Song: Liên Thành Từ (怜城辞) Artist: Lộc Hàm (鹿晗) Donghua: Thiên Quan Tứ Phúc (天官赐福) Lyrics Pinyin + Hán Việt: 等一轮风声 熟透了夜深 Děng yī lún fēngshēng shú tòule yè shēn Đẳng nhất luân phong thanh thục thấu liễu dạ thâm 等一盏清晨 篆刻一座城 Děng yī zhǎn qīngchén zhùankè yīzuò chéng Đẳng nhất trản thanh thần triện khắc nhất tọa thành 几翻坠入了凡尘 几度折煞了世人 Jǐ fān zhùi rùle fánchén jǐ dù zhé shāle shìrén Kỉ phiên trụy nhập liễu phàm trần kỉ độ chiết sát liễu thế nhân 固执的眼神 谁在等 Gùzhí de yǎnshén shéi zài děng Cố chấp đích nhãn thần thùy tại đẳng 茶凉夜色冷 红伞遮雨痕 Chá líang yèsè lěng hóng sǎn zhē yǔ hén Trà lương dạ sắc lãnh hồng tán già vũ ngân 容我再认真 信仰的部分 Róng wǒ zài rènzhēn xìnyǎng de bùfèn Dung ngã tái nhận chân tín ngưỡng đích bộ phân 怜城一顾非旧人 百年浮沉如前尘 Lían chéng yī gù fēi jìu rén bǎinían fúchén rú qíanchén Liên thành nhất cố phi cựu nhân bách niên phù trầm như tiền trần 谁守护一生 不过问 Shéi shǒuhù yīshēng bùguò wèn Thùy thủ hộ nhất sinh bất quá vấn 花与剑无痕 高挂一轮明灯 Huā yǔ jìan wú hén gāo gùa yī lún míngdēng Hoa dữ kiếm vô ngân cao quải nhất luân minh đăng 银蝶染旧梦 生死莫再问 Yín dié rǎn jìumèng shēngsǐ mò zài wèn Ngân điệp nhiễm cựu mộng sinh tử mạc tái vấn 而你始终一路跟 人间多少轮回声 Ér nǐ shǐzhōng yīlù gēn rénjiān duōshǎo lúnhúi shēng Nhi nhĩ thủy chung nhất lộ cân nhân gian đa thiếu luân hồi thanh 我一如默认 无谓沉沦 Wǒ yī rú mòrèn wúwèi chénlún. Ngã nhất như mặc nhận vô vị trầm luân. . 不安的残灯 往回忆延伸 Bù'ān dì cán dēng wǎng húiyì yánshēn Bất an đích tàn đăng vãng hồi ức duyên thân 晚风晃一阵 红衣人易分 Wǎn fēng huǎng yīzhèn hóng yī rén yì fēn Vãn phong hoảng nhất trận hồng y nhân dịch phân 难得你奋不顾身 陪我一世浮沉 Nándé nǐ fènbùgùshēn péi wǒ yīshì fúchén Nan đắc nhĩ phấn bất cố thân bồi ngã nhất thế phù trầm 愁绪无分寸 心事如皱纹 Chóuxù wú fēncùn xīnshì rú zhòuwén Sầu tự vô phân thốn tâm sự như trứu văn 一整座星辰 道不破诚恳 Yī zhěng zuò xīngchén dào bùpò chéngkěn Nhất chỉnh tọa tinh thần đạo bất phá thành khẩn 谁一朝得道飞升 谁辗转未知鬼神 Shéi yī zhāo dé dào fēishēng shéi niǎnzhuǎn wèizhī guǐshén Thùy nhất triều đắc đạo phi thăng thùy triển chuyển vị tri quỷ thần 是非如刀刃 会伤人 Shìfēi rú dāorèn hùi shāng rén Thị phi như đao nhận hội thương nhân 花与剑无痕 高挂一轮明灯 Huā yǔ jìan wú hén gāo gùa yī lún míngdēng Hoa dữ kiếm vô ngân cao quải nhất luân minh đăng 银蝶染旧梦 生死莫再问 Yín dié rǎn jìumèng shēngsǐ mò zài wèn Ngân điệp nhiễm cựu mộng sinh tử mạc tái vấn 而你始终一路跟 人间多少轮回声 Ér nǐ shǐzhōng yīlù gēn rénjiān duōshǎo lúnhúi shēng Nhi nhĩ thủy chung nhất lộ cân nhân gian đa thiếu luân hồi thanh 我一如默认 无谓沉沦 Wǒ yī rú mòrèn wúwèi chénlún Ngã nhất như mặc nhận vô vị trầm luân 花与剑无痕 高挂一轮明灯 Huā yǔ jìan wú hén gāo gùa yī lún míngdēng Hoa dữ kiếm vô ngân cao quải nhất luân minh đăng 银蝶染旧梦 生死莫再问 Yín dié rǎn jìumèng shēngsǐ mò zài wèn Ngân điệp nhiễm cựu mộng sinh tử mạc tái vấn 而你始终一路跟 人间多少轮回声 Ér nǐ shǐzhōng yīlù gēn rénjiān duōshǎo lúnhúi shēng Nhi nhĩ thủy chung nhất lộ cân nhân gian đa thiếu luân hồi thanh 我一如默认 无谓沉沦 Wǒ yī rú mòrèn wúwèi chénlún Ngã nhất như mặc nhận vô vị trầm luân 我一如默认 无谓沉沦 Wǒ yī rú mòrèn wúwèi chénlún. Ngã nhất như mặc nhận vô vị trầm luân.