Lý do đặt bút danh, biệt danh của bạn là gì?

Thảo luận trong 'Trà Đá - Tán Gẫu' bắt đầu bởi Phù Nguyệt, 10 Tháng chín 2022.

  1. Phù Nguyệt

    Bài viết:
    0
    Trên mạng đa số là các mọi người sẽ không dùng họ tên thật của mình đúng không nè? Khi đặt tên, chắc nhiều bạn khá đau đầu không biết đặt tên là gì, đặt như thế nào để người thân không nhận ra mình.. và lý do đặt tên ấy?

    Mình trước đây cũng rất đau đầu với việc này, nhưng từ khi đu idol thì việc này khá đơn giản. Mình chọn tên "Phù Nguyệt" vì chữ "Phù" lấy trong "Mạnh Phù Dao" - nhân vật mà mình thích nhất do Dương Mịch thủ vai; chữ "Nguyệt" lấy trong "Nguyệt Nhi*" - fan gọi con gái của Tiêu Chiến và Vương Nhất Bác.

    Đấy là lý do mình đặt tên Phù Nguyệt, còn các bạn thì sao? Hãy chia sẻ cho mọi người biết nhé.

    *Nguyệt Nhi: Là tên con gái Vương Nhất Bác và Tiêu Chiến do fan nghĩ ra. Trong một chương trình, Vương Nhất Bác từng chia sẻ là anh muốn có cả con gái và con trai.
     
  2. Nevertalkname Không có gì để xem

    Bài viết:
    271
    Lý do biệt danh của tôi thì đơn giản thôi vì tôi không muốn tiết lộ tên thật khi tham gia diễn đàn. Tôi ấn tượng với cái tên Anonymous hay Jane Doe nhưng lại không muốn đặt 2 tên này vì có nhiều người dùng nó, tôi muốn có cái tên đặc sắc hơn nên biến tấu ra cái tên này. Và cũng có thắc mắc tại sao tôi không đặt đủ hơn, cho cái "my" vào sau từ "talk", tôi biết nếu là một câu trong truyện của tôi, cần phải đúng ngữ pháp, câu từ thì tôi sẽ viết đủ nhưng đây chỉ là cái bút danh nên tôi cố đặt như vậy để cho nó độc đáo và khiến người khác dễ nhớ hơn.
     
  3. Aquafina Malchanceux Jeun Richard

    Bài viết:
    240
    Kuuhaku (Khoảng trống) là nhân vật trong No game no life, là bộ đôi nhân vật Sora, Shiro tôi thích nhất trong anime. Tôi rất thần tượng hai nhân vật này về độ thông minh, ngầu lòi. Ôiiii*vno 23*
     
  4. cơ khí sakura

    Bài viết:
    67
    Bởi vì biệt danh của mình có hai cái: Sakura, Robot.

    Mix lại thành thôi.
     
  5. Điệp Lam

    Bài viết:
    69
    Thì Điệp Lam ờ do mình thích Bướm (Hồ Điệp), thích màu xanh dương (Lam) rồi ghép lại thôi, không có ý gì đặt biệt.
     
  6. Hỏi: Anh Văn có thể nói rõ vì sao anh Văn sử dụng bút hiệu là Thanh Trắc Nguyễn Văn được không? Xin cảm ơn anh trước (Minh Minh)

    Trả lời: Rất cảm ơn Minh Minh đã hỏi về bút danh. Lúc đầu từ năm 1994, anh Văn lấy bút danh với tên thật là Nguyễn Văn Tạo. Nhưng khi đến tòa soạn các tờ báo để lãnh nhuận bút, người ta hỏi nghề nghiệp, anh Văn nói mình là giáo viên. Họ lại lầm tưởng anh Văn là giáo viên dạy tiếng Anh lừng danh Nguyễn Văn Tạo! Ông Nguyễn Văn Tạo này soạn sách và từ điển tiếng Anh rất nổi tiếng. Họ càng tiếp đón nồng nhiệt bao nhiêu, anh Văn càng "quê" bấy nhiêu! Vì khi biết anh Văn không phải là ông Nguyễn Văn Tạo kia, họ liền trở mặt "hờ hững" ngay!

    Đính chính mãi cũng "oải", anh Văn đổi bút danh thành Nguyễn Văn.

    Nhưng khi viết trên báo Sài Gòn Giải Phóng một thời gian (từ năm 1994 - 1995), anh Văn phát hiện cũng có một cây bút có bút danh Nguyễn Văn nhưng lớn tuổi hơn và cũng đã cộng tác cho tờ báo này còn lâu hơn cả mình! Tuy bác Nguyễn Văn rất vui vẻ và không trách cứ gì, nhưng có chung một bút hiệu như thế này thì kỳ cục quá!

    Anh Văn lại cúng xôi chè đổi bút danh thành Hà Thanh Chương. Khoảng năm 1996, anh Văn được một CLB Thơ mời tham gia đêm thơ ở quận nhà. Anh Văn lên sân khấu đọc một bài thơ sáng tác vừa được phát thanh tháng trước ở chương trình Tiếng thơ Đài phát thanh HCM. Vừa về đến chỗ ngồi bỗng có một cô gái khá xinh đến chào. Mừng quá vì được "gái đẹp" ái mộ! Nhưng nói chuyện một hồi anh Văn mới bật ngữa ra là cô gái này tưởng lầm anh Văn là nhà thơ Đào Thanh Chương, một nhà thơ hiện đang sống ở Đồng Nai, người mà cô gái nọ luôn mơ tưởng!

    Lại phải đổi bút danh thôi! Anh Văn thấy tiếng "Tạo" là "thanh trắc" nên bút danh được đổi thành Nguyễn Văn Thanh Trắc. Nhưng lúc đó ở báo Thanh Niên cũng có một người ký tên là Nguyễn Thanh Bằng. Không khéo sau này lại có Nguyễn Thanh Trắc nữa thì khổ!

    Rút kinh nghiệm "xương máu" những lần trước, anh Văn quyết định lấy bút danh theo kiểu đặt tên như ở Âu Mỹ "Thanh Trắc Nguyễn Văn" (tên trước họ sau) để sau này không bao giờ còn bị trùng nữa. Bút danh này anh Văn đã giữ luôn cho đến giờ.

    (trích báo Tuổi Phượng Hồng)
     
  7. shino95 Liễu Phong Nguyệt

    Bài viết:
    9
    Chú hề ma quái.

    Bởi vì tôi hay thích những thứ kì lạ.

    Và cũng mê nhân vật joker.

    Nhưng thực ra cái biệt danh này, với tôi là muốn mang tới nụ cười cho mọi người khi đọc bài viết của tôi bất cứ ở đâu bất cứ nơi nào.

    Đó là lý do.
     
  8. Lagan

    Bài viết:
    635
    Tên của mình cũng không có gì đặc biệt.

    Ban đầu mình định lấy tên thật nhưng lại bị trùng tên trên diễn đàn mất rùi, đành nghĩ một cái tên khác nhưng 5 lần thử thì đều trùng cả 5. Thế là quyết định lấy cái tên tiếng anh mình hay dùng: Jenny, ghép với ngày tháng năm sinh của mình thôi!

    Mà nguồn gốc cái tên Jenny cũng cực lắm cơ! Không phải vì mình thích idol nào tên Jenny đâu mà là do hồi đi học thêm, cô giáo muốn mỗi bạn có 1 cái tên Tiếng Anh cho nó "soang". Ban đầu mình đặt là Sophia, xong chuyển lớp cái là bị trùng, rùi định đặt Alex, thì trùng nốt, thế là cô giáo nghĩ cho cái tên này. Nghe riết thành quen, dùng cho đến bây giờ lun nè!

    Túm cái váy lại, nói về tên của mình thì chỉ có 1 chữ: "Trùng", trùng riết rồi bén duyên với cái tên này!

    *boni 48*
     
  9. Jeain

    Bài viết:
    2
    Jeain, tên tôi tự lấy cho mình, do một lý do rất đơn giản. Tại có một lần xem phim hàn không nhớ tên phim gì nữa. Trong đó nhân vật chính tên jeain, trong phim cô phải vượt qua nhiều khó khăn nhưng vẫn luôn nở nụ cười. Chính vì sự lạc quan đó nên tôi đã thích cái tên này từ đó. Tôi cũng muốn mình như nhân vật đó dù có gặp bao khăn cũng phải mỉm cười và tiến về phía trước
     
  10. GHOST RIDER

    Bài viết:
    0
    Biệt danh của tôi là Duy Doro. Duy là tên của tôi, còn từ doro là tên của một nhân vật trong một bộ phim mà tôi khá thích, xem tầm 4 năm trước lúc nó mới ra, bộ phim đó tên là Dororo. Thì tôi thấy cái tên đó nếu ghép với tên Duy thì sẽ khá vần và hay nên thay vì để Duy Dororo nghe hơi dở. Nên tôi quyết định bỏ từ "ro" đi còn doro. Giờ thì "Duy Doro" hoặc "D. Doro" là tên của tôi
     
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...