MỘNG DU TIÊN Phàn Kỳ Đôi lời về bài hát: Bài hát có giai điệu nhẹ nhàng, cảm giác có hơi u sầu. Về phần ý nghĩa bài hát mình ngẫm mãi nhưng chẳng hiểu bài hát đang nói về vấn đề gì, chỉ ở đoạn này làm mình suy nghĩ đến tâm trạng của người phụ nữ thời xưa khi nhìn phu quân của mình cưới thêm vợ mới. "Ngọn đèn dầu giữa tiệc rượu hoan hỉ, chiếc thuyền nghiêng, nhớ nhung lây động Như chiêm bao lại như hiện thực, sông chìm nổi từng tấc từng tấc, mê mẩn nội tâm huyền ảo Tiếng đàn ngây ngất Tình ý hết thảy tỏ ra, bất luận ra sao đi nữa Nhìn ra xa bầu trời đêm sao rơi ngàn điểm, không phụ nguyện vọng của phu quân Giấc mộng trôi nổi như một kiếp, bừng tỉnh một đời tâm nhiễm dần" Còn mọi người có suy nghĩ gì khi nghe bài hát này ♪ Lyrics 浮花蝶影同冷蕊敢争妍 凭阑珊处已拼醉眼前 皓月当空明层云亮青天 蝉声宛转如人间似仙 清风留花前巧扮妆颜 轻轻吹拂面 灵水浸云烟 红叶飘满天舞旋 两三四花飞一片 灯火间欢酒宴 船倾摇晃思念 如梦又如现 水沈浮一寸寸入迷幻心眼 声声醉人弦 情意万般涌现 不论是何年 望夜空落星千点 不负良人愿 浮梦如生恍一世心浸染 荆棘丛生只闻风与蝉 涟漪荡过不留影人黯然 踏往事路谁迷离难挽 骤雨初歇时雾洒漫天 遮晓风残月 算不透圆缺 又有几人垂怜 一眨眼恍若云烟 灯火间欢酒宴 船倾摇晃思念 如梦又如现 水沈浮一寸寸入迷幻心眼 声声醉人弦 情意万般涌现 不论是何年 望夜空落星千点 不负良人愿 灯火间欢酒宴 船倾摇晃思念 如梦又如现 水沈浮一寸寸入迷幻心眼 声声醉人弦 情意万般涌现 不论是何年 望夜空落星千点 不负良人愿 ♪ Pinyin Fú huā dié yǐng tóng lěng ruǐ gǎn zhēng yán Píng lán shān chù yǐ pīn zùi yǎn qían Hào yuè dāng kōng míng céng yún lìang qīng tiān Chán shēng wǎn zhuǎn rú rén jiān shì xiān Qīng fēng líu huā qían qiǎo bàn zhuāng yán Qīng qīng chuī fú mìan Líng shuǐ jìn yún yān Hóng yè piāo mǎn tiān wǔ xúan liǎng sān sì huā fēi yī pìan Dēng huǒ jiān huān jiǔ yàn chúan qīng yáo hùang sī nìan Rú mèng yòu rú xìan shuǐ chén fú yī cùn cùn rù mí hùan xīn yǎn Shēng shēng zùi rén xían Qíng yì wàn bān yǒng xìan bù lùn shì hé nían Wàng yè kōng luò xīng qiān diǎn bù fù líang rén yùan • Fú mèng rú shēng huǎng yī shì xīn jìn rǎn Jīng jí cóng shēng zhǐ wén fēng yǔ chán Lían yī dàng guò bu líu yǐng rén àn rán Tà wǎng shì lù shéi mí lí nán wǎn Zhòu yǔ chū xiē shí wù sǎ màn tiān Zhē xiǎo fēng cán yuè sùan bù tòu yúan quē Yòu yǒu jǐ rén chúi lían yī zhǎ yǎn huǎng ruò yún yān Dēng huǒ jiān huān jiǔ yàn chúan qīng yáo hùang sī nìan Rú mèng yòu rú xìan shuǐ chén fú yī cùn cùn rù mí hùan xīn yǎn Shēng shēng zùi rén xían Qíng yì wàn bān yǒng xìan bù lùn shì hé nían Wàng yè kōng luò xīng qiān diǎn bù fù líang rén yùan Dēng huǒ jiān huān jiǔ yàn chúan qīng yáo hùang sī nìan Rú mèng yòu rú xìan shuǐ chén fú yī cùn cùn rù mí hùan xīn yǎn Shēng shēng zùi rén xían Qíng yì wàn bān yǒng xìan bù lùn shì hé nían Wàng yè kōng luò xīng qiān diǎn bù fù líang rén yùan Vietsub: Hoa nở, bóng dáng con bướm cùng nhụy hoa nhạt nhẽo lại dám tranh vẻ đẹp Tựa đã suy tan, mắt say lờ đờ Trăng sáng trên cao sáng rõ tầng mây, sáng lên trời xanh Tiếng ve sầu uyển chuyển như nhân gian tựa như thần tiên Gió mát lướt qua hoa, trước kia khuôn mặt trang điểm khéo léo Nhẹ nhàng thổi qua mặt, nước linh hoạt thấm dần vào mây khói Lá đỏ bay khắp trời, múa vòng vòng, vài ba bốn bông hoa, bay từng cánh Ngọn đèn dầu giữa tiệc rượu hoan hỉ, chiếc thuyền nghiêng, nhớ nhung lây động Như chiêm bao lại như hiện thực, sông chìm nổi từng tấc từng tấc, mê mẩn nội tâm huyền ảo Tiếng đàn ngây ngất Tình ý hết thảy tỏ ra, bất luận ra sao đi nữa Nhìn ra xa bầu trời đêm sao rơi ngàn điểm, không phụ nguyện vọng của phu quân Giấc mộng trôi nổi như một kiếp, bừng tỉnh một đời tâm nhiễm dần Bụi gai mọc thành cụm, chỉ nghe gió cùng ve sầu Gợn sóng lay động, không giữ được bóng dáng người ảm đạm Chặng đường chuyện cũ bước qua, ai mơ màng khó kéo vãn Mưa rào bắt đầu ngừng khi sương mù bay đầy trời Che hừng đông gió trăng tàn, nhìn không ra tròn hay khuyết Lại có mấy người rủ lòng thương, nháy mắt phảng phất giống như mây khói Ngọn đèn dầu giữa tiệc rượu hoan hỉ, chiếc thuyền nghiêng, nhớ nhung lây động Như chiêm bao lại như hiện thực, sông chìm nổi từng tấc từng tấc, mê mẩn nội tâm huyền ảo Tiếng đàn ngây ngất Tình ý hết thảy tỏ ra, bất luận ra sao đi nữa Nhìn ra xa bầu trời đêm sao rơi ngàn điểm, không phụ nguyện vọng của phu quân Ngọn đèn dầu giữa tiệc rượu hoan hỉ, chiếc thuyền nghiêng, nhớ nhung lây động Như chiêm bao lại như hiện thực, sông chìm nổi từng tấc từng tấc, mê mẩn nội tâm huyền ảo Tiếng đàn ngây ngất Tình ý hết thảy tỏ ra, bất luận ra sao đi nữa Nhìn ra xa bầu trời đêm sao rơi ngàn điểm, không phụ nguyện vọng của phu quân