Kịch Bản Tồi Tệ 烂片剧情 Trình bày: LBI Lợi Bỉ LBI利比 Bài nhạc Trung Kịch Bản Tồi Tệ do LBI Lợi Bỉ thể hiện, một cái tên được nhiều người chú ý không chỉ ở Trung Quốc mà cả ở Việt Nam nhờ bài nhạc hot tiktok Tháp Rơi Tự Do của LBI Lợi Bỉ. Một ca khúc có phần giai điệu và lời bài hát cuốn hút, bắt tai và có ý nghĩa, đặc biệt là làm người xem phim Trung Quốc liên tưởng đến bộ phim Trung Quốc hay 2025 của Bạch Kính Đình và Chương Nhược Nam chủ diễn là Khó Dỗ Dành. Bài hát Kịch Bản Tồi Tệ có phần lyrics sâu lắng, nhạc sinh động mà cách trình bày đặc trưng của LBI Lợi Bỉ cũng tạo nhiều sự rung động cho người nghe nhạc. Vietsub nhạc Trung Kịch Bản Tồi Tệ - LBI Lợi Bỉ: 1. Lời bài hát - Lyrics Kịch Bản Tồi Tệ - LBI Lợi Bỉ: 打开电视 却找不到遥控 找到遥控 翻到外卖变冷 我们分开后 这个家 好像我是客人般陌生 夜里有一些冷 我把房间关上了灯 那部电影放映到最终 却没记住故事的半点过程 其实我会 变成什么样子你都清楚 分开时你那些叮嘱 可我是否会履行 你已不在乎 说白了删掉拉黑也有好处 至少你不会听到 我无理取闹般的诉苦 不用再承受我不稳定的情绪 腾出更多时间 去做你一直想做的 做回那个自己 然后遇见一段更好的感情 而我是那段不堪回忆 他一定更疼你 是我自编自导的烂片剧情 请到你这种顶流主演来撑戏 不般配的故事哪有观众期待续集 你却那么用心 陪我到结局 可我自导自演的烂片剧情 怎配你的期待还不舍得杀青 如今我只敢在致谢中写你姓名 纪念那些曾经 其实我会 变成什么样子你都清楚 分开时你那些叮嘱 可我是否会履行 你已不在乎 说白了删掉拉黑也有好处 至少你不会听到 我无理取闹般的诉苦 不用再承受我不稳定的情绪 腾出更多时间 去做你一直想做的 做回那个自己 然后遇见一段更好的感情 而我是那段不堪回忆 他一定更疼你 是我自编自导的烂片剧情 请到你这种顶流主演来撑戏 不般配的故事哪有观众期待续集 你却那么用心 陪我到结局 可我自导自演的烂片剧情 怎配你的期待还不舍得杀青 如今我只敢在致谢中写你姓名 纪念那些曾经 2. Phiên âm - Pinyin Kịch Bản Tồi Tệ - LBI Lợi Bỉ: Dǎ kāi dìan shì què zhǎo bú dào yáo kòng Zhǎo dào yáo kòng fān dào wài mài bìan lěng Wǒ men fēn kāi hòu zhè ge jiā hǎo xìang wǒ shì kè rén bān mò shēng Yè lǐ yǒu yì xiē lěng Wǒ bǎ fáng jiān guān shàng le dēng Nà bù dìan yǐng fàng yìng dào zùi zhōng Què méi jì zhù gù shì de bàn diǎn guò chéng Qí shí wǒ hùi bìan chéng shén me yàng zi nǐ dōu qīng chǔ Fēn kāi shí nǐ nà xiē dīng zhǔ Kě wǒ shì fǒu hùi lǚ xíng nǐ yǐ bú zài hū Shuō bái le shān dìao lā hēi yě yǒu hǎo chù Zhì shǎo nǐ bú hùi tīng dào Wǒ wú lǐ qǔ nào bān de sù kǔ Bú yòng zài chéng shòu wǒ bú wěn dìng de qíng xù Téng chū gèng duō shí jiān Qù zuò nǐ yì zhí xiǎng zuò de Zuò húi nà ge zì jǐ Rán hòu yù jìan yí dùan gèng hǎo de gǎn qíng Ér wǒ shì nà dùan bú kān húi yì Tā yí dìng gèng téng nǐ Shì wǒ zì biān zì dǎo de làn pìan jù qíng Qǐng dào nǐ zhè zhǒng dǐng líu zhǔ yǎn lái chēng xì Bú bān pèi de gù shì nǎ yǒu guān zhòng qī dài xù jí Nǐ què nà me yòng xīn péi wǒ dào jié jú Kě wǒ zì dǎo zì yǎn de làn pìan jù qíng Zěn pèi nǐ de qī dài hái bú shě de shā qīng Rú jīn wǒ zhǐ gǎn zài zhì xiè zhōng xiě nǐ xìng míng Jì nìan nà xiē céng jīng Qí shí wǒ hùi bìan chéng shén me yàng zi nǐ dōu qīng chǔ Fēn kāi shí nǐ nà xiē dīng zhǔ Kě wǒ shì fǒu hùi lǚ xíng nǐ yǐ bú zài hū Shuō bái le shān dìao lā hēi yě yǒu hǎo chù Zhì shǎo nǐ bú hùi tīng dào Wǒ wú lǐ qǔ nào bān de sù kǔ Bú yòng zài chéng shòu wǒ bú wěn dìng de qíng xù Téng chū gèng duō shí jiān Qù zuò nǐ yì zhí xiǎng zuò de Zuò húi nà ge zì jǐ Rán hòu yù jìan yí dùan gèng hǎo de gǎn qíng Ér wǒ shì nà dùan bú kān húi yì Tā yí dìng gèng téng nǐ Shì wǒ zì biān zì dǎo de làn pìan jù qíng Qǐng dào nǐ zhè zhǒng dǐng líu zhǔ yǎn lái chēng xì Bú bān pèi de gù shì nǎ yǒu guān zhòng qī dài xù jí Nǐ què nà me yòng xīn péi wǒ dào jié jú Kě wǒ zì dǎo zì yǎn de làn pìan jù qíng Zěn pèi nǐ de qī dài hái bú shě de shā qīng Rú jīn wǒ zhǐ gǎn zài zhì xiè zhōng xiě nǐ xìng míng Jì nìan nà xiē céng jīng 3. Vietsub Kịch Bản Tồi Tệ - LBI Lợi Bỉ: Mở TV lại tìm không thấy điều khiển Tìm được điều khiển từ xa quay qua cơm hộp đã nguội rồi Chúng ta sau khi chia xa Ngôi nhà này anh giống như người khách lạ vậy Ban đêm có một chút lạnh Anh tắt đèn trong phòng Bộ phim điện ảnh đã chiếu đến cuối cùng Anh lại không nhớ được đến nửa phần nội dung Kỳ thật anh sẽ Biến thành bộ dáng gì em đều biết Chia tay rồi những điều em dặn dò Anh có thực hiện hay không em đã chẳng còn quan tâm Nói thực ra thì chặn và xóa hết cũng tốt Ít nhất em sẽ không còn nghe được Những lời vô cớ gây rối của anh Không cần lại thừa nhận sự không ổn định về cảm xúc của anh Có thêm càng nhiều thời gian Làm việc mà em vẫn luôn muốn làm Quay trở lại làm chính em Sau đó gặp được một mối tình càng tốt đẹp Mà với anh chỉ là đoạn hồi ức đáng quên Người ấy nhất định càng thương em Là anh tự biên tự diễn kịch bản tồi tệ Mời đến diễn viên đỉnh lưu là em diễn chính Chuyện xưa không xứng đôi nào có người xem chờ mong tập tiếp Như vậy mà em lại thật tâm mà cùng anh đến kết cục Nhưng anh tự đạo tự diễn kịch bản tồi tệ Sao xứng với sự chờ mong của em mà còn không bỏ được đóng máy Hiện giờ anh chỉ dám viết tên họ em ở vị trí cảm ơn Để kỷ niệm những điều đã qua Kỳ thật anh sẽ Biến thành bộ dáng gì em đều biết Chia tay rồi những điều em dặn dò Anh có thực hiện hay không em đã chẳng còn quan tâm Nói thực ra thì chặn và xóa hết cũng tốt Ít nhất em sẽ không còn nghe được Những lời vô cớ gây rối của anh Không cần lại thừa nhận sự không ổn định về cảm xúc của anh Có thêm càng nhiều thời gian Làm việc mà em vẫn luôn muốn làm Quay trở lại làm chính em Sau đó gặp được một mối tình càng tốt đẹp Mà với anh chỉ là đoạn hồi ức đáng quên Người ấy nhất định càng thương em Là anh tự biên tự diễn kịch bản tồi tệ Mời đến diễn viên đỉnh lưu là em diễn chính Chuyện xưa không xứng đôi nào có người xem chờ mong tập tiếp Như vậy mà em lại thật tâm mà cùng anh đến kết cục Nhưng anh tự đạo tự diễn kịch bản tồi tệ Sao xứng với sự chờ mong của em mà còn không bỏ được đóng máy Hiện giờ anh chỉ dám viết tên họ em ở vị trí cảm ơn Để kỷ niệm những điều đã qua