[Lyrics] La Vie En Rose - Édith Piaf

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi iammai, 1 Tháng chín 2021.

  1. iammai

    Bài viết:
    16
    [ L A V I E E N R O S E]


    Đôi lời giới thiệu: "La vie en rose" (Cuộc sống màu hồng) là một bản tình ca trứ danh của nữ danh ca huyền thoại người Pháp , Édith Piaf . Ca khúc được sáng tác hoàn chỉnh vào năm 1945 và được phổ biến rộng rãi trong công chúng Paris trong năm 1946. Vào năm 1947, bài hát này được phát hành dưới dạng đĩa đơn trích từ album Chansons parisiennes .


    Đây là ca khúc đem tên tuổi của Edith đến với thế giới. Ca khúc đạt ngưỡng 1 triệu bản ở Hoa Kỳ và là đĩa đơn bán chạy nhất vào năm 1948 tại Ý . Bài hát được nhiều nghệ sĩ thể hiện lại với nhiều thứ tiếng khác nhau và còn được sử dụng trong nhiều các tác phẩm điện ảnh và truyền hình trên toàn cầu.




    Des yeux qui font baisser les miens

    Un rire qui se perd sur sa bouche

    Voilà le portrait sans retouche

    De l'homme auquel j'appartiens


    Quand il me prend dans ses bras

    Qu'il me parle tout bas

    Je vois la vie en rose

    Il me dit des mots d'amour

    Des mots de tous les jours

    Et ça m'fait quelque chose

    Il est entré dans mon cœur

    Une part de bonheur

    Dont je connais la cause

    C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie

    Il me l'a dit, l'a juré, pour la vie

    Et dès que je l'aperçois

    Alors je sens en moi

    Mon cœur qui bat

    Des nuits d'amour à plus finir

    Un grand bonheur, qui prend sa place

    Des ennuis des chagrins s'effacent

    Heureux, heureux, à en mourir

    Quand il me prend dans ses bras

    Qu'il me parle tout bas

    Je vois la vie en rose

    Il me dit des mots d'amour

    Des mots de tous les jours

    Et ça m'fait quelque chose

    Il est entré dans mon cœur

    Une part de bonheur

    Dont je connais la cause

    C'est toi pour moi, moi pour toi dans la vie

    Tu me l'as dit, m'as juré pour la vie

    Et, dès que je t'aperçois

    Alors je sens en moi

    Mon cœur qui bat

    La-la-la, la-la-la

    La-la-la, la-la-la

    La, la, la-la
     
    Chỉnh sửa cuối: 4 Tháng chín 2021
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...