[Lyrics + Vietsub] Medicine - Haraguchi Sasuke Ft. Kasane Teto

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Meowie, 24 Tháng năm 2025.

  1. Meowie

    Bài viết:
    46
    Bài hát: Medicine

    Ca sĩ: Haraguchi Sasuke ft. Kasane Teto

    Medicine của Haraguchi Sasuke kết hợp cùng Kasane Teto là một ca khúc Vocaloid mang màu sắc đen tối, cuốn hút và đầy ẩn dụ tâm lý. Giai điệu bài hát có tiết tấu chậm, nặng, và u uất, như một viên thuốc đang tan dần trong một tâm trí lạc lối đúng như tên bài "Medicine". Giai điệu tối giản, được điểm thêm bằng nhịp trống mộc mạc và bass trầm đẩy nặng tâm trạng. Tông nhạc lặp lại như một cơn mê man, dẫn người nghe trượt sâu vào cảm giác trống rỗng nhưng gây nghiện, gợi nhớ đến hiệu ứng của một liều thuốc an thần hoặc ảo giác. Câu từ lời bài hát ngắn, lạnh lẽo và mang tính phân mảnh như chính tâm trạng rối loạn mà nó miêu tả.



    Lời bài hát:

    [Verse 1]

    (ユ) ドクター・キドリです

    愛・爆破ッテロ

    簡単になれば

    埋まった マター マター

    ドクター・キドリです

    愛想良いかも

    朦朧 オオトも

    埋めた メタ メタ (ユ)

    [Pre-Chorus]何処にも無いから寝ていたら

    壊れて泣いてるユメを診たんだよ

    次期には

    嘘に診えてクルゥ (ユ)

    [Chrous]カオが鈍器になっちゃうヨ

    偽が権利を取ったんだ (ユ)

    無くなってほしい煩悩が

    ドウヤラ生き延びてしまった

    生き延びてしまったんだ

    足がタガメになっちゃうヨ

    嘘が動機になったんだ (ユ)

    疑ってほしい本能を

    ドウヤラ本心だと思った

    本心だと思ったんだ クチョォ[Verse 2]

    (ユ) ドクター・キドリです

    全部辞めろよ

    アティチュードが感動物に届く猛毒

    損得の得の方ダケ

    回った 割った 割った

    [Chorus]カオが鈍器になっちゃうヨ (Drop it )

    偽が権利を取ったんだ (ユ)

    無くなってほしい煩悩が

    ドウヤラ生き延びてしまった

    生き延びてしまったんだ

    音が機能になってしまう

    人が偽りに集まる (ユ)

    塞がってしまえよ耳

    ドウヤラ届いて居ない診たい

    届いて居ない診たいネ゛ クチョォ


    Romanized:

    [Verse 1]

    (Yu) Dokutaa kidori desu

    Ai, bakuhattero

    Kantan ni nareba

    Umatta, mataa, mataa

    Dokutaa kidori desu

    Aisou ii kamo

    Mourou, ooto mo

    Umeta, meta, meta (Yu)

    [Pre-Chorus]Doko ni mo nai kara neteitara

    Kowarete naiteru yume wo mita nda yo

    Jiki ni wa

    Uso ni miete kuruu (Yu)

    [Chrous]Kao ga donki ni nacchau yo

    Nise ga kenri wo totta nda (Yu)

    Nakunatte hoshii bonnou ga

    Douyara ikinobite shimatta

    Ikinobite shimatta nda

    Ashi ga tagame ni nacchau yo

    Uso ga douki ni natta nda (Yu)

    Utagutte hoshii honnou wo

    Douyara honshin da to omotta

    Honshin da to omotta nda, kuchoo

    [Verse 2]

    (Yu) Dokutaa kidori desu

    Zenbu yamero yo

    Atichuudo ga kandou mono ni todoku moudoku

    Sontoku no toku no hou dake

    Mawatta, watta, watta

    [Chorus]Kao ga donki ni nacchau yo (Drop it )

    Nise ga kenri wo totta nda (Yu)

    Nakunatte hoshii bonnou ga

    Douyara ikinobite shimatta

    Ikinobite shimatta nda

    Oto ga kinou ni natte shimau

    Hito ga itsuwari ni atsumaru (Yu)

    Fusagatte shimae yo mimi

    Douyara todoite inai mitai

    Todoite inai mitai ne, kuchoo


    Lời dịch:

    Go

    Yu!

    Dr. Wannabe, đó là tôi

    Tên khủng bố tình yêu bùng nổ

    Nếu mọi thứ quá đơn giản

    Nó sẽ bị chôn vùi

    Bản chất

    Chất liệu

    Biến mất

    Dr. Wannabe, vẫn là tôi

    Có thể tử tế, có thể không

    Ngay cả những thay đổi lớn lao

    Cũng mờ đi trong làn sương mù

    Meta

    Lại meta

    Yu!

    Không thấy bạn đâu khi bạn đã ngủ say

    Tôi mổ xẻ giấc mơ của bạn, vỡ vụn và khóc lóc

    Lần sau nhé

    Tất cả rồi sẽ giống như một lời nói dối thôi

    Yu!

    Gương mặt bạn → sẽ trở thành vũ khí cùn!

    Một kẻ giả mạo → đã cướp lấy quyền của mình rồi

    Yu!

    Những ham muốn trần tục, tôi từng mong chúng biến mất

    Nhưng có vẻ như..

    Chúng vẫn sống sót đến cuối cùng

    Sống sót thật rồi!

    Đôi chân bạn → sẽ thành răng cắn vụn!

    Một lời dối trá → đã trở thành động lực của tôi

    Yu!

    Bản năng, điều tôi muốn bạn phải nghi ngờ

    Dường như..

    Tôi đã tưởng bạn là tôi thật đấy

    Là tôi. Phiên bản thật sự!

    Phải không?

    Tôi muốn bạn nói tôi biết điều gì khiến bạn thấy tệ..

    Cảm ơn nhé

    Yu!

    Dr. Wannabe, là tôi

    Chỉ muốn bỏ mặc mọi thứ thôi

    Thái độ của tôi là một loại độc chết người

    Mấy câu chuyện bi lụy sẽ chẳng thoát đâu

    Chỉ nhìn vào mặt lợi nhuận lời và lỗ

    Vòng tròn luẩn quẩn

    Vỡ tan

    Vỡ tan

    Lặp lại

    Lặp lại

    Gương mặt bạn → sẽ trở thành vũ khí cùn!

    Một bản sao → đã giành lấy toàn quyền rồi

    Yu!

    Những ham muốn trần tục mà tôi mong biến mất

    Hóa ra..

    Vẫn tồn tại đến cuối cùng

    Vẫn tồn tại thật đó!

    Âm thanh → chỉ còn là chức năng máy móc

    Con người → kéo nhau về phía dối trá

    Yu!

    Bịt tai lại đi!

    Dường như..

    Chẳng có gì xuyên qua được đâu

    Không lọt vào nổi đúng không?

    Phải không?
     
    Chì Đen thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...