[Lyrics + Vietsub] Kireigoto - Hoshimachi Suisei

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Meowie, 28 Tháng năm 2025.

  1. Meowie

    Bài viết:
    46
    Bài hát: Kireigoto

    Ca sĩ: Hoshimachi Suisei

    Kireigoto là một bài hát phản ánh góc nhìn sâu cay về những lời nói đẹp đẽ nhưng rỗng tuếch, về những lý tưởng đẹp chỉ tồn tại trên bề mặt. Với giai điệu kịch tính và mạnh mẽ, bài hát truyền tải cảm giác tức giận, đau đớn và cả sự tỉnh ngộ khi nhận ra rằng xã hội đôi khi quá giả tạo và tàn nhẫn. Giọng hát đầy cảm xúc của Suisei như xé toạc lớp mặt nạ xã hội, để lại một thông điệp mạnh mẽ: Hãy sống thật với cảm xúc và dũng cảm bước qua những lời dối trá. Hoshimachi Suisei là một nữ ca sĩ và VTuber nổi tiếng, không chỉ gây ấn tượng bởi ngoại hình ảo mang phong cách anime, mà còn bởi giọng hát nội lực và niềm đam mê cháy bỏng với âm nhạc. Bài hát của cô thường mang nội dung sâu sắc và cảm xúc mạnh mẽ.

    Link ube.com/watch? V=VPhLXeU25KA

    Lời bài hát:

    [Intro]綺麗事を吐くその口が

    君の事を苦しめるから

    [Verse 1]

    同じことばかりの日々に

    ああ、意味を求めて寄り添い合うの

    ひしめき合うカラーフィルターの奥で

    笑ってる

    散々恨んだ狡猾さが

    今、自分なりの生き方なのに

    潔癖な思考に縛られたままで

    [Pre-Chorus]強がる

    くせに唇を噛む

    分かってない

    ああ、素振りをしてばかり

    [Chorus]綺麗事を吐くその口が

    嫌いだから歌を歌うんだ

    諦めているその顔が

    僕の事を曇らせる

    [Post-Chorus]こんな声だって、伝わらなくて

    もっと完璧な言葉を紡ぎたくて

    ずっと欲張って、きっと間違えて

    今日も転げ落ちる不完全な朝

    [Verse 2]

    本音も言えない日常には

    ただ "理想なんて" と嘲け笑う声

    言い返す言葉も選べずに

    ただ増していく痛み

    [Chorus]虚勢を張る衝動で隠して

    綺麗なままで生きてたいのか

    諦めを塗り重ねて

    "本当" が見えなくなってしまうんだ

    [Guitar Solo]

    [Bridge]綺麗事を吐くその口が

    綺麗事を吐くその口が

    (Ah)

    [Chorus]綺麗事を吐くその口が

    嫌いだから歌を歌うんだ

    諦めているその顔が

    君の事を苦しめる

    [Post-Chorus]こんな声だって、伝わらなくて

    もっと完璧な言葉を紡ぎたくて

    ずっと欲張って、きっと間違えて

    それでも歌おう不完全だから

    Romaji:

    [Intro]Kireigoto wo haku sono kuchi ga

    Kimi no koto wo kurushimerukara

    [Verse 1]

    Onaji koto bakari no hibi ni

    Aa, imi wo motomete yorisoiauno

    Hishimekiau karaa firutaa no oku de

    Waratteru

    Sanzan uranda koukatsu sa ga

    Ima, jibun nari no ikikatananoni

    Keppekina shikou ni shibarareta mama de

    [Pre-Chorus]Tsuyogaru

    Kuse ni kuchibiru wo kamu

    Wakattenai

    Aa, soburi wo shite bakari

    [Chorus]Kireigoto wo haku sono kuchi ga

    Kiraidakara uta wo utau nda

    Akirameteiru sono kao ga

    Boku no koto wo kumoraseru

    [Post-Chorus]Konna koe datte tsutawaranakute

    Motto kanpekina kotoba wo tsumugitakute

    Zutto yokubatte kitto machigaete

    Kyou mo korogeochiru fukanzenna asa

    [Verse 2]

    Honne mo ienai nichijou ni wa

    Tada "Risou nante" to azakeke warau koe

    Iikaesu kotoba mo erabezu ni

    Tada mashiteiku itami

    [Chorus]Kyosei o haru shoudou de kakushite

    Kireina mama dе ikitetai no ka

    Akirame wo nuri kasanetе

    "Hontou" ga mienaku natteshimau nda

    [Guitar Solo]

    [Bridge]Kireigoto wo haku sono kuchi ga

    Kireigoto wo haku sono kuchi ga

    (Ah)

    [Chorus]Kireigoto wo haku sono kuchi ga

    Kiraidakara uta wo utau nda

    Akirameteiru sono kao ga

    Kimi no koto wo kurushimeru

    [Post-Chorus]Konna koe datte tsutawaranakute

    Motto kanpekina kotoba wo tsumugitakute

    Zutto yokubatte kitto machigaete

    Soredemo utaou fukanzendakara

    Lời dịch:

    [Intro]Những lời sáo rỗng tuôn ra từ miệng bạn

    Chỉ khiến chính bạn tổn thương mà thôi

    [Verse 1]

    Ngày qua ngày cứ mãi dậm chân tại chỗ

    Chúng ta cứ bám víu, tìm kiếm ý nghĩa trong những điều vô vị

    Phía sau lớp lọc màu giả tạo

    Là nụ cười giễu cợt

    Từng ghét những trò mưu mẹo, lươn lẹo

    Nhưng giờ lại sống dựa vào nó

    Bị giam cầm trong lối nghĩ phải hoàn hảo không tì vết

    [Pre-Chorus]Giả vờ mạnh mẽ

    Cắn chặt môi để không bật khóc

    Tôi không hiểu nổi nữa

    Cảm giác như cá mắc cạn, lạc lõng

    [Chorus]Những lời sáo rỗng tuôn ra từ miệng bạn

    Tôi ghét điều đó, nên tôi cất tiếng hát

    Sự cam chịu hiện rõ trên gương mặt bạn

    Như một đám mây đen bao trùm lấy tôi

    [Post-Chorus]Tôi gào lên, nhưng không ai nghe thấy

    Cố gắng ghép nối những lời hoàn hảo

    Tôi cứ khao khát, muốn nhiều hơn nữa

    Nhưng lại đưa ra lựa chọn sai lầm

    Và kim đồng hồ lại quay sang một bình minh lỗi lầm khác

    [Verse 2]

    Ngày trôi qua, chẳng thể nói lên điều mình nghĩ

    Những tiếng cười nhạo báng lý tưởng của ta

    Không tìm ra lời nào để đáp trả

    Càng im lặng, nỗi đau càng lớn

    [Chorus]Bạn có muốn sống một cuộc đời trong sạch không?

    Sự giả vờ che giấu mọi thứ bên trong

    Từng lớp từ bỏ chồng chất lên nhau

    Sẽ khiến ta chẳng còn nhận ra đâu là thật

    [Guitar Solo]

    [Bridge]Những lời sáo rỗng tuôn ra từ miệng bạn

    Những lời sáo rỗng tuôn ra từ miệng bạn

    (Ah)

    [Chorus]Những lời sáo rỗng tuôn ra từ miệng bạn

    Tôi ghét điều đó, nên tôi cất tiếng hát

    Sự cam chịu hiện rõ trên gương mặt bạn

    Như một đám mây đen bao trùm lấy tôi

    [Post-Chorus]Tôi gào lên, nhưng không ai nghe thấy

    Cố gắng ghép nối những lời hoàn hảo

    Tôi cứ khao khát, muốn nhiều hơn nữa

    Nhưng lại chọn sai đường

    Dù vậy, tôi vẫn sẽ hát – vì tôi không hoàn hảo
     
    ThanhHằng170204 thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...