Làm Mèo Của Anh - Tiểu Khả Nhạc ♪ 做你的猫 - 小可乐 Một bài hát vừa nũng nịu vừa dễ thương của những năm trở về trước được thể hiện qua giọng hát trong trẻo của Tiểu Khả Nhạc: ♪ Pinyin + Vietsub: "Xiǎo gēgē! Xiǎo gēgē!" ( "Tiểu ca ca, tiểu ca ca") "Wǒ hǎo xiǎo zuò nǐ shēnbiān de yī zhǐ miāo ya" ( "Em rất muốn làm một chú mèo nhỏ ở bên cạnh anh") "Zhèyàng tiāntiān dū kěyǐ péizhe nǐ ne" ( "Như vậy đều có thể mỗi ngày ở bên anh đó") "Kěyǐ yīqǐ chīfàn yīqǐ dǎ yóuxì" ( "Có thể cùng nhau ăn cơm, cùng nhau chơi game") "Zài nǐ húai lǐ sājiāo" ( "Ở trong lòng anh làm nũng") "Měitiān dū hé nǐ zài yīqǐ ne" ( "Mỗi ngày đều cùng anh ở bên cạnh") Zuò nǐ de māo miāo miāo zài nǐ húai lǐ shùizhe (Làm mèo của anh, meow meow, ở trong lòng anh ngủ) Zuò nǐ de māo miāo miāo yìn xìa méihuā jìhào (Làm mèo của anh, meow meow, ấn xuống ký hiệu hoa mai) Xìang quán shìjiè xuāngào nǐ de zhòngyào (Hướng đến toàn thế giới tuyên cáo điều quan trọng của anh) Tānlìan nǐ yīsīyīháo (Ham mê anh một chút ít) Zuò nǐ de māo miāo miāo zài nǐ xīn shàng sājiāo (Làm mèo của anh, meow meow, ở trong lòng anh làm nũng) Zuò nǐ de māo miāo miāo xīnsī nǐ dōu zhīxiǎo (Làm mèo của anh, meow meow, tâm tư anh điều biết được) Nǐ de hǎo wǒ bǐ shéi dōu míngliǎo (Anh thật tốt, em với ai kia đều hiểu rõ hơn Xǐhuān nǐ bù xūyào rènhé yùzhào (Thích anh không đòi hỏi dấu hiệu báo trước) Yòu shì dà qíngtiān zài nǐ húai lǐ rùmían (Lại là ngày nắng ở trong lòng ngực anh đi vào giấc ngủ) Wēnnuǎn de fángjiān yǒu nǐ bùzhì yīqiè (Căn phòng ấm áp, có anh bố trí hết thẩy) Nǐ de xìao shēng yě dū shì hěn móxìng (Tiếng cười anh cũng thật là ma tính) ǒu ěr chànggē gěi wǒ tīng (Thỉnh thoảng hát cho em nghe) Kàn nǐ yòu zài wǒ de bèihòu shǐhùai (Nhìn kìa! Anh lại ở sau lưng em chơi xấu) Tíaopí jìanlì zài wǒ dùi nǐ de yīlài (Nghịch ngợm tạo sự ỷ lại cho em đối với anh) Kùai diǎn shuō chū wǒ xiǎng yào de dá àn (Nhanh lên nói ra đáp án mà em muốn) Xìngfú lùshàng xìang hù péibàn (Trên con đường hạnh phúc cùng nhau làm bạn) Zuò nǐ de māo miāo miāo zài nǐ húai lǐ shùizhe (Làm mèo của anh meow meow ở trong lòng anh ngủ) Zuò nǐ de māo miāo miāo yìn xìa méihuā jìhào (Làm mèo của anh meow meow ấn xuống ký hiệu hoa mai) Xìang quán shìjiè xuāngào nǐ de zhòngyào (Hướng đến toàn thế giới tuyên cáo điều quan trọng của anh) Tānlìan nǐ yīsīyīháo (Ham mê anh một chút ít) Zuò nǐ de māo miāo miāo zài nǐ xīn shàng sājiāo (Làm mèo của anh meow meow ở trong lòng anh làm nũng) Zuò nǐ de māo miāo miāo xīnsī nǐ dōu zhīxiǎo (Làm mèo của anh, meow meow, tâm tư anh điều biết được) Nǐ de hǎo wǒ bǐ shéi dōu míngliǎo (Anh thật tốt em so với ai kia đều hiểu rõ hơn) Xǐhuān nǐ bù xūyào rènhé yùzhào (Thích anh không cần đòi hỏi dấu hiệu báo trước) ♪ Lyrics "小哥哥! 小哥哥!" "我好小做你身边的一只喵呀" "这样天天都可以陪着你呢" "可以一起吃饭一起打游戏" "在你怀里撒娇" "每天都和你在一起呢" 做你的猫 喵喵 在你怀里睡着 做你的猫 喵喵 印下梅花记号 向全世界宣告 你的重要 贪恋你一丝一毫 做你的猫 喵喵 在你心上撒娇 做你的猫 喵喵 心思你都知晓 你的好 我比谁都明了 喜欢你不需要 任何预兆 又是大晴天 在你怀里入眠 温暖的房间 有你布置一切 你的笑声也都是很魔性 偶尔唱歌给我听 看 你又在我的背后使坏 调皮建立在我对你的依赖 快点说出我想要的答案 幸福路上相互陪伴 做你的猫 喵喵 在你怀里睡着 做你的猫 喵喵 印下梅花记号 向全世界宣告 你的重要 贪恋你一丝一毫 做你的猫 喵喵 在你心上撒娇 做你的猫 喵喵 心思你都知晓 你的好 我比谁都明了 喜欢你不需要 任何预兆 看 你又在我的背后使坏 调皮建立在我对你的依赖 快点说出我想要的答案 幸福路上相互陪伴 做你的猫 喵喵 在你怀里睡着 做你的猫 喵喵 印下梅花记号 向全世界宣告 你的重要 贪恋你一丝一毫 做你的猫 喵喵 在你心上撒娇 做你的猫 喵喵 心思你都知晓 你的好 我比谁都明了 喜欢你不需要 做你的猫 喵喵 在你怀里睡着 做你的猫 喵喵 印下梅花记号 向全世界宣告. 你的重要 贪恋你一丝一毫 做你的猫 喵喵 在你心上撒娇 做你的猫 喵喵. 心思你都知晓 你的好 我比谁都明了 喜欢你不需要 任何预兆