[Lyrics + Vietsub] Loose - ENHYPEN

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi iam.wonwoo, 4 Tháng tư 2025.

  1. iam.wonwoo

    Bài viết:
    3,208
    Loose

    performed by ENHYPEN

    "Xuất xưởng" vào ngày 4 tháng 4 năm 2025 cùng một lyric video chính thức, "Loose" là single phát hành trực tuyến thứ hai đến từ nhóm nhạc nam Hàn Quốc ENHYPEN. Đây là một ca khúc với giai điệu pop quyến rũ và thời thượng, với phần lời nói lên sự phấn khích của tình yêu tuổi trẻ. Trái tim bạn đập nhanh hơn khi cạnh họ và biết rằng mối quan hệ của có thể tiến xa hơn nữa. "Loose" như đang khuyến khích người nghe hãy vượt qua sự ngại ngùng và sợ hãi, đừng nên lãng phí thời gian, cùng với người mình thương tận hưởng trọn vẹn những khoảnh khắc tuyệt vời trong cuộc sống.



    Lời Bài Hát + Lời Dịch

    I can feel my heart racing, it's so hard to keep cool

    Anh có thể cảm nhận nhịp đập rộn ràng nơi trái tim mình, thật khó để tỏ ra bản thân thật lạnh lùng trước mặt em

    Am I being too patient?

    Liệu anh có phải là một người kiên nhẫn hay không?

    Too hot, got me sweatin' on the floor (Ooh, sweatin' on the floor)

    Nhiệt độ nơi đây tăng lên, khiến mồ hôi anh đổ ra như tắm

    I just can't take it anymore (Woah-woah, oh, woah; Ah)

    Anh chẳng thể nào chịu đựng thêm được nữa

    And we're so close I can taste it, I see it in your eyes

    Và khi hai ta lại gần bên nhau, anh có thể cảm nhận điều đó, anh có thể nhìn thấy điều đó trong đôi mắt em

    If there's a chance I'ma take it

    Nếu như có cơ hội, anh nhất định sẽ nắm bắt nó

    I'm begging you, just please give me a sign

    Cầu xin em, hãy cho anh một dấu hiệu đi

    Waiting way too long, I think it's time, hmm

    Đã đợi chờ bấy lâu, anh nghĩ đã đến lúc rồi

    All this magic's burning like a fire inside

    Những phép màu này bùng cháy như ngọn lửa trong cõi lòng

    And it is way too hot, girl, we should let it

    Quá đỗi nóng bỏng, nàng ơi, chúng ta nên để tinh thần mình

    Loose

    Được thả lỏng

    I've been waiting to get next to you

    Anh đã luôn chờ đợi để được sát gần bên em

    I can tell how bad you want it too, ooh

    Anh có thể nhìn thấy được nỗi khao khát trong em mà

    All this tension, baby, let your body loose (Ha)

    Những sự căng thẳng này, ôi tình yêu ơi, hãy để cơ thể em được thư giãn đi nào

    It's just me and you

    Chỉ có em và anh nơi đây thôi

    Lockin' eyеs inside this crowded room

    Dán mắt vào bên trong căn phòng chật kín người

    Way you look at me, I can't rеfuse

    Đôi mắt em luôn dõi theo anh, tôi chẳng thể khước từ điều đó

    All this tension, baby, let your body loose

    Người tình ơi, em hãy để bản thân được thư giãn và quên đi những căng thẳng

    Yeah, baby

    Ponytail sittin' just right, let it down, girl, don't be shy


    Mái tóc đuôi ngựa ấy đã ngồi đúng vị trí rồi, đừng ngần ngại, nàng hãy cứ bung xõa mái tóc mình đi

    I'm just glad we broke that ice, let's keep on dancing (Dancing, dancing)

    Anh mừng vì hai ta đã thôi không còn ngần ngại gì nữa, hãy cứ hòa mình vào điệu nhảy cùng nhau

    (break the ice [idiom]: Phá vỡ bầu không khí căng thẳng, ngại ngùng)


    Baby, I can give it to you however you like (However you like)

    Tình yêu ơi, anh có thể cho em mọi thứ mà em thích

    All this magic's burning like a fire inside

    Những nhiệm màu của tình yêu như ngọn lửa bùng cháy trong lòng anh

    And it is way too hot, girl, we should let it

    Và nó thật sự quá bỏng rát, nàng ơi, chúng ta hãy cứ

    Loose

    Để bản thân được thả lỏng

    I've been waiting to get next to you

    Anh đã luôn mong chờ ngày được sát gần bên em

    I can tell how bad you want it too, ooh

    Anh biết là em cũng muốn được như vậy mà

    All this tension, baby, let your body loose (Ha)

    Người tình ơi, em cứ để bản thân được thư thả và quên đi những căng thẳng này đi

    It's just me and you (Me and you)

    Vì bây giờ chỉ còn có hai ta mà thôi

    Lockin' eyes inside this crowded room (Crowded room)

    Đôi mắt dán chặt trong căn phòng đông nghịt người này

    Way you look at me, I can't refuse

    Anh chẳng thể chối từ đi cách mà em nhìn về phía anh

    All this tension, baby, let your body loose

    Ôi những sự căng thẳng này, này người tình ơi, em hãy cứ để tâm trí mình được thả lỏng

    Yeah, baby

    I don't wanna waste another second tonight


    Anh không muốn làm lãng phí một đêm như này thêm lần nào nữa đâu

    So in five, four, three, two, one, let's let it

    Vậy nên hãy đếm ngược thời gian và hãy để

    Loose (Woo)

    Tâm trí chúng ta được thư giãn

    I've been waiting to get next to you (Next to you)

    Được bên cạnh em là điều anh hằng mong ước bấy lâu

    I can tell how bad you want it too, ooh (Ooh)

    Anh biết rõ là em cũng muốn được như vậy mà

    All this tension, baby, let your body loose (Let your body loose, yeah)

    Em hãy để tâm trí được thả lỏng và quên đi những căng thẳng

    It's just me and you (Oh, yeah, yeah)

    Vì bây giờ, nơi đây chỉ có hai ta mà thôi

    Lockin' eyes inside this crowded room (Lockin' inside this room, yeah)

    Khóa chặt ánh nhìn nơi căn phòng kín người

    Way you look at me, I can't refuse (Oh)

    Anh chẳng thể nào từ chối ánh nhìn nơi em hướng về đây

    All this tension, baby, let your body loose (Let your body loose, yeah)

    Em yêu ơi, hãy cứ để thân thể mình được thư giãn và quên đi hết những căng thẳng trong tâm trí đi nhé

    Yeah, baby

    Yeah, loose


    Cứ việc thả lỏng

    Loose

    Để tâm trí và thân thể được nghỉ ngơi

    Loose

    Quên đi muộn phiền và đắm chìm trong tình yêu
     
    Chỉnh sửa cuối: 5 Tháng tư 2025
Trả lời qua Facebook
Đang tải...