[Lyrics + Vietsub] Kenanglah Aku - Astrid - OST Phim Kinh Dị The Sacred Riana: Being 2019

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Tranhuynh, 28 Tháng tư 2022.

  1. Tranhuynh

    Bài viết:
    1,544
    Bài hát: Kenanglah Aku

    Nghệ sĩ: Astrid Sartiasari




    Lyrics (Lirik):

    Teman dunia maya, fenomena dunia

    Boneka kegelapan, menuntut kesetia-anku

    Cintaku, ragaku, harus bersamanya

    Sahabatku deritaku telah berlalu

    Sahabatku pelindungku

    Selamat tinggal... Kenanglah aku

    (Selamat tinggal sahabat)

    (Kadang-kadang bertengkar)

    Yang melihat tak suka

    Hadirmu di sisiku (Hadirmu)

    Boneka kegelapan, menuntut kesetiaanku

    Cintaku, ragaku, harus bersamanya

    Sahabatku, deritaku, telah berlalu

    Sahabatku pelindungku

    Selamat tinggal... Kenanglah aku

    Sahabatku deritaku

    Telah berlalu - Ah Ah Ah

    Sahabatku, pelindungku

    Selamat tinggal... Kenanglah aku

    Bảng Dịch Tiếng Việt:

    Khép kín thực tại, với những người bạn không tồn tại

    Con rối ẩn mình sau bóng tối, luôn khao khát lòng trung thành của tôi

    Trái tim đồng hành với cơ thể hoà làm một cùng với họ,

    Kẻ gọi là bạn, mọi cơn đau từng bóp nát thế giới của tôi

    Giờ chỉ còn người bạn yêu tôi nhất, thiên thần hộ mệnh của tôi

    Xin vĩnh biệt, hãy in dấu vết trí nhớ về tôi

    Một cuộc chia tay đầy tiếc nuối

    Đôi khi, ta trổi mồ chiến đấu

    Một số kẻ chiêm ngưỡng lại không hề ưa chuộng

    Việc dấn thân của cậu sát cánh bên cạnh tôi (Sự hiện diện của cậu)

    Những con búp bê vô thức muốn thâu tóm bản ngã của tôi

    Tình yêu ngay cả thân xác bắt buộc phải với tới họ

    Những kẻ quen thân, nỗi khốn khổ rạch vết sẹo trong quá khứ

    Giờ chỉ còn người bạn dấu yêu, nguồn ánh sáng cứu rỗi tôi

    Hãy rời xa nhau, mang hồi ức cất giấu vào trong lòng

    Những bè phái xa lạ,

    Các loại cảm giác đau thương Ah Ah Ah

    Giờ chỉ còn người bạn vô giá của tôi, người sẵn sàng bảo vệ tôi

    Hãy chào tạm biệt, chúng ta vẫn sẽ nhớ về nhau.

    English Translation:

    Close up reality, with friends who don't exist

    The puppet lurking in the dark, always hungry for my loyalty

    The heart accompanies the body to become one with them,

    The so-called friend, all the pain that once crushed my world

    Now only the person who loves me the most, my guardian angel

    Farewell, leave traces of my memory

    A sad farewell

    Sometimes we go to war

    Some onlookers don't like it at all

    Your commitment to my side (His Presence)

    Dolls unconsciously want to capture my ego

    Love even the body is forced to reach them

    Those who are close friends, the misery is left in the past

    Now there's only my dear friend, my savior

    Let's leave each other, bring the memories hidden in our hearts

    Strange factions,

    Kinds of painful feelings,

    Now only my priceless friend who is ready to protect me

    Say goodbye, we will still miss each other.


    Thông tin về ca khúc/ Nghệ sĩ: "Kenanglah Aku" là một ca khúc được sử dụng làm Ending Song trong phần kết thúc phim "The Sacred Riana: Being (2019)" do ca sĩ nhạc Pop Astrid Sartiasari thể hiện. Ca khúc khá ấn tượng khi giai điệu đầu của nó đủ để khán giả dừng tay bấm thoát khi bộ phim kết thúc. Với những thanh âm mang máng những nổi u sầu đúng với cảm giác của nhân vật, kèm theo ý nghĩa buồn lắng. Đây là một nước cờ làm tâm trạng của người xem bị lưu luyến hơn bình thường sau khi toàn bộ màn hình đã đen lại.

    Dành cho ai muốn tìm hiểu thêm về bộ điện ảnh kinh dị: "The Sacred Riana: Being (2019)"
     
    Chỉnh sửa cuối: 1 Tháng năm 2022
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...