[Lyrics + Vietsub] Lucid Dream - Aespa

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Tiểu Ruby, 13 Tháng ba 2023.

  1. Tiểu Ruby

    Bài viết:
    93

    Lucid Dream là một giấc mơ mà trong đó người mơ biết rằng mình đang nằm mơ, nhờ đó mà bạn còn có thể điều khiển được tất cả những gì xảy ra trong mơ theo như ý muốn của mình.

    Ở đây, 'Lucid Dream' là một ca khúc được thể hiện bởi 5 cô gái aespa. Bài hát có giai điệu nhẹ nhàng, dễ chịu như lời thủ thỉ bên tai, sự hòa âm trầm bổng giữa giọng chính và adlib cũng rất hài hòa trên nền nhạc kết hợp giữa synthesisers, trap beats và electronic bridge, cách hòa âm phối khí cũng mang lại cảm giác mơ hồ, mờ ảo, chìm nổi, như đi giữa ranh giới thực và mơ.

    Lời bài hát

    무언갈 그리워한 느낌 (느낌)

    의식과 꿈의 경곌 헤맨 것 같아

    자욱한 안갯속에

    너무도 달콤하게

    방향도 모르는 채

    끝없이 거니는 꿈

    Falling

    Calling

    Chasing

    꿈인 걸 알면서도

    깨어날 수 없는 이 꿈처럼 나

    어둠 속에 길 잃은 밤처럼

    홀린 듯이 헤맸어 끝없이 널

    No, no, no, I can't stop love

    넌 자꾸 짙은 어둠 속에 더 깊이

    널 닮은 흐린 안갯속 더 깊이

    사라진대도 놓지 않을게 널

    No, no, no, I can't stop love

    (깨어날 수 없는 이 꿈처럼 나

    어둠 속에 길 잃은 밤처럼

    홀린 듯이 헤맸어 끝없이 널)

    No, no, no, I can't stop love

    넌 자꾸 짙은 어둠 속에 더 깊이

    널 닮은 흐린 안갯속 더 깊이

    사라진대도 놓지 않을게 널

    No, no, no, I can't stop love

    잡힐 듯 스친 손 틈 사이에

    살며시 간지럽혀 나를 놀리곤

    달래듯 품에 안아 (yeah)

    감싸는 공기 같아 (yeah)

    자꾸 더 원하게 돼

    너라는 포근한 꿈

    Falling

    Calling

    Chasing

    잡을 수 없다 해도

    깨어날 수 없는 이 꿈처럼 나

    어둠 속에 길 잃은 밤처럼

    홀린 듯이 헤맸어 끝없이 널

    No, no, no, I can't stop love

    넌 자꾸 짙은 어둠 속에 더 깊이

    널 닮은 흐린 안갯속 더 깊이

    사라진대도 놓지 않을게 널

    No, no, no, I can't stop love (I can't stop loving you, baby)

    (깨어날 수 없는 이 꿈처럼 나

    어둠 속에 길 잃은 밤처럼

    홀린 듯이 헤맸어 끝없이 널)

    No, no, no, I can't stop love

    넌 자꾸 짙은 어둠 속에 더 깊이

    널 닮은 흐린 안갯속 더 깊이

    사라진대도 놓지 않을게 널

    No, no, no, I can't stop love

    Why am I so attached to you

    Every time you leave me

    I don't know what to do

    I just can't stop loving you

    I don't know what else to say

    You drive me crazy

    사라질 듯 머무른 꿈처럼 나

    흩어질 듯 밀려든 밤처럼

    벗어나려 할수록 선명한 널

    No, no, no, I can't stop love

    더 깊이 속삭여 나를 이끈 곳에

    난 너를 따라 영원히 이곳에

    암흑 속을 향해도 끝까지 널

    No, no, no, I can't stop love (can't stop loving you, baby)

    (사라질 듯 머무, 사라질 듯 머무른

    흩어질 듯 밀려든 밤처럼

    벗어나려 할수록 선명한 널)

    No, no, no, I can't stop love

    더 깊이 속삭여 나를 이끈 곳에

    난 너를 따라 영원히 이곳에

    암흑 속을 향해도 끝까지 널

    No, no, no, I can't stop love

    Lời vietsub:

    Em đem theo mình cảm giác nhung nhớ mơ hồ

    Trong khi rong ruôit giữa thềm tỉnh và mơ

    Dưới làn sương mù dày đặc

    Em vẫn mãi quẩn quanh

    Nơi giấc mơ quá đỗi ngọt ngào này

    Dù chẳng nhận thức được phuong hướng

    Mãi rơi

    Mãi gọi

    Mãi rong ruổi

    Dù em biết đây chỉ là mơ

    Em tựa giấc mơ chẳng thể tỉnh mộng

    Như khi lạc lối giữa đêm tối mịt mù

    Cứ mải miết lang thang tìm anh như trúng bùa mê

    Không, em không thể ngừng yêu anh

    Chìm sâu vào đêm đen mang tên anh

    Lạc lối giữa làn sương mang theo hình bóng anh

    Dù anh có biến mất khi sương tan, em cũng chẳng thể buông tay

    Không, không thể nào, em chẳng thể ngừng yêu anh

    Em chìm vào giấc mộng mà không bào giờ tỉnh lại

    Như khi rờ rẫm tìm đường trong màn đêm

    Như bị mê hoặc mà cứ mãi tìm kiếm anh

    Em chẳng thể nào ngừng yêu anh

    Sao em cứ mãi chìm vào đêm đen anh mang đến

    Cứ mãi lún sâu trong màn sương mù anh giăng

    Em chẳng thể để anh đi, dù anh đã biến mất theo làn sương

    Không thể nào, làm sao để ngừng yêu anh đây

    Giữa những cái chạm nhẹ nơi đầu ngón tay

    Anh khéo léo vuốt ve

    Kéo em vào cái ôm như an ủi

    Quẩn quanh bên em như không khí

    Em tham lam muốn giữ anh mãi bên mình

    Muốn mãi sống trong giấc mơ ấm cúng này của anh

    Mãi rơi

    Mãi gọi

    Mãi rong ruổi

    Cho dù em chẳng thể với lấy anh

    Em tựa giấc mơ chẳng thể tỉnh mộng

    Như khi lạc lối giữa đêm tối mịt mù

    Cứ mải miết lang thang tìm anh như trúng bùa mê

    Không, em không thể ngừng yêu anh

    Chìm sâu vào đêm đen mang tên anh

    Lạc lối giữa làn sương mang theo hình bóng anh

    Dù anh có biến mất khi sương tan, em cũng chẳng thể buông tay

    Không, không thể nào, em chẳng thể ngừng yêu anh

    Em chìm vào giấc mộng mà không bào giờ tỉnh lại

    Như khi rờ rẫm tìm đường trong màn đêm

    Như bị mê hoặc mà cứ mãi tìm kiếm anh

    Em chẳng thể nào ngừng yêu anh

    Sao em cứ mãi chìm vào đêm đen anh mang đến

    Cứ mãi lún sâu trong màn sương mù anh giăng

    Em chẳng thể để anh đi, dù anh đã biến mất theo làn sương

    Không thể nào, làm sao để ngừng yêu anh đây

    Tại sao anh cứ mãi dính chặt lấy tâm trí em?

    Mỗi lần anh rời bỏ em

    Em chẳng biết phải làm sao

    Chẳng có cách nào để em ngừng yêu anh cả

    Em cũng không biết nói gì hơn

    Anh thực sự khiến em phát điên

    Em là giấc mộng dài đằng đẵng sắp tan biến

    Như màn đêm mịt mù sắp sửa vỡ vụn

    Em càng trốn chạy thì bóng hình anh càng hiện rõ

    Không, em không thể ngừng yêu anh

    Dẫu em tới nơi đây bằng lời thì thầm trầm thấp

    Em nguyện mãi theo anh ở nơi này

    Mặc cho đích đến cuối cùng của em có là đêm đen

    Không, không thể nào, em chẳng thể ngừng yêu anh

    Em chảng thể nào ngừng yêu anh

    Anh dùng lười thì thầm dẫn em tới nơi đây

    Em sẽ theo chân anh đến nơi này

    Dù cho đích đến đang chờ là cuộc đời tăm tối

    Không, không thể nào, em chẳng thể ngừng yêu anh
     
    GillLieuDuong thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...