[Lyrics + Vietsub] Monitaringu - DECO*27 Ft. Hatsune Miku

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Meowie, 24 Tháng năm 2025.

  1. Meowie

    Bài viết:
    49
    Bài hát: Monitaringu

    Ca sĩ: DECO*27 ft. Hatsune Miku

    DECO*27 là một trong những nhà sản xuất nhạc Vocaloid nổi bật nhất, nổi tiếng với các hit như "Ghost Rule", "Streaming Heart", "Otome Dissection", và "Ai Kotoba". Phong cách âm nhạc thường pha trộn giữa pop điện tử sôi động và lời ca tâm lý sâu sắc, thậm chí có phần tối tăm. Trong "Monitaringu", DECO*27 tiếp tục khai thác mâu thuẫn giữa hình ảnh đáng yêu Hatsune Miku lo lắng, quan tâm và nỗi sợ mọi người "biết hết" về điều thầm kín của mình.

    Monitaringu là một bài hát vừa dễ nghiện vừa chứa những ý nghĩa mà DECO*27 muốn truyền đạt. Nó không chỉ là sản phẩm âm nhạc bắt tai, mà còn là một thông điệp xã hội, dành cho những ai luôn cảm thấy bị nhìn thấu bởi ai đó.



    Lời bài hát:

    ねえあたし知ってるよ きみがひとり "XX" してるの知ってるよ

    ビクンビクン震えてさ 声もダダ漏れなんだわ

    正直に言っちゃえよ バレてるんだし言っちゃえよ 効いてんの?

    普通普通 恥ずかしい? みんな隠しているだけ

    ねえあたし知ってるよ きみがひとり "涙" してるの知ってるよ

    グスングスン凹んでさ 弱音ヒトカラ in the night

    朝が来るまで一緒コース もっと泣いたって

    何度だって受け止めてあげる

    もう我慢しないでいっぱい出してね

    MWAH!

    お願い きみが欲しいの

    慰めさせてシェイクシェイク 愛の才能で

    泣いてくれなきゃ 涸れてしまう 濡れていたい

    ねえいいでしょう? 舐め取って 飲み干したいんだってば

    MWAH!

    お願い きみが欲しいの

    頼り散らしてシックラブ なんて最高ね

    分けてくれなきゃ 君の "痛い" 感じていたい

    ねえいいでしょう? 吸い取って 救いたいんだってば

    見たいの きみの中

    ねえあたし知ってるよ きみがひとり悔しがってんの知ってるよ

    ズキュンズキュン高まるじゃん きみを推すことをやめない

    ねえあたし知ってるよ きみはできる子 知ってるよ

    つらい時は弱いくらいで丁度いい あたしそれでも好きだよ

    MWAH!

    お願い きみが欲しいの

    名前を呼んでよ いつだって会いに参上

    きみはひとりだ だから歌う "ひとりじゃない"

    もういいでしょう

    ソロプレイはお仕舞いなんだってば

    きみが病めるときも あたし側にいるわ

    いつも見守っているわ そうよ 怖くないのよ

    MWAH!

    お願い きみが欲しいの

    慰めさせてシェイクシェイク 愛の才能で

    泣いてくれなきゃ 涸れてしまう 濡れていたい

    ねえいいでしょう? 舐め取って 飲み干したいんだってば

    MWAH!

    お願い きみが欲しいの

    頼り散らしてシックラブ なんて最高ね

    分けてくれなきゃ 君の "痛い" 感じていたい 覗いていたい

    吸い取って 救いたいんだってば

    ねえあたし知ってるよ きみがひとり "涙" してるの知ってるよ

    グスングスン凹んでさ 弱音ヒトカラ in the night

    朝が来るまで一緒コース もっと泣いたって

    何度だって受け止めてあげる

    もう我慢しないで出してってば

    さあ

    Romanized:

    Nee atashi shitteru yo kimi ga hitori "XX" shiteru no shitteru yo

    Bikun bikun furuete sa koe mo dada more nanda wa

    Shoujiki ni icchae yo bareteru nda shi icchaeyo kiiten no?

    Futsuu futsuu hazukashii? Minna kakushiteiru dake

    Nee atashi shitteru yo kimi ga hitori "namida" shiteru no shitteru yo

    Gusun gusun hekonde sa yowane hitokara in the night

    Asa ga kuru made issho koosu motto naita tte

    Nando datte uketomete ageru

    Mou gaman shinaide ippai dashite ne

    MWAH!

    Onegai kimi ga hoshii no

    Nagusamesasete sheiku sheiku ai no sainou de

    Naite kurenakya karete shimau nurеteitai

    Nee ii deshou? Nametottе nomihoshitai ndatteba

    MWAH!

    Onegai kimi ga hoshii no

    Tayori chirashite shikku rabu nante saikou ne

    Wakete kurenakya kimi no "itai" kanjiteitai

    Nee ii deshou? Suitotte sukuitai ndatteba

    Mitai no kimi no naka

    Nee atashi shitteru yo kimi ga hitori kuyashigatten no shitteru yo

    Zukyun zukyun takamaru jan kimi wo osu koto wo yamenai

    Nee atashi shitteru yo kimi wa dekiru không shitteru yo

    Tsurai toki wa yowai kurai de choudo ii atashi soredemo suki da yo

    MWAH!

    Onegai kimi ga hoshii no

    Namae wo yonde yo itsudatte ai ni sanjou

    Kimi wa hitori da dakara utau "hitori janai"

    Mou ii deshou

    Soropurei wa oshimai nandatteba

    Kimi ga yameru toki mo atashi soba ni iru wa

    Itsumo mimamotteiru wa sou yo kowakunai no yo

    MWAH!

    Onegai kimi ga hoshii no

    Nagusamesasete sheiku sheiku ai no sainou de

    Naite kurenakya karete shimau nureteitai

    Nee ii deshou? Nametotte nomihashitai ndatteba

    MWAH!

    Onegai kimi ga hoshii no

    Tayori chirashite shikku rabu nante saikou ne

    Wakete kurenakya kimi no "itai" kanjiteitai nozoiteitai

    Suitotte sukuitai ndatteba

    Nee atashi shitteru yo kimi ga hitori "namida" shiteru no shitteru yo

    Gusun gusun hekonde sa yowane hitokara in the night

    Asa ga kuru made issho koosu motto naita tte

    Nando datte uketomete ageru

    Mou gaman shinaide ippai dashite tteba

    Saa

    Lời dịch:

    Đoán xem nào, tôi biết hết đấy, bạn đang cô đơn lắm phải không?

    Đang "tự làm gì đó" trong cô độc, tôi hiểu mà

    Tim bạn co giật, rối bời và lộ cả tiếng rên rỉ

    Bạn đang run lên, đau đớn, chẳng che giấu được đâu

    Thôi thì cứ thẳng thắn đi, bí mật cũng lộ hết rồi, đúng không?

    Chuyện đó bình thường mà, ai cũng từng thế

    Bạn thấy xấu hổ à? Nhưng ai cũng âm thầm như vậy thôi

    Đoán xem nào, tôi biết hết đấy, bạn cô đơn lắm phải không

    Khóc mãi, sụt sùi, trống rỗng, lạc lõng

    Hát karaoke một mình giữa đêm khuya lạnh

    Chúng ta đều là những kẻ thức trắng đêm

    Khóc thêm cũng chẳng sao

    Tôi sẽ ôm bạn, hết lần này đến lần khác

    Cứ để nước mắt trôi đi, giải phóng trái tim bạn

    Làm ơn đi, tôi muốn bạn đến thế này cơ mà

    Để tôi chăm sóc bạn, lắc lư cùng bạn, bằng cả bản năng yêu thương của tôi

    Nếu bạn không khóc, nước mắt sẽ khô mất

    Thế nên cứ để nó tuôn trào đi

    Làm ơn hãy đồng ý nhé

    Tôi muốn liếm đi vị đắng cay trong bạn

    Uống lấy những giọt lệ từ trái tim bị xé vụn ấy

    Làm ơn đi, tôi thật sự khao khát bạn

    Dựa vào tôi đi, cả thân người bạn, dù tình yêu có độc hại đến đâu

    Thật bệnh hoạn, đúng không?

    Nhưng yêu là chia sẻ, tôi muốn cảm nhận cả tiếng "ouch" của bạn

    Làm ơn hãy đồng ý đi

    Tôi muốn hôn khô những giọt lệ cay nồng ấy

    Cứu lấy trái tim bạn đang bị mổ xẻ

    Hãy để tôi thấy được bên trong bạn

    Đoán xem, tôi biết cả đấy, bạn đang một mình và khó chịu đến phát điên

    Tôi hiểu rất rõ

    Tim bạn đập nhanh hơn, bạn sẽ mãi là thần tượng trong lòng tôi

    Tôi biết bạn hoàn toàn đủ khả năng mà

    Và ngay cả khi bạn yếu đuối, tổn thương

    Tôi cũng yêu cả điều đó ở bạn

    Làm ơn đi, tôi muốn bạn đến phát cuồng

    Gọi tên tôi, bất cứ lúc nào tôi cũng sẽ đến

    Bạn cô đơn, vì thế tôi mới hát rằng

    "Bạn không còn cô đơn nữa"

    Vậy là đủ rồi

    Trò chơi giả vờ tự mổ xẻ đã đến hồi kết

    Bạn biết không?

    Dù bạn bệnh hay khoẻ

    Tôi sẽ luôn ở bên bạn

    Tôi sẽ luôn dõi theo bạn

    Nên đừng sợ nhé

    Làm ơn, làm ơn, tôi muốn bạn đến thế

    Để tôi chăm sóc bạn, lắc lư trong vòng tay tôi

    Bằng khả năng yêu thương của tôi

    Nếu bạn không khóc, nước mắt sẽ khô cạn mất

    Vậy thì.. hãy để nó tuôn trào

    Làm ơn đồng ý nhé

    Tôi muốn liếm đi những nỗi buồn cay xè

    Uống lấy nước mắt từ trái tim bị rạch nát ấy

    Làm ơn đi, tôi thật sự cần bạn

    Dựa cả thân người bạn lên tôi đi, dù tình yêu có độc đến đâu

    Đó là yêu đấy, bệnh hoạn nhưng thật

    Tôi muốn cảm nhận tiếng rên đau của bạn

    Tôi muốn len lén nhìn vào

    Tôi muốn hôn khô những giọt nước mắt đậm vị

    Cứu lấy trái tim bạn đang tan nát

    Đoán xem, tôi biết hết đấy

    Bạn lại cô đơn, lại khóc thầm một mình

    Tôi vẫn sẽ ở đây

    Tôi sẽ ôm bạn hết lần này đến lần khác

    Cứ để nước mắt trôi đi

    Giải phóng trái tim bạn đi

    Trái tim bị mổ xẻ ấy..

    Nào!
     
    Chỉnh sửa cuối: 24 Tháng năm 2025
Trả lời qua Facebook
Đang tải...