[Lyrics + Vietsub] Mashup Something Just Like This - AnDyWuMUSICLAND

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Hoa Phí Anh, 30 Tháng sáu 2022.

  1. Hoa Phí Anh

    Bài viết:
    1
    Video gốc



    SOMETHING JUST LIKE THIS MEGAMIX

    Tác giả: AnDyWuMUSICLAND

    Video Lyrics+Vietsub:



    Những bài hát được mix: Style, It ain't me, Scars to your beautiful, Bleeding love, Umbrella, Still falling for you, Paris, Rockabye, Locked away, Somehthing just like this

    Ca sĩ: Taylor Swift, Kygo & Selena Gomez, Alessia Cara, Leona Lewis, Rihanna, Ellie Goulding, The Chainsmokers, Clean Bandit, R. City ft. Adam Levine, Coldplay

    Một bản mashup đến từ nhà sáng tạo tài hoa AnDyWuMUSICLAND với giai điệu bắt tai, hình ảnh sống động cho chúng ta cảm thấy được sự sôi động, tuy trộn nhiều bài hát nhưng không kém phần hấp dẫn cũng không làm mất đi tinh túy của mỗi bài nhạc, mời các bạn cùng theo dõi bản mashup này.

    Lời bải hát:

    He says, "What you've heard is true but I

    Can't stop thinking about you," and I..

    I said, "I've been there, too, a few times."

    I had a dream

    We were sipping whiskey neat

    Highest floor, The Bowery

    Nowhere's high enough

    Somewhere along the lines

    We stopped seeing eye to eye

    You were staying out all night

    And I had enough

    Oh, she don't see the light that's shining

    Deeper than the eyes can find it

    Maybe we have made her blind

    So she tries to cover up her pain

    My heart's crippled by the vein, that I keep on closing

    You cut me open and I

    But there's a hope that's waiting for you in the dark

    You should know you're beautiful just the way you are

    And you don't have to change a thing, the world could change its heart

    No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

    Oh-oh, oh-oh Keep bleeding, keep, keep bleeding love

    I keep bleeding, I keep, keep bleeding love

    Keep bleeding, keep, keep bleeding love

    The Bowery, whiskey neat, grateful,

    I'm so grateful

    It ain't me

    These fancy things

    Will never come in between

    You're part of my entity

    Here for infinity

    When the war has took its part

    When the world has dealt its cards

    If the hand is hard

    Together we'll mend your heart

    It took us a while

    Cause we were young and unsure

    With love on the line

    What if we both would need more

    But all your flaws and scars are mine

    Still falling for you

    Still falling for you

    Still falling for you

    You can stand under my umbrella

    You can stand under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh

    Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh

    Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh

    Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh-eh

    If we go down then we go down together

    They'll say you could do anything

    They'll say that I was clever

    If we go down then we go down together

    We'll get away with everything

    Let's show them we are better

    She tells him "ooh love" No one's ever gonna hurt you, love

    I'm gonna give you all of my love

    Nobody matters like you

    She tells him "your life ain't gonna be nothing like my life

    You're gonna grow and have a good life

    I'm gonna do what I've got to do"

    So, rockabye baby, rockabye

    I'm gonna rock you

    Rockabye baby, don't you cry

    Somebody's got you

    Rockabye baby, rockabye..

    Tell me, tell me, do you need me?

    Tell me, tell me, do you love me?

    Or is you just tryna play me?

    Would you still love me the same

    If I showed you my flaws

    If I couldn't be strong

    Tell me honestly, would you still love me the same?

    Keep bleeding, keep, keep bleeding love

    I keep bleeding, I keep, keep bleeding love

    Keep bleeding, keep, keep bleeding love..

    Lời bản dịch:

    Anh ta nói: "Những lời em đã nghe đều là sự thật nhưng anh

    Không thể ngừng suy nghĩ về em, và anh.."

    Và tôi đáp lại rằng: "Tôi đã nghe những lời bao biện đó vài lần rồi.."

    Em từng mơ rằng

    Chúng ta cùng bên nhau nhâm nhi ly Whiskey

    Ở trên tầng cao nhất của khách sạn "The Bowery"

    Haha, nhưng vẫn chưa đủ lãng mạn

    Và rồi một lúc nào đó, chúng ta không còn say đôi ánh mắt nữa

    Anh đã không ở đây cả đêm, và em chịu đựng đủ rồi

    Oh, cô ấy không thấy ánh sáng đó đang bừng lên,

    Ẩn sâu ở nơi mà không con mắt trần nào nhìn thấy

    Sự phán xét của thế gian khiến cô ấy trở nên mù quáng

    Vậy nên cô cố gắng để che đậy những tổn thương

    Trái tim đang quặn thắt nhưng em vẫn cố gắng che giấu sự rung động đó

    Anh đã khiến em mở lòng và em..

    Sẽ luôn có những tia sáng nhỏ nhoi chờ bạn nơi bóng đêm bao trùm

    Bạn nên biết rằng bạn luôn có vẻ đẹp của riêng mình

    Và bạn hãy là chính mình, cả thế giới sẽ phải thay đổi cách nhìn

    Bạn đẹp không tì vết, chúng ta là những ngôi sao sáng và chúng ta luôn thật đẹp

    Oh oh oh,

    Em vẫn cố gắng níu kéo cuộc tình đau đớn này

    Níu kéo cả những tổn thương em vẫn chịu đựng

    "The Bowery", ly whiskey, thật đáng biết ơn ấy

    Chẳng điều gì có thể chia rẽ được đôi ta

    Anh là một nửa linh hồn em, và sẽ mãi mãi là như vậy

    Và điều tồi tệ nhất cũng đến

    Thế giới rõ toàn những con người thực dụng

    Nếu ở bên cạnh nhau thật khó khăn, em và anh sẽ cùng hàn gắn trái tim này

    Chúng ta đã bỏ lỡ nhiều điều khi còn trẻ và ngây dại

    Với mối tình mập mờ này

    Liệu đôi ta có muốn tiến xa hơn không?

    Em không ngại khi chấp nhận những khuyết điểm của anh

    Em sẽ vẫn yêu anh đậm sâu

    Em yêu anh rất nhiều

    Anh có thể là người đứng trong vòng tay của em

    Em sẽ bảo vệ anh bằng bất cứ giá nào

    Ở trong vòng tay của em..

    Nếu mọi chuyện tồi tệ xảy đến, anh sẽ cùng em đối mặt

    Họ luôn nói em có thể làm tất cả mọi thứ

    Và rằng anh thật thông minh

    Nếu mọi chuyện không như mong muốn

    Chúng ta sẽ cùng bỏ tất cả mà rời đi

    Hãy chứng minh rằng chúng ta tốt đẹp hơn họ

    Cô ấy nói với con rằng: "Con yêu, sẽ không ai được quyền tổn thương con, tình yêu ạ"

    Mẹ luôn sẵn sàng dành cho con tất cả tình yêu của mẹ

    Bất kỷ ai cũng chẳng quan trọng bằng con cả

    "Đường đời của con sẽ bằng phẳng hơn của mẹ

    Con sẽ trưởng thành và có một cuộc sống tốt đẹp hơn

    Mẹ sẽ làm tất cả để thực hiện điều đó"

    Vì vậy hãy ngủ đi, mẹ sẽ ru con vào giấc ngủ

    Ngủ ngoan, con yêu, đừng khóc nhé

    Nói thật lòng đi, em còn cần anh sao?

    Em có yêu anh không?

    Hay anh đang là quân cờ trong trò chơi tình ái của em?

    Em vẫn sẽ yêu anh như lúc ban đầu chứ?

    Oh oh oh

    Em vẫn yêu anh chứ..

    Nếu anh bộc lộ ra những khuyết điểm

    Và nếu anh không thể mạnh mẽ

    Thành thật nhé, em có yêu anh như ban đầu không

    Cố giữ lấy trái tim rỉ máu

    Em vẫn cố gắng giữ lấy một tình yêu đầy thương đau..
     
    Last edited by a moderator: 30 Tháng sáu 2022
Trả lời qua Facebook
Đang tải...