KHI CHÚNG TA CÒN TRẺ Trình bày: Châu Hưng Triết 小時候的我們 Phiên âm: Xiao Shi hou de wo men * * * Khi Zhou Xingzhe trở thành du học sinh năm 11 tuổi, lần đầu tiên anh tìm thấy niềm đam mê và ước mơ của mình đối với âm nhạc. Trên con đường ca hát, anh trải qua nhiều lần vấp ngã. Trong một lần như vậy, Zhou Xingzhe đã trải qua một trận ốm nặng khiến cổ họng không thể phát ra âm thanh, lúc đó anh đã nghĩ rằng mình không thể hát được nữa. Những trải nghiệm đau đớn này đã thôi thúc anh trưởng thành và khiến anh càng bị ám ảnh bởi ước mơ âm nhạc cá nhân của mình. Zhou Xingzhe quyết định tạm ngừng sáng tác sau khi phát hành một số ca khúc đạt hơn 100 triệu lượt nghe. Một lần, anh ngồi trước cây đàn piano, chơi giai điệu đầu tiên trong tâm trí và hát câu "chúng ta còn trẻ" bằng trực giác của mình. Cùng tên Bài hát nổi tiếng "When We Were Young" được mở rộng thành khái niệm của toàn bộ album * Lời bài hát 在你遺忘的 小時候 我在等著 調色盤裝滿了 宇宙的顏色 單純狂熱 哭是直覺的 笑是發自真心的 喜歡就擁抱著 沒有複雜的 嫉妒猜測 這些年 遍體鱗傷 你 不想認輸了 委屈求全 妥協 不得不做的選擇 最後得到了什麼 從哪一天開始 不後悔 跟愛的人爭執 勢不兩立地對峙 這樣子 承諾還有誰堅持 願望 停止 開始 你追隨的 渴望的 握在手裡了 怎麼會 失去了 小時候的快樂 為什麼 你付出的 失去的 都成為你了 要永遠 相信著 小時候的我們 勇敢著 在你遺忘的 小時候 我在等著 調色盤裝滿了 宇宙的顏色 單純狂熱 哭是直覺的 笑是發自真心的 喜歡就擁抱著 沒有複雜的 嫉妒猜測 這些年 沒有黯淡 你 眼神的光澤 還有嚮往 就為自己任性地選擇 成為獨一無二的 還來得及開始 去追回 愛的人的消逝 哪怕變成最固執 這樣子 承諾值得更堅持 願望 重新 開始 你追隨的 渴望的 握在手裡了 怎麼會 失去了 小時候的快樂 為什麼 你付出的 失去的 都成為你了 要永遠 相信著 小時候的我們 勇敢著 - Hết -