[Lyrics + Vietsub] Just The Two Of Us - Grover Washington Jr

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 29 Tháng bảy 2021.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    714






    Lyrics:

    I see the crystal raindrops fall

    And the beauty of it all

    Is when the sun comes shining through

    To make those rainbows in my mind

    When I think of you sometime

    And I wanna spend some time with you

    Just the two of us

    We can make it if we try

    Just the two of us

    (Just the two of us)

    Just the two of us

    Building castles in the sky

    Just the two of us

    You and I

    We look for love, no time for tears

    Wasted water's all that is

    And it don't make no flowers grow

    Good things might come to those who wait

    Not for those who wait too late

    We gotta go for all we know

    Just the two of us

    We can make it if we try

    Just the two of us

    (Just the two of us)

    Just the two of us

    Building them castles in the sky

    Just the two of us

    You and I

    I hear the crystal raindrops fall

    On the window down the hall

    And it becomes the morning dew

    And darling when the morning comes

    And I see the morning sun

    I wanna be the one with you

    Just the two of us

    We can make it if we try

    Just the two of us, just

    (Just the two of us)

    Just the two of us

    Building big castles way up high

    Just the two of us

    You and I

    (Just the two of us)

    (We can make it, just the two of us)

    (Just the two of us)

    Vietsub:

    Nhìn những giọt mưa pha lê rơi

    Và tường tận vẻ đẹp bên trong nó

    Là khi có ánh dương len lỏi qua

    Để vẽ nên cầu vồng trong tâm trí tôi

    Mỗi khi thi thoảng nghĩ về em

    Và khao khát

    Được dành thời gian ở bên em

    Chỉ hai ta mà thôi

    Ta có thể làm được nếu cố gắng

    Chỉ có hai ta

    (Hai ta mà thôi)

    Chỉ tôi và em

    Xây những tòa lâu đài trên bầu trời

    Của riêng hai ta

    Em và tôi

    Ta đều đang kiếm tìm tình yêu

    Không còn giọt lệ nào phải rơi nữa

    Lãng phí những giọt nước mắt vô dụng kia

    Cũng sẽ chẳng thể khiến những đóa hoa nảy nở

    Hạnh phúc sẽ luôn đến với ai biết cách chờ đợi

    Chứ không dành cho kẻ chờ đợi muộn màng

    Phải bước tiếp thì ta mới biết được

    Chỉ hai ta mà thôi

    Ta có thể làm được nếu cố gắng

    Chỉ có hai ta

    (Hai ta mà thôi)

    Chỉ tôi và em

    Xây những tòa lâu đài trên bầu trời

    Của riêng hai ta

    Em và tôi

    Lắng nghe những giọt mưa pha lê rơi

    Bên khung cửa sổ nơi sảnh lớn

    Chúng hóa thành những giọt sương sớm

    Và, em yêu, khi bình minh ló dạng

    Ánh dương chiếu xuyên vào đôi mắt tôi

    Tôi muốn cùng em hòa vào làm một

    Chỉ hai ta mà thôi

    Chưa thử thì sao biết được

    Chỉ có đôi ta

    (Chỉ tôi và em)

    Hai ta mà thôi

    Xây đắp những tòa lâu đài cao lớn

    Của riêng ta

    Em và tôi​
     
    Aishaphuong, -Jenny-Gill thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...