Một chút giới thiệu!

Thảo luận trong 'Làm Quen' bắt đầu bởi Gouriki Ayame, 2 Tháng sáu 2021.

  1. Gouriki Ayame

    Bài viết:
    7
    Tôi là Gouriki Ayame, sống ở Hà Nội, Việt Nam. À đó là điều đương nhiên mà nhỉ? Hà Nội chỉ có ở Việt Nam ta thôi.

    Chắc các bạn đang thắc mắc "Ủa? Người Việt Nam để tên Nhật chi vậy?"

    Vâng. Tôi thích đất nước Nhật Bản nên để vậy thôi, với cả cái tên tôi đang để là tên nhân vật đại diện cho tôi (hay còn gọi là Oc: Original character) ở game Gacha club.

    Tôi là dân vẽ, dân Gacha, một con wibu, một người mê viết tiểu thuyết.

    Tôi là dân vẽ. Đúng là dân vẽ đó, các bạn sẽ lại thắc mắc "Dân vẽ thì sao không vẽ truyện tranh đi, viết tiểu thuyết làm gì?" Tôi là dân vẽ là tôi cũng có lí do riêng, không phải để thực hiện ước mơ.. mà là để vẽ tặng mọi người vì tôi không có tiền để mua quà hay làm gì cả. Chỉ vẽ thôi.

    Tôi là dân Gacha. "Đó là game quay thưởng à?" Các bạn suy nghĩ như vậy đúng chứ? Cái tựa game mà tôi nói là game của Nhật Bản. Gacha là tôi chỉ nói chung thôi. Hãng game Lunime có nhiều tựa game tên Gacha lắm. Ví dụ như: Gacha Life, Gacha Club, Gacha Studio. Tôi mong các bạn tải về chơi với tôi. Đã có rất nhiều người từ game này xong làm kênh Youtube mà trở nên nổi tiếng đấy.

    Tôi là wibu. Các bạn hiểu wibu là gì không đấy? Nó từ viết tắt của weeaboo dùng để chỉ những người không phải quốc tịch Nhật Bản nhưng lại thích hoặc yêu các văn hóa Nhật thông qua manga, anime, light novel.. Wibu là thuật ngữ ám chỉ những người Việt Nam hâm mộ anime, manga và văn hóa Nhật Bản quá mức đến nỗi trẩu tre. Tôi thích anime lắm! Có một bộ anime đã dẫn tôi vào con đường viết lách này. Bộ anime tên: Bungou to Alchemist (Văn hào từ nhà giả kim). Được cải tiến từ game.

    Tôi là một người mê viết tiểu thuyết. Vâng! Như nêu trên, tôi trôi vào con đường viết lách này là từ bộ anime đó. Từ các tiểu thuyết và thơ mà bộ anime đó đề cập, nói đến trong phim làm tôi muốn đọc thử mấy cuốn đó ngay lập tức. Để tôi giới thiệu cho các bạn một số quyển nhé. Một số có ở Việt Nam rồi đấy. Tôi mong các nhà xuất bản hãy dịch thêm vài bộ tiểu thuyết hay tập thơ của Nhật Bản nữa.

    Tên tác phẩm (tác giả)

    - Thất lạc cõi người (Dazai Osamu)

    - Bức bình phong địa ngục (Akutagawa Ruynosuke)

    - Tà Dương (Dazai Osamu)

    - La sinh môn (Akutagawa Ruynosuke)

    Ứm.. Mình chỉ giới thiệu thế thôi nha, muốn biết thêm thì tra Google ạ. Đa số là của hai tác giả trên nhỉ? Hai người họ rất nổi nên mình giới thiệu mấy tác phẩm nổi bật của tác giả. Các tác phẩm trên là tác phẩm làm nên tên tuổi của hai người họ.

    Hết rồi! Hẹn gặp lại mọi người nha. Tạm biệt
     
    Chỉnh sửa cuối: 3 Tháng sáu 2021
Trả lời qua Facebook
Đang tải...