[Bài Thơ] Khứ Phụ (Người Vợ Bị Ruồng Bỏ) - Mạnh Giao

Thảo luận trong 'Thơ Ca' bắt đầu bởi Thu Tran, 6 Tháng mười một 2018.

  1. Thu Tran

    Bài viết:
    237
    Phiên âm:

    Quân tâm hạp trung kính,

    Nhất phá bất phục toàn.

    Thiếp tâm ngẫu trung ty,

    Tuy đoạn do khiên liên.

    Dịch nghĩa:

    Lòng chàng như gương trong hộp,

    Một khi vỡ là không thể gắn lại được nguyên lành.

    Lòng thiếp như tơ trong ngó sen

    Dẫu (ngó) đứt lìa vẫn cứ liền với nhau.

    Dịch thơ:

    Lòng chàng gương trong hộp,

    Rạn vỡ, khôn hàn gắn.

    Lòng thiếp tơ ngó sen,

    Dẫu đứt còn vương vấn.
     
    Last edited by a moderator: 8 Tháng mười một 2018
  2. Đăng ký Binance
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...