[Lyrics + Vietsub] Kiếp Sau Vẫn Muốn Lập Gia Đình Với Em - Đồng Đại Vương

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 20 Tháng một 2024.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    714
    Kiếp Sau Vẫn Muốn Lập Gia Đình Với Em

    Trình bày:
    Đồng Đại Vương

    Trans: Tiểu Thụ Cứng

    "Hi vọng chúng ta kiếp sau vẫn sẽ có được diễm phúc lớn nhất trong đời đó là gặp được nhau và cùng nhau xây dựng gia đình, vun đấp tổ ấm thật hạnh phúc giống với hiện tại, chỉ mong đợi vậy thôi.."

    "Kiếp Sau Vẫn Muốn Lập Gia Đình Với Em" - một bài nhạc Trung Quốc có giai điệu nhẹ nhàng, sâu lắng, dễ nghe, lời bài hát ấm áp, êm dịu, là một mong muốn lớn lao của người con trai ấy dành cho tình cảm của mình cùng người mình yêu hiện tại rằng kiếp này bọn họ đã may mắn gặp được nhau, yêu nhau và cùng nhau xây đắp một gia đình, nên anh chàng này lúc này lại có phần tham lam hơn một chút, muốn cả kiếp sau nữa vẫn sẽ cùng người ấy lập gia đình, đọc vào có cảm giác khá hạnh phúc, nhưng đâu đó vẫn có chút buồn, muốn bật khóc mà chẳng hiểu lý do tại sao, chung quy lại bản nhạc này khá hay nên mình mới share lên đây để mọi người cùng nghe này, mà hình như bài này có bản Việt đã có bạn viết tại đây rồi, nghe thử luôn với những người chưa nghe nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!





    Giang Sơn Version:



    Lời bài hát:

    等到满头白发

    孩子们都长大

    我陪着你去看

    天涯海角的浪花

    等那青丝落下

    我们都老了

    相依相伴一起去看

    夕阳染红霞

    等到满嘴没牙

    说不清楚话

    我也愿意看你比划

    当初的情话

    等你转身退下

    我泪如雨下

    下辈子我一定

    还要和你成个家

    等到满头白发

    孩子们都长大

    我陪着你去看

    天涯海角的浪花

    等那青丝落下

    我们都老了

    相依相伴一起去看

    夕阳染红霞

    等到满嘴没牙

    说不清楚话

    我也愿意看你比划

    当初的情话

    等你转身退下

    我泪如雨下

    下辈子我一定

    还要和你成个家

    等到满嘴没牙

    说不清楚话

    我也愿意看你比划

    当初的情话

    等你转身退下

    我泪如雨下

    下辈子我一定

    还要和你成个家

    下辈子我一定

    还要和你成个家

    Pinyin:

    Děngdào mǎn tóu bái fà

    Háizimen dōu zhǎng dà

    Wǒ péizhe nǐ qù kàn

    Tiānyáhǎijiǎo de lànghuā

    Děng nà qīngsī luòxìa

    Wǒmen dōu lǎole

    Xiāngyī xiāngbàn yīqǐ qù kàn

    Xīyáng rǎn hóng xía

    Děngdào mǎnzuǐ méi yá

    Shuō bu qīngchǔ hùa

    Wǒ yě yùanyì kàn nǐ bǐhua

    Dāngchū de qínghùa

    Děng nǐ zhuǎnshēn tùi xìa

    Wǒ lèi rú yǔ xìa

    Xìabèizi wǒ yīdìng

    Hái yào hé nǐ chéng gè jiā

    Děngdào mǎn tóu bái fà

    Háizimen dōu zhǎng dà

    Wǒ péizhe nǐ qù kàn

    Tiānyáhǎijiǎo de lànghuā

    Děng nà qīngsī luòxìa

    Wǒmen dōu lǎole

    Xiāngyī xiāngbàn yīqǐ qù kàn

    Xīyáng rǎn hóng xía

    Děngdào mǎnzuǐ méi yá

    Shuō bu qīngchǔ hùa

    Wǒ yě yùanyì kàn nǐ bǐhua

    Dāngchū de qínghùa

    Děng nǐ zhuǎnshēn tùi xìa

    Wǒ lèi rú yǔ xìa

    Xìabèizi wǒ yīdìng

    Hái yào hé nǐ chéng gè jiā

    Děngdào mǎnzuǐ méi yá

    Shuō bu qīngchǔ hùa

    Wǒ yě yùanyì kàn nǐ bǐhua

    Dāngchū de qínghùa

    Děng nǐ zhuǎnshēn tùi xìa

    Wǒ lèi rú yǔ xìa

    Xìabèizi wǒ yīdìng

    Hái yào hé nǐ chéng gè jiā

    Xìabèizi wǒ yīdìng

    Hái yào hé nǐ chéng gè jiā

    Vietsub:

    Chờ đến khi mái tóc bạc phơ

    Các con đều đã trưởng thành

    Anh sẽ cùng em đi ngao du khắp nơi

    Chờ đến khi thanh xuân qua đi

    Chúng ta đều đã già

    Cùng ngồi bên nhau

    Ngắm hoàng hôn rực rỡ

    Chờ đến khi già nua

    Không còn minh mẫn

    Anh vẫn nguyện lòng

    Yêu thương em như ngày đầu

    Chờ đến khi sinh ly tử biệt,

    Tiễn đưa trong nước mắt

    Kiếp sau anh vẫn muốn

    Cùng em lập gia đình

    Chờ đến khi thanh xuân qua đi

    Chúng ta đều đã già

    Cùng ngồi bên nhau

    Ngắm hoàng hôn rực rỡ

    Chờ đến khi già nua

    Không còn minh mẫn

    Anh vẫn nguyện lòng

    Yêu thương em như ngày đầu

    Chờ đến khi sinh ly tử biệt,

    Tiễn đưa trong nước mắt

    Kiếp sau anh vẫn muốn

    Cùng em lập gia đình.​
     
    AdminLieuDuong thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...