[Lyrics + Vietsub] Missing You - BTOB

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Tiểu Ruby, 17 Tháng ba 2023.

  1. Tiểu Ruby

    Bài viết:
    93
    Missing You

    Ca sĩ:
    BTOB



    "Missing You" là ca khúc do nhóm nhạc Hàn Quốc BTOB thể hiện phát hành năm 2017 trong album 'Brother Act, ' của nhóm. Bản ballad nói về nỗi nhớ nhung da diết của một chàng trai dành cho người yêu cũ.'Missing you' tựa như hơi thở se lạnh của mùa thu không quá u tối, bi lụy như mùa đông, cũng chẳng ngập tràn hy vọng, tươi sáng của mùa xuân. Cứ như vậy, vừa đủ mà len lỏi vào tim của người nghe.

    "My life is incomplete

    Its missing you"

    Lời bài hát

    My life is incomplete

    It's missing you

    오늘도 하루를 보내 다를 게 없이

    하나도 안 어색해 혼자 있는 게

    너 없인 안될 것 같던 내가 이렇게 살아

    근데 좀 허전해 난 여전히 거기 있나 봐

    Yeah 후련하게 다 털어내 (다 다)

    지난 일에 마음 쓰는 게 it's alright

    답이 잘 보이는가 싶다가도

    어느새 날 가두는 감옥이 돼

    Yeah 시간은 앞으로만 가는 걸 어째

    그 동안 난 아무것도 이룬 것이 없네

    아직도 내 마음속엔 너 oh oh

    너를 그리워하다 하루가 다 지났어

    너를 그리워하다 일 년이 가버렸어

    난 그냥 그렇게 살아

    너를 그리워하다 그리워하다

    다 괜찮을 거라 되뇌어 봐도

    내 하루에 끝엔 또 너로 남아 oh oh

    너 없인 안될 것 같던 내가 이렇게 살아

    사실 좀 허전해 넌 여전히 여기 있나 봐

    내 마음은 여전해 아직 너를 원해 (원해)

    몇 년이 지나도 난 아직 널 그리워해 (그리워)

    난 아직 기억해 우리 처음 봤을 때 (hey, hey)

    네 옷차림과 머리 스타일도 다 정확하게 (I say)

    I pray for you every night and day

    I hope that someday soon I can see you once again (again)

    아직도 내 마음속엔 너 oh oh

    너를 그리워하다 하루가 다 지났어

    너를 그리워하다 일 년이 가버렸어

    난 그냥 그렇게 살아

    너를 그리워하다 그리워하다

    잠에서 깨어 헝클어진 머리처럼

    내 일상도 꽤나 엉망이 돼버렸어 책임져

    아무렇지 않은 척 드리워진 표정도 내 모든 곳에

    스며든 네 흔적도 다 책임져 아직도 난

    잊을 수 없나 봐 다시 돌아와 줘

    또다시 같은 엔딩이라 해도 너

    너를 그리워하다 하루가 다 지났어

    너를 그리워하다 일 년이 가버렸어

    너를 잊으려 하다 하루가 지나가도

    너를 지우려 하다 일 년이 가버려도

    난 그냥 그렇게 살아

    너를 그리워하다 그리워하다

    그리워하다 그리워하다

    Lời vietsub

    Cuộc sống của anh không trọn vẹn

    Nó đang thổn thức vì em

    Hôm nay cũng chỉ là một ngày như thường lệ

    Anh đã không còn lạ lẫm với việc một mình

    Anh những tưởng thiếu em sẽ không sống đuọc nhưng lại cứ tồn tại như thế

    Dù vậy thì có chút gì đó trống trải

    Bản thân anh đã quên mọi chuyện và cảm thấy nhẹ hõm

    Nghĩ về những chuyện trước đây

    Giờ bình tâm lại, anh có thể tìm được câu trả lời

    Nhưng nó lại trở thành ngục tù giam anh trong đó

    Thời gian cứ lặng lẽ trôi qua

    Còn anh chưa làm được việc gì hoàn thành trọn vẹn cả

    Vì em vẫn còn ngự trị trong tâm trí của anh

    Cả ngày trôi qua anh đều nhớ về em

    Cả năm trôi qua anh đều nhớ về em

    Anh chỉ đơn giản là tồn tại như thế thôi

    Anh nhớ em, nhớ em nhiều

    Ngày qua ngày anh đều lặp lại những việc như nhau

    Nhưng cuối mỗi ngày của anh luôn kết thúc bằng việc nhớ về em

    Anh những tưởng thiếu em sẽ không sống đuọc nhưng lại cứ tồn tại như thế

    Dù vậy thì có chút gì đó trống trải

    Tâm trí của anh vẫn không thay đổi, vẫn muốn có em

    Thậm chí nhiều năm nữa trôi qua, anh vẫn nhớ em

    Anh vẫn nhớ giây phút đầu tiên gặp em

    Trang phục, đầu tóc của em rất thuận mắt anh

    Anh cầu nguyện cho em cả ngày lẫn đêm

    Anh hy vọng một ngày nào đó, sớm thôi, sẽ được gặp lại em

    Vì em vẫn còn ngự trị trong tâm trí của anh

    Cả ngày trôi qua anh đều nhớ về em

    Cả năm trôi qua anh đều nhớ về em

    Anh chỉ đơn giản là tồn tại như thế thôi

    Anh nhớ em, nhớ em nhiều

    Giống như mái tóc bù xù lúc vừa tỉnh giấc

    Mỗi ngày của anh cũng rối bời như thế, em hãy chịu trách nhiệm đi

    Lúc nào cũng vờ như mình đang vui

    Nhưng mọi thứ xung quanh đều có dấu vết của em

    Em hãy chịu trách nhiệm với nó đi

    Anh vẫn không thể quên được em, hãy quay về bên anh

    Dù cho nếu có một kết cục tương tự đi chăng nữa

    Cả ngày trôi qua anh đều nhớ về em

    Cả năm trôi qua anh đều nhớ về em

    Nếu như anh dành một ngày để quên em

    Nếu như anh dành một năm để xóa bỏ em

    Anh chỉ đơn giản là tồn tại như thế thôi

    Anh nhớ em, nhớ em nhiều

    Anh nhớ em

    Nhớ em nhiều
     
    GillLieuDuong thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...