Mirror Mirror (Prod. By NINO) Nghệ sĩ: F. Hero, Milli, Changbin Lyrics + Phiên âm: Yeah - OK - F-H-E-R-O - Where y'all, MILLI talk! Yeah - OK - F-H-E-R-O - Where y'all, MILLI talk! Watch me, watch me (Mmhmm) Watch me, ha (Okay) Watch me, watch me (Mmhmm) Watch me, ha (Okay) [Watch me (Okay)] x3 [Watch me (Okay)] x3 Okay โพสท์ไป สับแตกแตกไป Okay Phos̄th̒ pai, sạp tæk tæk pài 28 หมุน เออสวย โอ้ยเสว อื้ม เริ่ดสาว Sạp pæd mun ờ sỏi, ơ soải, um lun sỏi สวยแบบสั่นสะท้าน สวยแบบโลกหลอมเหลวเป็นน้ำ Quậy bæb s̄ạ̀n s̄atĥān, sờ bæb lok bơm pĕn nài เจ้ากระจกบอกข้อยแน ไผงามที่สุดในแดนนี้นะ Sa hột krack chót ba cò hi ne, pen nae sụt ne đè hī̂ha OK Lips Hips Neck Fingers OK Lips Hips Neck Fingers Lemme Check On the Mirror Lemme Check On the Mirror Minnie, What's on your Face? Minnie, What's on your Face? Ummm ~~ Maybe Beauty Ummm ~~ Maybe Beauty [Mirror Mirror Mirror Mirror Mirror On the Wall [Mirror Mirror Mirror Mirror Mirror On the Wall Who the Freakin Savage Listen Baby Who the Freakin Savage Listen Baby YES WE ARE] x2 YES WE ARE] x2 (YES WE ARE ARE ARE ARE) x3 (YES WE ARE ARE ARE ARE) x3 YES WE ARE YEAH YES WE ARE YEAH YEAH YES WE ARE! Oh ~ Yeah! YEAH YES WE ARE! Oh ~ Yeah! In the Mirror กูใส่ Multibrand and Multilayer (Uh) In the Mirror kū s̄ài Multibrand and Multilayer (Uh) ข้างหลังกูยังมีพวกพ้องที่รอเล่น Multiplayer (Um) k̄ĥāng ha kū yạng mī pho phon ki lo lên Multiplayer (Um) เห็นกายเนื้อกูใส่แต่ Versace หนัง Alligator h̄ĕn cái neụ̄̂x kū s̄ai tæ̀ Versace h̄ân Alligator แต่กระดูกข้างในกูมันแข็งเป็นเหล็กแบบหนัง The Terminator (Humm) Khẹt kradūk k̄ĥāng nai ~ u mai kheng pĕn lẹt pợt nang The Terminator (Humm) เคยเห็นตัวเอง Broke เครียดจนคิ้วขมวด Khây h̄ĕn tòi ìn Broke khey côn tru côn một แต่ตอนนี้พุ่งอย่างกับ Nasa ตอนที่ปล่อยจรวด Tæ̀ tun mī̂ bub, tẹp kạb Nasa tong thiếp poi sơ rụt สั่งมาอีกขวด ตะโกน Cheer! s̄ạ̀ng mā ít rụt tờ kụt Cheer! Started from the Bottom Now My Whole Team Here Started from the Bottom Now My Whole Team Here เห็นทั้งความสุขความสลด, กูเห็นความสะอาดและเห็นความสกปรก Hĕn thắng khoan sụt khoan lơ lột tụt, ku sa à sa h̄ĕn khoan s̄a ka rụt สัตย์จริงและสบถ Sa ki lá sa một เห็นความกล้าหาญและเห็นความตื่นตระหนก H̄ĕn khoan ka h̄ā le h̄ĕn khoan tụ̄̀n ra nột เห็นนรกอยู่ในใจและสวรรค์อยู่ในอก h̄ĕn na rốt du ni chai læa s̄ô quoản du ri ột มองเห็นทุกอย่างยกเว้นศัตรูช่างน่าตลก Mô h̄ĕn thuốc dãng yo quen sơ ru chang na cơ lột เพราะเพียงผู้เดียวที่ต้องเอาชนะมีแค่ตัวเองข้างในกระจก Phơ phèn p̄hú deiy thī̀ t̂ong âu chờ na mī khæ̀ tù kheng k̄ĥāng nai krack [Mirror Mirror Mirror Mirror Mirror On the Wall [Mirror Mirror Mirror Mirror Mirror On the Wall Who the Freakin Savage Listen Baby Who the Freakin Savage Listen Baby YES WE ARE] x2 YES WE ARE] x2 (YES WE ARE ARE ARE ARE) x3 (YES WE ARE ARE ARE ARE) x3 YES WE ARE YEAH YES WE ARE YEAH YEAH YES WE ARE YEAH YES WE ARE 돈 자랑 몸 자랑 인맥 자랑 니 자랑, 잠이나 처자라 Don jalang, mom jalang, inmaeg jalang, ni jalang, jam-ina cheojalag 남 따라 바뀌는 줏대는, 내가 아까 쓰다 버린, 일회용 나무젓가락 Nam ttala bakkwineun jusdaeneun, naega akka sseuda beolin, ilhoeyong namujeosgalag 잘난 척 자랑질할 시간에, 잘난 걸 만드는 잘난 내 혓바닥 Jalnan cheog jalangjilhal sigan-e, jalnan geol mandeuneun jalnan nae hyeosbadag 아주 늦바람 들어가지고, 그건 내 학창 시절에 불었던 깜찍 발랄한 휘파람 Aju neujbalam deul-eogajigo, geugeon nae hagchang sijeol-e bul-eossdeon kkamjjig ballalhan hwipalam 파란 하늘 바라보며 위로 날아오를 준비 휘 Palan haneul balabomyeo wilo nal-aoleul junbi hwi 비행 청소년 위를 비행하며 아드레날린 분비 휘 Bihaeng cheongsonyeon wileul bihaenghamyeo adeulenallin bunbi hwi 시행착오는 나를 파고드는 가시 아닌 줄기, 그거 타고 내려가 Shihaengchag-oneun naleul pagodeuneun gasi anin julgi, geugeo tago naelyeoga 맨땅에 헤딩하며 Maenttang-e hedinghamyeo 하나만 파고 들어갔더니 나도 모르게 뿌리 깊은 나무가 되었다 Hanaman pago deul-eogassdeoni nado moleuge ppuli gip-eun namuga doeeossda 흔들어도 끄떡없는 낙엽들은 내 가치처럼 절대 안 떨어져 Heundeul-eodo kkeutteog-eobsneun nag-yeobdeul-eun nae gachicheoleom jeoldae an tteol-eojyeo 왜 또 벌레들이 꼬여 저기 떨어져 땅이나 기어라 - 꺼져 Wae tto beolledeul-i kkoyeo jeogi tteol-eojyeo ttang-ina gieola - Kkeojyeo 존재 자체가 부전승 완승으로 마무리하는 별거 아닌 토너먼트 Jonjae jachega bujeonseung wanseung-eulo mamulihaneun byeolgeo anin toneomeonteu 나한테 서바이벌 살아남기? Nahante seobaibeol sal-anamgi? 뭐래 전부 살려 보내지 않기 Mwolae jeonbu sallyeo bonaeji anhgi เงาเห็นเป็น Symbolic Ngào, h̄ĕn, pĕn, Sym~bolic Logic ทำให้มอง See It More than Profit Logic thầm hay mòn See It More than Profit You got it? Like เจ้าอาวาสสอน Novice You got it? Like châu à wa sòn Novice เด็ก มานี่จะตีด้วย อื้มมมม ตาลปัตร Dĕk mā nī̀ cha tī đuôi ươm tà lạp pạt Hmm อื้มมม ธนบัตร หนัก Hmm Kha la pạt Hmm อื้มมม เฮ้ย นวยเอาหน่อยดิ๊ Hmm Khươi nui ai nòi ni 안녕하세요. 저는 밀리입니다 Annyeonghaseyo. jeoneun milliibnida 창빈 F.HERO 오빠 어떡해 어떡해 So What? Changbin F.HERO oppa eotteoghae eotteoghae So What? 저는 한국말 잘 못해서 but English and Thai I did it great bro Jeoneun hangugmal jal moshaeseo but English and Thai I did it great bro I knew I'm the best I knew you gonna hate but the T R U T H I knew I'm the best I knew you gonna hate but the T R U T H Oh! Yeah Yeah Yeah Oh! Yeah Yeah Yeah Rap แบบ Sixteen บ้าง, Rap เล่นๆในบ้าน Rap bæb Sixteen b̂āng, Rap lèn« nı b̂ān 1 2 3 4 5, Look at my teeth, Say what I need, กระจก tell me Nùng, so, sam, si, H̄̂ā, Look at my teeth, Say what I need, Krack tell me Me นี่ มิลลิ Richy with this music coz she kill this beat ดิ ฮิฮิฮิฮิฮิฮิ ok bye Me nī̀ milli Richy with this music coz she kill this beat di ḥi ḥi ḥi ḥi ḥi ḥi ok bye [Mirror Mirror Mirror Mirror Mirror On the Wall [Mirror Mirror Mirror Mirror Mirror On the Wall Who the Freakin Savage Listen Baby Who the Freakin Savage Listen Baby YES WE ARE] x2 YES WE ARE] x2 (YES WE ARE ARE ARE ARE) x3 (YES WE ARE ARE ARE ARE) x3 YES WE ARE YEAH YES WE ARE YEAH YEAH YES WE ARE YEAH YES WE ARE English Translation + Vietsub: Yah, okay- F-H-E-R-O Yah, được rồi- F-H-E-R-O Where y'all, MILLI talk Ở đâu, MILLI nói chuyện Watch me, watch me, watch me, ha (Mmhmm, okay, grr) Xem tôi, xem tôi, xem tôi, ha (Mmhmm, được rồi, grr) Watch me, watch me, watch me (Okay, okay) Xem tôi, theo dõi tôi, theo dõi tôi (Được rồi, được rồi) Okay, make a pose, work it work it Được rồi, tạo tư thế, làm việc đi Make a turn at the count of twenty eight ooh, you look fabulous Quay đầu với số đếm 28, ooh, bạn trông tuyệt vời Looking so damn hot enough to make the world melted Trông nóng bỏng đến mức khiến cả thế giới tan chảy Mirror, please tell me who is the most beautiful one of all Tấm gương, xin hãy cho tôi biết ai là người đẹp nhất trong tất cả Okay, lips, hips, neck, fingers (Mmm-hmm) Được rồi, môi, hông, cổ, ngón tay (Mmm-hmm) Let me check on the mirror (Mmm-hmm) Hãy để tôi kiểm tra trên gương (Mmm-hmm) Minnie, what's on your face? Minnie, trên mặt em có gì vậy? Umm.. maybe beauty? (Okay) Ừm .. có lẽ là người đẹp? (Được chứ) Mirror, mirror, mirror, mirror mirror on the wall (Uh-huh) Gương, gương, gương, gương trên tường (Uh-huh) Who the freakin' savage? Listen, baby, yes, we are Ai là kẻ man rợ? Nghe này, em yêu, vâng, chúng tôi là Mirror, mirror, mirror, mirror mirror on the wall Gương, gương, gương, gương trên tường Who the freakin' savage? Listen, baby, yes, we are Ai là kẻ man rợ? Nghe này, em yêu, vâng, chúng tôi là (Yes, we are, are, are, are) x3 (Có, chúng tôi đang, đang, đang, đang) x3 Yes, we are, yeah Vâng, chúng tôi, vâng Yeah, yes, we are (Uh, yeah) Yeah, yes, chúng tôi là (Uh, yeah) In the mirror, I'm wearing multi-brands and multilayers Trong gương, tôi đang mặc nhiều nhãn hiệu và nhiều lớp Behind me, my crew is waiting to play multiplayer Phía sau tôi, nhóm của tôi đang chờ chơi nhiều người chơi Even though my body's covered up with Versace's alligator Mặc dù cơ thể tôi được bao phủ bởi cá sấu Versace My bones are as strong as the steel of the Terminator Xương của tôi chắc như thép của Kẻ hủy diệt Have seen myself broke, stressed out till I had a frown Đã từng thấy mình suy sụp, căng thẳng cho đến khi cau mày But now rising up at the speed of a NASA's rocket launch Nhưng bây giờ đang tăng lên với tốc độ phóng tên lửa của NASA One more bottle and shout, cheers! (Cheers) Thêm một chai và hò hét, cổ vũ! (Chúc mừng) Started from the bottom, now my whole team here Bắt đầu từ phía dưới, bây giờ toàn bộ nhóm của tôi ở đây Seeing all the happiness and sadness Thấy mọi vui buồn Seeing all the cleanliness and dirtiness Nhìn thấy tất cả sự sạch sẽ và bẩn thỉu Even honesty and swearing Ngay cả sự trung thực và chửi thề See the courage and the panic Xem can đảm và hoảng sợ Good or bad you know it in your heart Tốt hay xấu bạn biết điều đó trong trái tim bạn Seeing everything but the enemy, how funny Nhìn thấy mọi thứ trừ kẻ thù, buồn cười làm sao The only one to win is myself in the mirror Người duy nhất chiến thắng là chính mình trong gương Mirror, mirror, mirror, mirror mirror on the wall (Uh-huh) Gương, gương, gương, gương trên tường (Uh-huh) Who the freakin' savage? Listen, baby, yes, we are Ai là kẻ man rợ? Nghe này, em yêu, vâng, chúng tôi là Mirror, mirror, mirror, mirror mirror on the wall Gương, gương, gương, gương trên tường Who the freakin' savage? Listen, baby, yes, we are Ai là kẻ man rợ? Nghe này, em yêu, vâng, chúng tôi là (Yes, we are, are, are, are) x3 (Có, chúng tôi đang, đang, đang, đang) x3 Yes, we are, yeah Vâng, chúng tôi, vâng Yeah, yes, we are (Uh, yeah) Yeah, yes, chúng tôi là (Uh, yeah) Showing off money, showing off body Khoe tiền, khoe thân Bragging about connections Khoe khoang về kết nối Praising yourself, Go get some sleep Tự khen bản thân, đi ngủ đi Those who go with the flow, just like the disposable chopsticks Những người đi theo dòng chảy, chỉ như đôi đũa dùng một lần That I used and threw away just now, rather than bragging Điều đó tôi đã sử dụng và vứt bỏ ngay bây giờ, thay vì khoe khoang Better use my skilled tongue rapping Sử dụng tốt hơn khả năng đọc rap điêu luyện của tôi Even starting off late, just whistling for fun back in school Ngay cả khi bắt đầu muộn, chỉ cần huýt sáo để vui trở lại trường Look up to the sky and ready to fly high Nhìn lên bầu trời và sẵn sàng bay cao Look at those bad boys and have an adrenaline rush Nhìn những chàng trai hư và có một cơn sốt adrenaline Trial and error only build me up as a stem not a thorn Thử và sai chỉ xây dựng tôi như một cái gốc chứ không phải cái gai Climbing down, head hits the ground Leo xuống, đầu chạm đất Dig deep, without realizing I became a deep rooted tree Đào sâu mà không nhận ra mình đã trở thành một cái cây cắm rễ sâu Even if you shake it hard, the fallen leaves won't move Ngay cả khi bạn lắc mạnh, những chiếc lá rụng vẫn không di chuyển Same as my self-value that will never decrease Giống như giá trị bản thân của tôi sẽ không bao giờ giảm Why are there so many insects, go there and crawl on the floor? Tại sao có nhiều côn trùng như vậy, đến đó và bò trên sàn nhà? Ayy, get lost, living is like a funny tournament Ayy, lạc lối, sống giống như một giải đấu vui nhộn Winning without even competing Chiến thắng mà không cần cạnh tranh Begging me to let you survive the survival show? Cầu xin tôi để cho bạn sống sót trong chương trình sống còn? What did you say, I won't let anyone survive Bạn đã nói gì, tôi sẽ không để bất cứ ai sống sót Shadow can be seen as a symbolic Bóng tối có thể được coi là một biểu tượng Logic makes me see it more than profit Logic khiến tôi thấy nó nhiều hơn là lợi nhuận You got it? Like an abbot teaching a novice Bạn hiểu chưa? Giống như một sư trụ trì dạy một người mới Come here kid, I'll hit you with the talipot fan, hmmm Lại đây nhóc, tao sẽ đánh mày bằng cái quạt talipot, hmmm Hmm, a wad of bills Hmm, hey, come on, MILLI Hmm, một đống hóa đơn Hmm, này, thôi nào, Milli Hello I'm MILLI Xin chào tôi là MILLI (Changbin, F. Hero Oppa, what should I do? What should I do? ) (Changbin, F. Anh hùng Oppa, tôi nên làm gì? Tôi nên làm gì?) So what? Vậy thì sao? My Korean is not so good but English and Thai I did it great, bro Tiếng Hàn của tôi không tốt lắm nhưng tiếng Anh và tiếng Thái thì tôi đã làm rất tốt, anh bạn I knew I'm the best, I knew you gonna hate Tôi biết tôi là người giỏi nhất, tôi biết bạn sẽ ghét But the T-R-U-T-H (Oh, yeah, yeah, yeah) Nhưng T-R-U-T-H (Ồ, vâng, vâng, vâng) Rap like sixteen sometimes Rap như mười sáu đôi khi Rapping for fun in the house Rapping cho vui trong nhà One, two, three, four, five Một hai ba bốn năm Look at my teeth, say what I need, mirror tells Nhìn vào răng của tôi, nói những gì tôi cần, gương nói This is me, MILLI Richy with this music 'cause she kill this beat Đây là tôi, MILLI Richy với âm nhạc này vì cô ấy giết chết nhịp điệu này Hee-hee-hee-hee-hee-hee-hee, okay, bye Hee-hee-hee-hee-hee-hee-hee, được rồi, tạm biệt Mirror, mirror, mirror, mirror mirror on the wall (Uh-huh) Gương, gương, gương, gương trên tường (Uh-huh) Who the freakin' savage? Listen, baby, yes, we are Ai là kẻ man rợ? Nghe này, em yêu, vâng, chúng tôi là Mirror, mirror, mirror, mirror mirror on the wall Gương, gương, gương, gương trên tường Who the freakin' savage? Listen, baby, yes, we are Ai là kẻ man rợ? Nghe này, em yêu, vâng, chúng tôi là (Yes, we are, are, are, are) x3 (Có, chúng tôi đang, đang, đang, đang) x3 Yes, we are, yeah Vâng, chúng tôi, vâng Yeah, yes, we are (Uh, yeah) Yeah, yes, chúng tôi là (Uh, yeah) Hype song (Hey, take it easy ) Bài hát cường điệu (Này, bình tĩnh) Make come so connection, yeah (Yes we are, yes we are ) Hãy kết nối thật tốt, vâng (Đúng vậy, đúng vậy)