[Lyrics + Vietsub] Khi Gió Thổi Đến - Từ Minh Hạo - OST Tứ Hải Trọng Minh (2024)

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Dương dương minh, 6 Tháng tám 2024.

  1. Dương dương minh Minh Nguyệt (明月)

    Bài viết:
    791
    Khi Gió Thổi Đến

    Trình bày: Từ Minh Hạo

    OST Tứ Hải Trọng Minh (2024)

    • Bài hát: Khi Gió Thổi Đến - 风吹来的时候
    • Nhạc: Úc Tri Văn - 郁智文
    • Lời: Dương Vũ Thời - 杨雨时
    • Nhà sản xuất: Hách Lôi - 郝雷
    • Trình bày: Từ Minh Hạo – 徐明浩
    • Nhạc phim: Tứ Hải Trọng Minh - 四海重明


    "Khi Gió Thổi Đến" do Từ Minh Hạo trình bày, với nhạc của Úc Tri Văn và lời của Dương Vũ Thời, là một tác phẩm đầy cảm xúc và lãng mạn. Được viết cho nhạc phim "Tứ Hải Trọng Minh", bài hát không chỉ tôn vinh tình yêu mà còn mang đến một trải nghiệm âm nhạc sâu lắng, chạm vào trái tim người nghe.

    Bài hát mở đầu bằng hình ảnh vũ trụ lạc lối và bầu trời sao ngừng sáng, tạo nên một không gian nơi tình yêu trở thành trung tâm, nơi mọi thứ đều trở nên vô nghĩa khi đối diện với người mình yêu. Những từ ngữ như "khắc sâu tận đáy lòng" và "câu chuyện của chúng ta như khói như liễu" gợi lên một sự hòa quyện sâu sắc, làm nổi bật cảm xúc chân thành và sự gắn bó không thể tách rời.

    Điệp khúc của bài hát thể hiện một lòng trung thành tuyệt đối và sự đồng hành không ngừng. Những câu chữ như "Liệu em có thể nắm chặt đôi tay tôi" và "Hãy để tất cả những đám cháy rực rỡ dừng lại vì em" không chỉ phản ánh một tình yêu sâu nặng mà còn biểu đạt mong mỏi về một tình yêu vĩnh cửu, không bị thời gian và thử thách làm nhòa.

    Nhạc điệp của bài hát, với những giai điệu dịu dàng và đầy cảm xúc, phối hợp hoàn hảo với lời ca để tạo ra một bầu không khí vừa lãng mạn vừa chân thành. Khi gió thổi đến, cảm giác như tất cả những cảm xúc, những ký ức và những kỷ niệm chung được cuốn theo gió, tạo nên một bức tranh tuyệt đẹp về tình yêu.

    Từ Minh Hạo, với giọng hát ấm áp và đầy cảm xúc, đã khắc họa rõ nét những cung bậc tình cảm của nhân vật trong bài hát. Sự kết hợp giữa giai điệu nhẹ nhàng và lời ca đầy cảm xúc tạo nên một tác phẩm nghệ thuật hoàn chỉnh, khiến người nghe cảm nhận được sức mạnh và vẻ đẹp của tình yêu chân thành.

    Lời Bài hát + Phiên Âm

    当你出现在我身后

    满天繁星也停止闪烁

    沦陷了宇宙

    当我站在你的左右

    世间万物都化作乌有

    只剩你眼眸

    刻骨铭心与你同行的每分每秒钟

    我们的故事如烟似柳

    都落入你眼中

    能不能紧紧牵着我的双手

    无论刹那是白云或苍狗

    从开始一直到最后

    就让我陪着你一直往前走

    就让所有灿烂的烟火为你而停留

    风吹来的时候

    风吹来的时候

    当我站在你的左右

    世间万物都化作乌有

    只剩你眼眸

    刻骨铭心与你同行的每分每秒钟

    我们的故事如烟似柳

    都落入你眼中

    能不能紧紧牵着我的双手

    无论刹那是白云或苍狗

    从开始一直到最后

    就让我陪着你一直往前走

    就让所有灿烂的烟火为你而停留

    风吹来的时候

    风吹来的时侯

    从你的眉间到我的心头似平静却风起云涌

    也曾懵懵懂今情深重

    只一句不离不弃相守

    能不能紧紧牵着我的双手

    无论刹那是白云或苍狗

    从开始一直到最后

    就让我陪着你一直往前走

    就让所有灿烂的烟火为你而停留

    风吹来的时候

    风吹来的时候

    Dāng nǐ chū xìan zài wǒ shēn hòu

    Mǎn tiān fán xīng yě tíng zhǐ shǎn shuò

    Lún xìan le yǔ zhòu

    Dāng wǒ zhàn zài nǐ de zuǒ yòu

    Shì jiān wàn wù dōu hùa zuò wū yǒu

    Zhǐ shèng nǐ yǎn móu

    Kè gǔ míng xīn yǔ nǐ tóng xíng de měi fēn měi miǎo zhōng

    Wǒ men de gù shì rú yān sì liǔ

    Dōu luò rù nǐ yǎn zhōng

    Néng bù néng jǐn jǐn qiān zhe wǒ de shuāng shǒu

    Wú lùn chà nà shì bái yún huò cāng gǒu

    Cóng kāi shǐ yī zhí dào zùi hòu

    Jìu ràng wǒ péi zhe nǐ yī zhí wǎng qían zǒu

    Jìu ràng suǒ yǒu càn làn de yān huǒ wèi nǐ ér tíng líu

    Fēng chuī lái de shí hòu

    Fēng chuī lái de shí hòu



    Dāng wǒ zhàn zài nǐ de zuǒ yòu

    Shì jiān wàn wù dōu hùa zuò wū yǒu

    Zhǐ shèng nǐ yǎn móu

    Kè gǔ míng xīn yǔ nǐ tóng xíng de měi fēn měi miǎo zhōng

    Wǒ men de gù shì rú yān sì liǔ

    Dōu luò rù nǐ yǎn zhōng

    Néng bù néng jǐn jǐn qiān zhe wǒ de shuāng shǒu

    Wú lùn chà nà shì bái yún huò cāng gǒu

    Cóng kāi shǐ yī zhí dào zùi hòu

    Jìu ràng wǒ péi zhe nǐ yī zhí wǎng qían zǒu

    Jìu ràng suǒ yǒu càn làn de yān huǒ wèi nǐ ér tíng líu

    Fēng chuī lái de shí hòu

    Fēng chuī lái de shí hòu

    Cóng nǐ de méi jiān dào wǒ de xīn tóu shì píng jìng què fēng qǐ yún yǒng

    Yě céng měng měng dǒng jīn qíng shēn zhòng

    Zhǐ yī jù bù lì bù qì xiāng shǒu

    Néng bù néng jǐn jǐn qiān zhe wǒ de shuāng shǒu

    Wú lùn chà nà shì bái yún huò cāng gǒu

    Cóng kāi shǐ yī zhí dào zùi hòu

    Jìu ràng wǒ péi zhe nǐ yī zhí wǎng qían zǒu

    Jìu ràng suǒ yǒu càn làn de yān huǒ wèi nǐ ér tíng líu

    Fēng chuī lái de shí hòu

    Fēng chuī lái de shí hòu


    • Lời Dịch

    Khi em xuất hiện sau lưng tôi

    Cả bầu trời đầy sao cũng ngừng lóe sáng

    Vũ trụ trở nên lạc lối

    Khi tôi đứng bên cạnh em

    Mọi thứ trên thế gian đều trở nên vô nghĩa

    Chỉ còn lại đôi mắt của em

    Mỗi phút mỗi giây cùng em, khắc sâu vào tận đáy lòng

    Câu chuyện của chúng ta như khói như liễu

    Tất cả đều rơi vào ánh mắt em

    Liệu em có thể nắm chặt đôi tay tôi

    Dù khoảnh khắc đó là mây trắng hay chó sói

    Từ đầu đến cuối

    Hãy để tôi ở bên em, tiếp tục tiến về phía trước

    Hãy để tất cả những đám cháy rực rỡ dừng lại vì em

    Khi gió thổi đến

    Khi gió thổi đến

    Khi tôi đứng bên cạnh em

    Mọi thứ trên thế gian đều trở nên vô nghĩa

    Chỉ còn lại đôi mắt của em

    Mỗi phút mỗi giây cùng em, khắc sâu vào tận đáy lòng

    Câu chuyện của chúng ta như khói như liễu

    Tất cả đều rơi vào ánh mắt em

    Liệu em có thể nắm chặt đôi tay tôi

    Dù khoảnh khắc đó là mây trắng hay chó sói

    Từ đầu đến cuối

    Hãy để tôi ở bên em, tiếp tục tiến về phía trước

    Hãy để tất cả những đám cháy rực rỡ dừng lại vì em

    Khi gió thổi đến

    Khi gió thổi đến

    Từ giữa đôi mày em đến trái tim tôi, dường như bình yên nhưng lại dậy sóng

    Cũng từng ngây ngô giờ đây tình cảm sâu nặng

    Chỉ một câu nói "không rời không bỏ"

    Liệu em có thể nắm chặt đôi tay tôi

    Dù khoảnh khắc đó là mây trắng hay chó sói

    Từ đầu đến cuối

    Hãy để tôi ở bên em, tiếp tục tiến về phía trước

    Hãy để tất cả những đám cháy rực rỡ dừng lại vì em

    Khi gió thổi đến

    Khi gió thổi đến
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...