de qíao dùan bùguò xúncháng

    Những giai thoại được thế gian ca tụng hóa ra cũng chỉ là tầm thường

    有最清瘦的字迹 都已随记忆泛黄

    Yǒu zùi qīngshòu de zìjì dōu yǐ súi jìyì fàn húang

    Có nét chữ viết tay mảnh khảnh ngày nào nay đã theo ký ức úa vàng

    而我再度铺垫起 下个篇章

    Ér wǒ zàidù pūdìan qǐ xìa gè piānzhāng

    Nhưng ta sẽ là người đặt bút đệm chữ cho chương tiếp theo.

    Nội dung phim Đạo mộ bút ký:

    Vào năm 1952, một nhóm trộm mộ đã tìm được những bản đồ về vị trí của một kho báu thời Chiến Quốc, nhưng trong cuộc chạm trán với một cương thi đã khiến nhóm này gần như chết sạch. Hiện tại, người cháu trai của kẻ sống sót duy nhất, Ngô Tà, phát hiện ra bí mật trong các ghi chú của ông nội mình được gọi là "Đạo mộ Bút ký", trong đó có đề cập kiến thức cả đời của một gia tộc trộm mộ danh tiếng ở Trường Sa, Hồ Nam.

    Xuất thân "Phú nhị đại" của một gia tộc từng rất giàu có, Ngô Tà sau khi tốt nghiệp lại mở một cửa hàng buôn bán đồ cổ. Ngày qua ngày, Ngô Tà tưởng rằng cả đời mình sẽ trở nên nhàm chán, không ngờ đến lại phát hiện "Đạo mộ Bút ký" của ông nội cùng vật được lấy ra khỏi cổ mộ kinh hoàng năm đó: Sách lụa Chiến Quốc.

    Vì muốn làm một chuyện cả đời mình không hối hận, Ngô Tà cùng với chú ba của mình, Ngô Tam Tỉnh, và một vài tên trộm mộ giàu kinh nghiệm khác, lên kế hoạch tìm kiếm kho báu dựa theo gợi ý của cuốn sách lụa huyền bí này[3] . Tham gia vào những cuộc phiêu lưu kỳ bí trong 8 tập truyện, Ngô Tà dần làm sáng tỏ những bí ẩn đã bị ẩn dấu hàng thiên niên kỷ, thế giới quan ngây thơ của anh sụp đổ khi phát hiện ra những người xung quanh không giống như những gì họ thể hiện.
     
    Chỉnh sửa cuối: 7 Tháng tư 2021
Trả lời qua Facebook
Đang tải...