[Lyrics + Vietsub] Mang Chủng - Âm Khuyết Thi Thính Ft. Triệu Phương Tịnh

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Minh Nguyệt, 2 Tháng bảy 2019.

  1. Minh Nguyệt Thanh Xuân

    Bài viết:
    503
    Giải nghĩa Mang Chủng là gì và một chút ý nghĩa của bài hát?

    Mang chủng (芒種/芒种) là một trong 24 tiết khí của các lịch Trung Quốc, Việt Nam, Nhật Bản, Triều Tiên. Nó thường bắt đầu vào khoảng ngày 5 hay 6 tháng 6. Đây là một khái niệm trong công tác lập lịch của các nước Đông Á chịu ảnh hưởng của nền văn hóa Trung Quốc cổ đại. Ý nghĩa của tiết khí này, đối với vùng Trung Hoa cổ đại, là Ngũ cốc trổ bông. Đối với người nông dân Việt Nam, nó còn là khi người ta nhìn thấy chòm sao Tua Rua mọc.

    Bài hát Mang Chủng là một trong số các chùm bài hát nói về Tiết Khí của Âm Khuyết Thi Thính

    Bài hát Mang Chủng kể về câu chuyện của một cô gái đang đi tìm lời giải cho cái kết của mối tình, đồng thời cũng là lời tiếc nuối, oán hận về đoạn tình chẳng được dài lâu.



    Lyrics

    一想到你我就

    Wu~~~~

    空恨别梦久

    Wu~~~~

    烧去纸灰埋烟柳

    于鲜活的枝丫

    凋零下的无暇

    是收获谜底的代价

    余晖沾上 远行人的发

    他洒下手中牵挂

    于桥下

    前世迟来者~~~(擦肩而过)

    掌心刻~~~~~(来生记得)

    你眼中烟波滴落一滴墨 wo~~~

    若佛说~~~~~(无牵无挂)

    放下执着~~~~~(无相无色)

    我怎能 波澜不惊 去附和

    一想到你我就

    Wu~~~~~

    恨情不寿 总于苦海囚

    Wu~~~~~

    新翠徒留 落花影中游

    Wu~~~~~

    相思无用 才笑山盟旧

    Wu~~~~~

    谓我何求

    种一万朵莲花

    在众生中发芽

    等红尘一万种解答

    念珠落进 时间的泥沙

    待 割舍诠释慈悲

    的读法

    前世迟来者~~~(擦肩而过)

    掌心刻~~~~~(来生记得)

    你眼中烟波滴落一滴墨 wo~~~

    若佛说~~~~~(无牵无挂)

    放下执着~~~~~(无相无色)

    我怎能 波澜不惊 去附和

    一想到你我就

    Wu~~~~~

    恨情不寿 总于苦海囚

    Wu~~~~~

    新翠徒留 落花影中游

    Wu~~~~~

    相思无用 才笑山盟旧

    Wu~~~~~

    谓我何求

    Pinyin

    Yī xiǎngdào nǐ wǒ jìu

    Wu~~~~

    Kōng hèn bié mèng jiǔ

    Wu~~~~

    Shāo qù zhǐ huī mái yān liǔ

    Yú xiān huó de zhīyā

    Diāolíng xìa de wúxía

    Shì shōuhuò mídǐ de dàijìa

    Yúhuī zhān shàng yuǎn xíng rén de fǎ

    Tā sǎ xìashǒu zhōng qiāngùa

    Yú qíao xìa

    Qíanshì chí lái zhě~~~ (cā jiān érguò)

    Zhǎngxīn kè~~~~~ (láishēng jìdé)

    Nǐ yǎnzhōng yānbō dī luò yīdī mò wo~~~

    Ruò fú shuō~~~~~ (wú qiān wú gùa)

    Fàngxìa zhízhuó~~~~~ (wū xiāng wú sè)

    Wǒ zěn néng bōlán bù jīng qù fùhè

    Yī xiǎngdào nǐ wǒ jìu

    Wu~~~~~

    Hèn qíng bù shòu zǒng yú kǔhǎi qíu

    Wu~~~~~

    Xīn cùi tú líu luòhuā yǐng zhōngyóu

    Wu~~~~~

    Xiāngsī wúyòng cái xìao shān méng jìu

    Wu~~~~~

    Wèi wǒ hé qíu

    Zhǒng yī wàn duǒ líanhuā

    Zài zhòngshēng zhōng fāyá

    Děng hóngchén yī wàn zhǒng jiědá

    Nìanzhū luò jìn shíjiān de ní shā

    Dài gēshě quánshì cíbēi

    De dú fǎ

    Qíanshì chí lái zhě~~~ (cā jiān érguò)

    Zhǎngxīn kè~~~~~ (láishēng jìdé)

    Nǐ yǎnzhōng yānbō dī luò yīdī mò wo~~~

    Ruò fú shuō~~~~~ (wú qiān wú gùa)

    Fàngxìa zhízhuó~~~~~ (wū xiāng wú sè)

    Wǒ zěn néng bōlán bù jīng qù fùhè

    Yī xiǎngdào nǐ wǒ jìu

    Wu~~~~~

    Hèn qíng bù shòu zǒng yú kǔhǎi qíu

    Wu~~~~~

    Xīn cùi tú líu luòhuā yǐng zhōngyóu

    Wu~~~~~

    Xiāngsī wúyòng cái xìao shān méng jìu

    Wu~~~~~

    Wèi wǒ hé qíu

    Lời việt

    Chỉ cần nhớ người, là lòng hwo~

    Hận tình chẳng lâu dài whoo~

    Tro thư nơi rừng liễu chôn vùi

    Thân cây còn xanh ngày qua, nay úa tàn không nở hoa

    Cái giá trả cho đáp án đó mà

    Chiều tà nhuộm bóng theo người đi dần xa

    Buông lơi chàng buông hết xót xa

    Người bước qua

    Chợt hiện về bóng hình kiếp trước

    Thoáng lướt nhẹ qua

    Khắc thật sâu

    Trong bàn tay ta

    Giọt lệ chàng rớt rơi rung đôi mi từng giọt

    Whoo~

    Như Phật Kinh Ngài nói

    Chẳng vấn chẳng vương

    Bỏ hết chấp niệm

    Không cầu không mong

    Còn ngại ngần sóng xô sao đành lòng bước theo?

    Chỉ cần nhớ người, là lòng

    Whoo

    Oán duyên mỏng manh, giam mình trong bể sầu

    Whoo~

    Xanh xanh màu hoa tan vào nước phiêu bồng

    Whoo~

    Tương tư làm chi, ước hẹn thêm khôi hài

    Whoo~

    Cớ sao ta tìm?

    Da da~

    Cớ sao ta tìm?

    Sen kia vạn muôn ngàn hoa

    Sinh nơi trần gian nở ra

    Mong nơi thế gian giải đáp vạn lời

    Tràng hạt vùi chôn nơi bùn cát thời gian

    Cắt đứt chờ mong ý nghĩa trắc ẩn từ trái tim

    Chợt hiện về bóng hình kiếp trước

    Thoáng lướt nhẹ qua

    Khắc thật sâu

    Trong bàn tay ta

    Giọt lệ chàng rớt rơi rung đôi mi từng giọt

    Whoo~

    Như Phật Kinh Ngài nói

    Chẳng vấn chẳng vương

    Bỏ hết chấp niệm

    Không cầu không mong

    Còn ngại ngần sóng xô sao đành lòng bước theo?

    Chỉ cần nhớ người là lòng

    Whoo~

    Oán duyên mỏng manh, giam mình trong bể sầu

    Whoo~

    Xanh xanh màu hoa tan vào nước phiêu bồng

    Whoo~

    Tương tư làm chi, ước hẹn thêm khôi hài

    Whoo~

    Cớ sao ta tìm?

    Da da~

    Da da~

    Da da~

    Cớ sao ta tìm?
     
    LieuDuong, Góc bình yênAdmin thích bài này.
    Last edited by a moderator: 1 Tháng mười hai 2019
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...