Bài hát: Kireigoto Ca sĩ: Hoshimachi Suisei Kireigoto là một bài hát phản ánh góc nhìn sâu cay về những lời nói đẹp đẽ nhưng rỗng tuếch, về những lý tưởng đẹp chỉ tồn tại trên bề mặt. Với giai điệu kịch tính và mạnh mẽ, bài hát truyền tải cảm giác tức giận, đau đớn và cả sự tỉnh ngộ khi nhận ra rằng xã hội đôi khi quá giả tạo và tàn nhẫn. Giọng hát đầy cảm xúc của Suisei như xé toạc lớp mặt nạ xã hội, để lại một thông điệp mạnh mẽ: Hãy sống thật với cảm xúc và dũng cảm bước qua những lời dối trá. Hoshimachi Suisei là một nữ ca sĩ và VTuber nổi tiếng, không chỉ gây ấn tượng bởi ngoại hình ảo mang phong cách anime, mà còn bởi giọng hát nội lực và niềm đam mê cháy bỏng với âm nhạc. Bài hát của cô thường mang nội dung sâu sắc và cảm xúc mạnh mẽ. Link ube.com/watch? V=VPhLXeU25KA Lời bài hát: [Intro]綺麗事を吐くその口が 君の事を苦しめるから [Verse 1] 同じことばかりの日々に ああ、意味を求めて寄り添い合うの ひしめき合うカラーフィルターの奥で 笑ってる 散々恨んだ狡猾さが 今、自分なりの生き方なのに 潔癖な思考に縛られたままで [Pre-Chorus]強がる くせに唇を噛む 分かってない ああ、素振りをしてばかり [Chorus]綺麗事を吐くその口が 嫌いだから歌を歌うんだ 諦めているその顔が 僕の事を曇らせる [Post-Chorus]こんな声だって、伝わらなくて もっと完璧な言葉を紡ぎたくて ずっと欲張って、きっと間違えて 今日も転げ落ちる不完全な朝 [Verse 2] 本音も言えない日常には ただ "理想なんて" と嘲け笑う声 言い返す言葉も選べずに ただ増していく痛み [Chorus]虚勢を張る衝動で隠して 綺麗なままで生きてたいのか 諦めを塗り重ねて "本当" が見えなくなってしまうんだ [Guitar Solo] [Bridge]綺麗事を吐くその口が 綺麗事を吐くその口が (Ah) [Chorus]綺麗事を吐くその口が 嫌いだから歌を歌うんだ 諦めているその顔が 君の事を苦しめる [Post-Chorus]こんな声だって、伝わらなくて もっと完璧な言葉を紡ぎたくて ずっと欲張って、きっと間違えて それでも歌おう不完全だから Romaji: [Intro]Kireigoto wo haku sono kuchi ga Kimi no koto wo kurushimerukara [Verse 1] Onaji koto bakari no hibi ni Aa, imi wo motomete yorisoiauno Hishimekiau karaa firutaa no oku de Waratteru Sanzan uranda koukatsu sa ga Ima, jibun nari no ikikatananoni Keppekina shikou ni shibarareta mama de [Pre-Chorus]Tsuyogaru Kuse ni kuchibiru wo kamu Wakattenai Aa, soburi wo shite bakari [Chorus]Kireigoto wo haku sono kuchi ga Kiraidakara uta wo utau nda Akirameteiru sono kao ga Boku no koto wo kumoraseru [Post-Chorus]Konna koe datte tsutawaranakute Motto kanpekina kotoba wo tsumugitakute Zutto yokubatte kitto machigaete Kyou mo korogeochiru fukanzenna asa [Verse 2] Honne mo ienai nichijou ni wa Tada "Risou nante" to azakeke warau koe Iikaesu kotoba mo erabezu ni Tada mashiteiku itami [Chorus]Kyosei o haru shoudou de kakushite Kireina mama dе ikitetai no ka Akirame wo nuri kasanetе "Hontou" ga mienaku natteshimau nda [Guitar Solo] [Bridge]Kireigoto wo haku sono kuchi ga Kireigoto wo haku sono kuchi ga (Ah) [Chorus]Kireigoto wo haku sono kuchi ga Kiraidakara uta wo utau nda Akirameteiru sono kao ga Kimi no koto wo kurushimeru [Post-Chorus]Konna koe datte tsutawaranakute Motto kanpekina kotoba wo tsumugitakute Zutto yokubatte kitto machigaete Soredemo utaou fukanzendakara Lời dịch: [Intro]Những lời sáo rỗng tuôn ra từ miệng bạn Chỉ khiến chính bạn tổn thương mà thôi [Verse 1] Ngày qua ngày cứ mãi dậm chân tại chỗ Chúng ta cứ bám víu, tìm kiếm ý nghĩa trong những điều vô vị Phía sau lớp lọc màu giả tạo Là nụ cười giễu cợt Từng ghét những trò mưu mẹo, lươn lẹo Nhưng giờ lại sống dựa vào nó Bị giam cầm trong lối nghĩ phải hoàn hảo không tì vết [Pre-Chorus]Giả vờ mạnh mẽ Cắn chặt môi để không bật khóc Tôi không hiểu nổi nữa Cảm giác như cá mắc cạn, lạc lõng [Chorus]Những lời sáo rỗng tuôn ra từ miệng bạn Tôi ghét điều đó, nên tôi cất tiếng hát Sự cam chịu hiện rõ trên gương mặt bạn Như một đám mây đen bao trùm lấy tôi [Post-Chorus]Tôi gào lên, nhưng không ai nghe thấy Cố gắng ghép nối những lời hoàn hảo Tôi cứ khao khát, muốn nhiều hơn nữa Nhưng lại đưa ra lựa chọn sai lầm Và kim đồng hồ lại quay sang một bình minh lỗi lầm khác [Verse 2] Ngày trôi qua, chẳng thể nói lên điều mình nghĩ Những tiếng cười nhạo báng lý tưởng của ta Không tìm ra lời nào để đáp trả Càng im lặng, nỗi đau càng lớn [Chorus]Bạn có muốn sống một cuộc đời trong sạch không? Sự giả vờ che giấu mọi thứ bên trong Từng lớp từ bỏ chồng chất lên nhau Sẽ khiến ta chẳng còn nhận ra đâu là thật [Guitar Solo] [Bridge]Những lời sáo rỗng tuôn ra từ miệng bạn Những lời sáo rỗng tuôn ra từ miệng bạn (Ah) [Chorus]Những lời sáo rỗng tuôn ra từ miệng bạn Tôi ghét điều đó, nên tôi cất tiếng hát Sự cam chịu hiện rõ trên gương mặt bạn Như một đám mây đen bao trùm lấy tôi [Post-Chorus]Tôi gào lên, nhưng không ai nghe thấy Cố gắng ghép nối những lời hoàn hảo Tôi cứ khao khát, muốn nhiều hơn nữa Nhưng lại chọn sai đường Dù vậy, tôi vẫn sẽ hát – vì tôi không hoàn hảo