[Lyrics + Vietsub] Khoảng Cách - En

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 9 Tháng tư 2022.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    747
    Khoảng Cách

    Trình bày: En

    Có người từng nói rằng "Khoảng cách xa nhất trên thế giới chẳng phải là chân trời góc bể, cũng không phải là khoảng cách giữa sự sống và cái chết, mà là khoảng cách em đang đứng trước mặt anh nhưng anh lại chẳng thể biết được rằng em yêu anh đến thế nào." Em thật sự đã luôn nghĩ về câu nói đó mỗi khi đối diện với tình cảm đơn phương của chính bản thân mình, em đã bỏ lỡ rất nhiều cơ hội để thổ lộ tình cảm này với anh chỉ bởi vì trong lòng em lại lại không có bất kỳ một sự can đảm nào hết, thế nên cứ thế làm cho khoảng cách giữa chúng ta càng ngày càng xa, và cũng vì chính em không hề có đủ dũng khí để nói lời yêu anh, vậy nên hiện tại bây giờ mới phải đau đớn nhìn anh với người ấy hạnh phúc cạnh nhau mà chẳng làm được gì cả, thôi thì em sẽ giữ thật chặt sự tiếc nuối này trong lòng, để nó đi cùng em đến một lúc nào đó em có thể quên được anh, nhưng em không thể biết được ngày đó là ngày nào..





    Cover by Từ Tâm Du:



    Lyrics: Tiểu Qua Ngư (小咸鱼)

    Composer: Tiểu Qua Ngư (小咸鱼)

    Trans: Ninh Tịch

    "Anh nghĩ ngoài em ra

    Cả thế giới này anh đều có thể quên đi.."

    "Ngày và đêm là khoảng cách giữa hai ta

    Em chỉ có thể xuất hiện trong trái tim anh

    Bất chợt anh cảm thấy thật cô đơn

    Nhưng lại chẳng thể tâm sự cùng ai

    Câu chuyện tình yêu vốn do anh đơn phương tạo ra

    Thời khắc đó anh đã đánh mất cả bản thân mình."​

    Đây là một bài hát có giai điệu nhẹ nhàng, da diết, trầm lắng, nghe vào cảm giác như khơi dậy cả một nỗi buồn nào đó sâu thẳm trong trái tim mình, lời bài hát cũng thực đau lòng, nói về một tình yêu đơn phương không được đáp lại, một tình cảm chỉ có thể giấu nhẹm trong lòng, chẳng thể nói ra mà cũng không thể đem ném đi đâu hết, tình cảm này nó tổn thương thật sự, tuy mình chưa lần nào trải nghiệm nhưng vẫn cảm thấy buồn man mác khi nghe bài hát và cả giọng hát đầy xúc cảm của anh tên En này, mình thật sự rất thích bài này luôn đấy, thế nên mình mới đem lên đây để mọi người cùng thưởng thức nè, còn cả một bản cover giọng nữ mình có để link bên trên nữa, các bạn cùng nghe bản đó luôn nha, rồi cuối cùng mình chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!

    Lời bài hát:

    我会想她是悄悄话

    雨一直下心酸咽下

    可能你会觉得浮夸

    只是我没有勇气表达

    近期动态是你和他

    迎面而来将我击垮

    无能为力没有办法

    时针一分一秒滴答

    这一次我狠心决定放弃

    你世界根本没有我面积

    无关一字一句

    让我心有不甘的证据

    有时觉得是自己多戏

    我想除了你

    全世界都可以忘记

    黑夜和白天是我们距离

    你只会出现在我的心里

    寂寞措手不及

    却又无可奈何的叹息

    剧情是单方面的主题

    在那一刻我丢失了自己

    我会想她是悄悄话

    雨一直下心酸咽下

    可能你会觉得浮夸

    只是我没有勇气表达

    近期动态是你和他

    迎面而来将我击垮

    无能为力没有办法

    时针一分一秒滴答

    这一次我狠心决定放弃

    你世界根本没有我面积

    无关一字一句

    让我心有不甘的证据

    有时觉得是自己多戏

    我想除了你

    全世界都可以忘记

    黑夜和白天是我们距离

    你只会出现在我的心里

    寂寞措手不及

    却又无可奈何的叹息

    剧情是单方面的主题

    在那一刻我丢失了自己

    这一次我狠心决定放弃

    你世界根本没有我面积

    无关一字一句

    让我心有不甘的证据

    有时觉得是自己多戏

    我想除了你

    全世界都可以忘记

    黑夜和白天是我们距离

    你只会出现在我的心里

    寂寞措手不及

    却又无可奈何的叹息

    剧情是单方面的主题

    在那一刻我丢失了自己

    Pinyin:

    Wǒ hùi xiǎng tā shì qiāoqiāohùa

    Yǔ yīzhí xìa xīnsuān yàn xìa

    Kěnéng nǐ hùi juédé fúkuā

    Zhǐshì wǒ méiyǒu yǒngqì biǎodá

    Jìnqí dòngtài shì nǐ hé tā

    Yíngmìan ér lái jiāng wǒ jī kuǎ

    Wúnéngwéilì méiyǒu bànfǎ

    Shízhēn yī fēn yī miǎo dīdā

    Zhè yīcì wǒ hěnxīn juédìng fàngqì

    Nǐ shìjiè gēnběn méiyǒu wǒ mìanjī

    Wúguān yī zì yījù

    Ràng wǒ xīn yǒu bùgān de zhèngjù

    Yǒushí juédé shì zìjǐ duō xì

    Wǒ xiǎng chúle nǐ

    Quán shìjiè dōu kěyǐ wàngjì

    Hēiyè hé báitiān shì wǒmen jùlí

    Nǐ zhǐ hùi chūxìan zài wǒ de xīnlǐ

    Jìmò cuòshǒubùjí

    Què yòu wúkěnàihé de tànxí

    Jùqíng shì dān fāngmìan de zhǔtí

    Zài nà yīkè wǒ diūshīle zìjǐ

    Wǒ hùi xiǎng tā shì qiāoqiāohùa

    Yǔ yīzhí xìa xīnsuān yàn xìa

    Kěnéng nǐ hùi juédé fúkuā

    Zhǐshì wǒ méiyǒu yǒngqì biǎodá

    Jìnqí dòngtài shì nǐ hé tā

    Yíngmìan ér lái jiāng wǒ jī kuǎ

    Wúnéngwéilì méiyǒu bànfǎ

    Shízhēn yī fēn yī miǎo dīdā

    Zhè yīcì wǒ hěnxīn juédìng fàngqì

    Nǐ shìjiè gēnběn méiyǒu wǒ mìanjī

    Wúguān yī zì yījù

    Ràng wǒ xīn yǒu bùgān de zhèngjù

    Yǒushí juédé shì zìjǐ duō xì

    Wǒ xiǎng chúle nǐ

    Quán shìjiè dōu kěyǐ wàngjì

    Hēiyè hé báitiān shì wǒmen jùlí

    Nǐ zhǐ hùi chūxìan zài wǒ de xīnlǐ

    Jìmò cuòshǒubùjí

    Què yòu wúkěnàihé de tànxí

    Jùqíng shì dān fāngmìan de zhǔtí

    Zài nà yīkè wǒ diūshīle zìjǐ

    Zhè yīcì wǒ hěnxīn juédìng fàngqì

    Nǐ shìjiè gēnběn méiyǒu wǒ mìanjī

    Wúguān yī zì yījù

    Ràng wǒ xīn yǒu bùgān de zhèngjù

    Yǒushí juédé shì zìjǐ duō xì

    Wǒ xiǎng chúle nǐ

    Quán shìjiè dōu kěyǐ wàngjì

    Hēiyè hé báitiān shì wǒmen jùlí

    Nǐ zhǐ hùi chūxìan zài wǒ de xīnlǐ

    Jìmò cuòshǒubùjí

    Què yòu wúkěnàihé de tàn xí

    Jùqíng shì dān fāngmìan de zhǔtí

    Zài nà yīkè wǒ diūshīle zìjǐ

    Vietsub:

    Anh đã ngỡ đó là

    Lời thì thầm của em

    Mưa cứ rơi,

    Trái tim chua xót tới nấc nghẹn

    Có thể em đang cảm thấy

    Anh đang làm quá lên

    Chỉ là anh không có dũng khí để bày tỏ

    Những chuyện gần đây

    Giữa em và anh ta

    Như giáng cho anh

    Một đòn chí mạng

    Anh không có cách nào chống đỡ

    Kim đồng hồ kêu tích tắc

    Từng giây từng phút trôi qua

    Lần này anh đã dặn lòng

    Nhất định phải buông tay

    Thế giới của em căn bản

    Không có chỗ dành cho anh

    Em chưa từng nhắc tới anh

    Dù chỉ một lần

    Đối mặt với sự thật

    Anh không muốn thừa nhận

    Có lúc anh cảm thấy bản thân

    Tự biên tự diễn quá rồi

    Anh nghĩ ngoài em ra

    Cả thế giới này anh đều có thể quên đi

    Ngày và đêm

    Là khoảng cách giữa hai ta

    Em chỉ có thể

    Xuất hiện trong trái tim anh

    Bất chợt anh cảm thấy thật cô đơn

    Nhưng lại chẳng thể tâm sự cùng ai

    Câu chuyện tình yêu

    Vốn do anh đơn phương tạo ra

    Thời khắc đó anh đã quên đi cả bản thân mình

    Anh sẽ nghĩ đó là

    Lời thì thầm của em

    Mưa cứ rơi,

    Trái tim chua xót tới nấc nghẹn

    Có thể em đang cảm thấy

    Anh đang làm quá lên

    Chỉ là anh không có dũng khí để bày tỏ

    Những chuyện gần đây

    Giữa em và anh ta

    Như giáng cho anh

    Một đòn chí mạng

    Anh không có cách nào chống đỡ

    Kim đồng hồ kêu tích tắc

    Từng giây từng phút trôi qua

    Lần này anh đã dặn lòng

    Nhất định phải buông tay

    Thế giới của em căn bản

    Không có chỗ dành cho anh

    Em chưa từng nhắc tới anh

    Dù chỉ một lần

    Đối mặt với sự thật

    Anh không muốn thừa nhận

    Có lúc anh cảm thấy bản thân

    Tự biên tự diễn quá rồi

    Anh nghĩ ngoài em ra

    Cả thế giới này anh đều có thể quên đi

    Ngày và đêm

    Là khoảng cách giữa hai ta

    Em chỉ có thể

    Xuất hiện trong trái tim anh

    Bất chợt anh cảm thấy thật cô đơn

    Nhưng lại chẳng thể tâm sự cùng ai

    Câu chuyện tình yêu

    Vốn do anh đơn phương tạo ra

    Thời khắc đó anh đã đánh mất cả bản thân mình.​
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...