[Lyrics + Vietsub] Không Có Anh Bên Cạnh Em Thấy Rất Cô Đơn - Mộng Nhiên

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Tùng Bách, 30 Tháng bảy 2018.

  1. Tùng Bách

    Bài viết:
    21
    Bài hát: Không có anh bên cạnh thật sự rất cô đơn

    Ca sĩ: Mộng Nhiên



    Không có anh bên cạnh thật sự rất cô đơn là bài hát đưa tên tuổi của Mộng Nhiên lên tầm cao mới. Với giai điệu nhẹ nhàng mà sâu lắng, nữ ca sĩ đã khiến nhiều người phải hoài niệm về quãng thời gian chỉ còn một mình, ôm trọn nỗi cô đơn, trống trải. Bài hát đến nay vẫn được nhiều người yêu thích và theo dõi. Nếu tâm trạng không tốt nên nghe bài hát này.

    Lời bài hát

    城 市 的 夜 晚 霓 虹 灯 璀 璨

    Chéng shì de yè wǎn ní hóng dēng cuǐ càn

    Thành phố dưới ánh đèn rực rỡ khi đêm về

    点亮了黑暗赶不走孤单

    Diǎn lìang le hēi àn gǎn bú zǒu gū dān

    Soi sáng khía cạnh trong góc khuất tăm tối nhưng không sao ngăn cản được vẻ quạnh hiu

    午夜和白天 不停的交换

    Wǔ yè hé bái tiān bú tíng de jiāo hùan

    Thời khắc chuyển giao giữa ngày và đêm hoán đổi không ngừng

    游走在街头 一个人落单

    Yóu zǒu zài jiē tóu yī gè rén luò dān

    Lang thang góc phố vắng một mình lê bước

    节日的狂欢 情人的浪漫

    Jiē rì de kúang huān qíng rén de làng màn

    Những đôi tình nhân lãng mạn trong ngày lễ

    所有的快乐 都和我无关

    Suǒ yǒu de kùai lè dōu hé wǒ wú guān

    Mọi niềm vui đối với tôi chẳng có ý nghĩa gì

    无聊的工作 让人很心烦

    Wú líao de gōng zuò ràng rén hěn xīn fán

    Những việc thầm lặng khiến con người ta nhọc lòng

    我又想你了 你人在哪端

    Wǒ yòu xiǎng nǐ le nǐ rén zài nǎ duān

    Tôi lại nhớ đến anh, giờ này anh đang chốn nao

    没有你陪伴, 我真的好孤单

    Méi yǒu nǐ péi bàn, wǒ zhēn de hǎo gū dān

    Không có anh bên cạnh, tôi thực sự rất cô đơn

    我的心好慌乱被恐惧填满

    Wǒ de xīn hǎo huāng lùan bèi kǒng jù tían mǎn

    Lòng tôi như bấn loạn, nỗi bơ vơ vây kín số phận

    没有你的日子, 我真的好茫然

    Méi yǒu nǐ de rì zǐ, wǒ zhēn de hǎo máng rán

    Những ngày tháng không có anh, tôi thực sự rất vô vị

    整天就像丢了灵魂 一般

    Zhěng tiān jìu xìang diū le líng hún yī bān

    Cả ngày như rối bời tâm trí, mất đi linh hồn

    没有你陪伴, 我真的好孤单

    Méi yǒu nǐ péi bàn, wǒ zhēn de hǎo gū dān

    Không có anh bên cạnh, tôi thực sự rất cô đơn

    我的心好慌乱不知怎么办

    Wǒ de xīn hǎo huāng lùan bú zhī zěn me bàn

    Lòng tôi như rối bời, chẳng biết phải làm sao

    没有你在身边, 真的好不习惯

    Méi yǒu nǐ zài shēn biān, zhēn de hǎo bú xí gùan

    Chẳng có anh bên cạnh, thói quen dường như chẳng còn

    如果现在回头会不会 太晚

    Rú guǒ xìan zài húi tóu hùi bú hùi tài wǎn

    Nếu bây giờ ngoảnh đầu lại phải chăng đã muộn màng mất rồi
     
    Last edited by a moderator: 11 Tháng mười 2021
  2. Đăng ký Binance


  3. Lyrics

    Không có anh bên cạnh em thật sự rất cô đơn - Mộng Nhiên

    城 市 的 夜 晚 霓 虹 灯 璀 璨

    Chéng shì de yè wǎn ní hóng dēng cuǐ càn

    点亮了黑暗赶不走孤单

    Diǎn lìang le hēi àn gǎn bú zǒu gū dān

    午夜和白天 不停的交换

    Wǔ yè hé bái tiān bú tíng de jiāo hùan

    游走在街头 一个人落单

    Yóu zǒu zài jiē tóu yī gè rén luò dān

    节日的狂欢 情人的浪漫

    Jiē rì de kúang huān qíng rén de làng màn

    所有的快乐 都和我无关

    Suǒ yǒu de kùai lè dōu hé wǒ wú guān

    无聊的工作 让人很心烦

    Wú líao de gōng zuò ràng rén hěn xīn fán

    我又想你了 你人在哪端

    Wǒ yòu xiǎng nǐ le nǐ rén zài nǎ duān

    没有你陪伴, 我真的好孤单

    Méi yǒu nǐ péi bàn, wǒ zhēn de hǎo gū dān

    我的心好慌乱被恐惧填满

    Wǒ de xīn hǎo huāng lùan bèi kǒng jù tían mǎn

    没有你的日子, 我真的好茫然

    Méi yǒu nǐ de rì zǐ, wǒ zhēn de hǎo máng rán

    整天就像丢了灵魂 一般

    Zhěng tiān jìu xìang diū le líng hún yī bān

    没有你陪伴, 我真的好孤单

    Méi yǒu nǐ péi bàn, wǒ zhēn de hǎo gū dān

    我的心好慌乱不知怎么办

    Wǒ de xīn hǎo huāng lùan bú zhī zěn me bàn

    没有你在身边, 真的好不习惯

    Méi yǒu nǐ zài shēn biān, zhēn de hǎo bú xí gùan

    如果现在回头会不会 太晚

    Rú guǒ xìan zài húi tóu hùi bú hùi tài wǎn
     
    Gill thích bài này.
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...