[Lyrics + Vietsub] Love Sight - TXT - Doom At Your Service OST

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 24 Tháng sáu 2021.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    657






    Lyrics:

    널 보면 해줄 말이 있어

    널 보면 생각나는 한 사람

    처음 너를 본 어느 날

    햇살처럼 운명처럼 나를 바라보던

    아름다운 그날의 한 사람

    널 보면

    어두웠던 달빛 내린 겨울밤도

    수없는 별빛들로 투명하게 빛나

    꿈같은 사랑 아직 모르겠니

    늘 나를 바꿔 주는 너

    네가 있어 행복하다

    라라라라 라라라라라

    오늘따라 더 보고 싶어

    널 보면 자꾸 웃음이 나

    널 보면 떠오르는 설렘

    구름 위에 가리워진

    나를 보는 네 마음을 조금씩 Love so sweet

    So Beautiful 난 느낄 수 있어

    널 보면 얼어붙은 가슴속 내 감정들이

    따스해진 봄처럼 예쁜 꽃을 피워

    꿈같은 사랑 아직 모르겠니

    늘 나를 바꿔 주는 너

    네가 있어 행복하다

    같은 시간 속에

    언제나 머물러줘

    [연준/태현] 아프지 않게 널 지킬 수 있을 때까지

    [휴닝카이/태현] 하늘이 내려준 단 하나의 사랑인걸

    널 보며 얘기하는 모든 시간 모든 순간이

    영원처럼 느껴져 나를 멈추게 해

    꿈같은 사랑 내 맘 모르겠니

    [휴닝카이/태현] 늘 나를 바꿔 주는 너

    네가 있어 행복하다

    라라라라 라라라라라

    오늘따라 더 보고 싶어

    Romanization:

    Neol bomyeon haejul mari isseo

    Neol bomyeon saenggaknaneun han saram

    Cheoeum neoreul bon eoneu nal

    Haessalcheoreom unmyeongcheoreom nareul barabodeon

    Areumdaun geunare han saram

    Neol bomyeon

    Eoduweotteon dalbit naerin gyeoulbamdo

    Sueomneun byeolbitteullo tumyeonghage binna

    Kkumgateun sarang ajik moreugenni

    Neul nareul bakkweo juneun neo

    Nega isseo haengbokhada

    Lalalala lalalalala

    Oneulttara deo bogo shipeo

    Neol bomyeon jakku useumi na

    Neol bomyeon tteooreuneun seollem

    Gureum wie gariweojin

    Nareul boneun ne maeumeul jogeumsshik Love so sweet

    So Beautiful nan neukkil su isseo

    Neol bomyeon eoreobuteun gaseumsok nae gamjeongdeuri

    Ttaseuhaejin bomcheoreom yeppeun kkocheul piweo

    Kkumgateun sarang ajik moreugenni

    Neul nareul bakkweo juneun neo

    Nega isseo haengbokhada

    Gateun shigan soge

    Eonjena meomulleojweo

    [YJ/TH] apeuji anke neol jikil su isseul ttaekkaji

    [HK/TH] haneuri naeryeojun dan hanaye sarangingeol

    Neol bomyeo yaegihaneun modeun shigan modeun sungani

    Yeongweoncheoreom neukkyeojyeo nareul meomchuge hae

    Kkumgateun sarang nae mam moreugenni

    [HK/TH] neul nareul bakkweo juneun neo

    Nega isseo haengbokhada

    Lalalala lalalalala

    Oneulttara deo bogo shipeo

    English Translation:

    I have something to say when I look at you

    The one person I think of when I look at you

    One day when I saw you for the first time

    Looking at me like the sunlight, like destiny

    On that beautiful day, that one person

    When I see you

    The dark winter night with moonlight shining down

    Shines transparent with countless starlight

    This dream-like love, don't you still know

    You always change me

    I'm happy that you're here

    Lalalala lalalalala

    I miss you more, especially today

    When I look at you, I keep on smiling

    When I look at you, the excitement that comes to mind

    Covered above the clouds

    Your heart that's looking at me, gradually love so sweet

    So beautiful, I can feel it

    When I look at you, the frozen emotions in my heart

    Like the warming spring, it blooms beautiful flowers

    This dream-like love, don't you still know

    You always change me

    I'm happy that you're here

    In this same time

    Always stay here

    Without being sick, until I can protect you

    This is the one love that the sky gave me

    All this time and all the moments I'm talking while looking at you

    Feels like eternity, it makes me stop

    This dream-like love, don't you understand my feelings

    You always change me

    I'm happy that you're here.

    Lalalala lalalalala

    I miss you more, especially today

    Vietsub:

    Khi ngắm em như thế này,

    Tôi bỗng có đôi lời muốn nói

    Rằng tôi luôn nhớ nhung mỗi lần nhìn thấy em

    Vào cái ngày đầu tiên chúng ta gặp nhau ấy

    Em tựa như ánh nắng,

    Hệt như định mệnh mà nhìn tôi

    Đó là một ngày thật đẹp với kẻ như tôi

    Em khiến ánh trăng lan tỏa trong đêm đông đen tối

    Hàng vạn ngôi sao tỏa ánh sáng lấp lánh

    Tôi vẫn chẳng hiểu thế nào là một tình yêu đẹp tựa giấc mơ

    Và rồi em chính là người khiến tôi phải thay đổi

    Nhờ em mà tôi biết thế nào là hạnh phúc

    Hôm nay tôi lại càng nhớ em hơn

    Nhìn ngắm em khiến tôi cứ tự mỉm cười

    Gặp em khiến rung động trong tôi lại trỗi dậy

    Nỗi nhớ lan tới tận trời cao

    Tình yêu thật ngọt ngào khi em nhìn tôi và khiến tôi tan chảy

    Tôi có thể cảm nhận được vẻ đẹp của thế gian

    Cảm xúc trong tôi như đóng băng khi nhìn thấy em

    Một đóa hoa nở rộ như mùa xuân ấm áp

    Tôi chưa từng biết tới thứ tình yêu tựa giấc mơ

    Chính em khiến mọi cảm xúc trong tôi thay đổi

    Cuộc sống thật tươi đẹp khi có em ở bên

    Chúng ta tồn tại trong cùng một khoảnh khắc

    Xin hãy luôn dừng lại tại nơi đây

    Tôi sẽ bảo vệ em thật toàn vẹn miễn là còn có thể

    Nơi bầu trời rơi xuống duy nhất một tình yêu

    Vừa nhìn em vừa nhắc tới mọi khoảnh khắc,

    Mọi thời gian

    Khi cảm nhận được sự vĩnh hằng,

    Xin hãy ngăn tôi lại

    Tình yêu tựa ảo mộng kia liệu có hiểu được lòng tôi

    Em là người khiến tôi thay đổi

    Cuộc sống này thật mĩ mãn khi có em ở bên

    Hôm nay tôi lại càng nhớ em da diết​
     
    Gill thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...