[Lyrics + Vietsub] Just Now - T - ARA

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi iam.wonwoo, 25 Tháng chín 2022.

  1. iam.wonwoo

    Bài viết:
    2,662
    JUST NOW

    performed by T-ARA

    taken from the third Japanese studio album "Gossip Girls"

    Là track mở đầu cho album tiếng Nhật thứ ba của T-ARA mang tên "Gossip Girls", "Just Now" là một ca khúc pop nhẹ nhàng và tinh tế nói về việc thay đổi cuộc sống của chính mình. Mọi thứ tốt đẹp đều sẽ đến, chỉ là muộn hay sớm mà thôi. Chính vì thế chúng ta đừng bao giờ bỏ cuộc, hay cảm thấy nản lòng vì cũng sẽ đến lúc cuộc đời này đền đáp những gì mà chúng ta đã cố gắng từng ngày để đạt được. Ca từ trong bài hát khuyến khích người nghe vượt qua trở ngại và tin tưởng vào bản thân mình. Ca khúc do Moriya Yasuaki sáng tác và được viết lời bởi Tairayoo.

    Gossip Girls là album phòng thu thứ tư và cũng là bản album tiếng Nhật thứ ba của nhóm. Nó được phát hành vào ngày 14 tháng 5 năm 2014. Album gồm có 13 track, trong đó có năm track tiếng Nhật mới và còn lại là những ca khúc đã được phát hành trước đó của T-ARA như Number Nine (Japanese Ver), Lead The Way, La'boon..


    Lời Bài Hát (Japanese)

    今ならきっと越えて行ける

    夢を叶える Just Now!

    前だけを見て 走り出せば

    何も怖くない

    ありふれた朝の景色

    何故か今日 明るく見える

    私の中で何かが

    確かに 変わったから

    だって頑張ってきたし

    いつも信じ続けて諦めない

    出会ったチャンスを今

    掴むしかないでしょ? C'mon!

    今ならきっと始められる

    待っていた時は Just Now!

    身体中に 溢れるパワー

    感じてるから

    不安な気持ちを乗せた

    雲がすーっと晴れてゆくよ

    光にあふれる空は

    私の 心模様

    何度も零した涙

    言い訳は飲み込んで遠くを観た

    昨日までがあるから

    今日ここに来れた Oh yeah!

    今ならきっと越えて行ける

    夢を叶える Just Now!

    前だけを見て 走り出せば

    何も怖くない

    今ならもっと輝き出す

    動き始めたJust Now!

    この未来を 変えたいから

    もう迷わない

    無駄な事なんて何一つ 無いよ

    ひとつひとつみんな

    宝物だと思えるから

    今この瞬間に

    I believe in myself

    今ならきっと始められる

    待っていた時は Just Now!

    身体中に 溢れるパワー

    感じてるから

    今ならきっと越えて行ける

    夢を叶える Just Now!

    前だけを見て 走り出せば

    何も怖くない

    今ならきっと..

    今ならきっと..

    今ならきっと..

    今ならきっと..

    Lời Bài Hát (Romanized)

    Ima nara kitto koe te ikeru

    Yume o kanaeru Just Now!

    Mae dake o mi te hashiridase ba

    Nani mo kowaku nai

    Arifure ta asa no keshiki

    Nazeka kyou akaruku mieru

    Watashi no naka de nani ka ga

    Tashika ni kawatta kara

    Datte ganbatte ki ta shi

    Itsumo shinjitsuduke te akirame nai

    Deatta chansu o ima

    Tsukamu shika nai desho? C'mon!

    Ima nara kitto hajimerareru

    Matte i ta toki wa Just Now!

    Kara dajuu ni afureru PAWAA

    Kanjiteru kara

    Fuan na kimochi o nose ta

    Kumo ga sūtto hare te yuku yo

    Hikari ni afureru sora wa

    Watashi no kokoro moyou

    Nan do mo koboshi ta namida

    Iiwake wa nomikon de tooku o mi ta

    Kinou made ga aru kara

    Kyou koko ni kore ta Oh yeah!

    Ima nara kitto koe te ikeru

    Yume o kanaeru Just Now!

    Mae dake o mi te hashiridase ba

    Nani mo kowaku nai

    Ima nara motto kagayakidasu

    Ugokihajime ta Just Now!

    Kono mirai o kae tai kara

    Mou mayowa nai

    Muda na koto nante nanihitotsu nai yo

    Hitotsuhitotsu minna

    Takara da to omoeru kara

    Ima kono shunkan ni

    I believe in myself

    Ima nara kitto hajimerareru

    Matte i ta toki wa Just Now!

    Kara dajuu ni afureru PAWAA

    Kanjiteru kara

    Ima nara kitto koe te ikeru

    Yume o kanaeru Just Now!

    Mae dake o mi te hashiridase ba

    Nani mo kowaku nai

    Ima nara kitto..

    Ima nara kitto..

    Ima nara kitto..

    Ima nara kitto..

    Lời Bài Hát (English Translation) + Lời Dịch

    Just Now I'm sure I can go further

    Ngay lúc này, tôi tin rằng mình có thể đi xa thêm nữa

    Dreams are coming true Just Now!

    Mọi giấc mơ sắp trở thành hiện thực

    Start running towards what you see ahead

    Bắt đầu chạy về phía những gì trước mắt bạn

    There's nothing to be afraid of

    Chẳng có gì phải sợ hãi cả

    Looks like another ordinary morning

    Cứ như buổi sáng của mọi khi mà thôi

    For some reason today's looks brighter

    Vì vài lí do mà trở nên tươi sáng hơn mọi ngày

    Is something in me?

    Có phải là những gì bên trong tôi

    Certainly something has changed

    Chắc chắn có điều gì đó đã thay đổi

    I'll try my best

    Tôi luôn cố làm tốt nhất mình có thể

    I'm not giving up, I'm always believing

    Tôi sẽ chẳng bỏ cuộc đâu, luôn luôn tin rằng

    Now the chance has come to me

    Giờ thì cơ hội đã tìm đến tôi rồi

    Do I only have to take it? C'mon!

    Liệu tôi có nên chợp lấy hay không?

    Just Now I'm sure I have to start

    Ngay lúc này tôi chắc rằng mình phải bắt đầu

    I've been waiting for it, Just Now!

    Tôi đã chờ đợi điều này, và ngay bây giờ

    The power overflowing in the body

    Sức mạnh như ngập tràn trong cơ thể

    I can feel it

    Tôi có thể cảm nhận được điều đó

    I've been carrying an uneasy feeling

    Tôi mang trong mình một cảm giác rất đỗi khó chịu

    The clouds that covered the sun are gone

    Ánh mặt trời đã che giấu đi bởi những áng mây

    A sky full of light

    Một khung trời đầy những ánh sáng

    It's the design of my heart

    Đó là điều tạo nên trái tim này của tôi

    I've shed tears many times

    Tôi đã rơi những dòng nước mắt biết bao lần

    I swallowed the excuses and looked far

    Tôi bỏ mặc đi những hoài nghi và nhìn về phía trước

    in the distance. For that yesterday

    Ở một nơi thật xa, vì ngày hôm qua ấy

    I have come here today Oh yeah!

    Tôi đã đến được nơi này, ngày hôm nay

    Just Now I'm sure I can go further

    Và ngay bây giờ, tôi chắc mình có thể tiến xa hơn

    Dreams are coming true Just Now!

    Những mộng ước đang dần trở thành sự thật

    Start running towards what you see ahead

    Hãy bắt đầu chạy về phía những gì mà cậu thấy trước mắt

    There's nothing to be afraid of

    Chẳng điều gì đáng sợ có thể khiến cậu lùi bước

    Now it's time to shine even more

    Giờ là lúc để cậu tỏ sáng hơn bao giờ hết

    I'll start to move Just Now!

    Tớ cũng sẽ bắt đầu thay đổi, từ bây giờ

    Because I want to change the future

    Vì tớ muốn thay đổi tương lai của chính mình

    I won't hesitate anymore

    Tớ sẽ không ngần ngại thêm nữa

    I don't want to waste anything

    Tớ không muốn lãng phí thêm gì nữa

    One by one, everyone

    Bất kể thứ gì, bất kể với ai

    Because you're a treasure

    Bởi cậu là cả một kho báu quý giá

    In this moment

    Trong thời khắc này

    I believe in myself

    Tớ tin tưởng vào bản thân mình

    Just Now I'm sure I have to start

    Ngay lúc này, tớ chắc mình phải bắt đầu thôi

    I've been waiting for it, Just Now!

    Tớ đã đợi điều này lâu rồi, và giờ là lúc để thực hiện

    The power overflowing in the body

    Nguồn năng lượng chảy tràn trong thân thể tớ

    I can feel it

    Tớ có thể cảm nhận điều đó

    Just Now I'm sure I can go further

    Ngay bây giờ, tớ biết mình có thể đi thật xa hơn nữa

    Dreams are coming true Just Now!

    Mọi giấc mơ trong tớ dần trở thành hiện thực, ngay bây giờ

    Start running towards what you see ahead

    Hãy bắt đầu hướng về những gì mà cậu đã đặt ra

    There's nothing to be afraid of

    Chẳng có điều gì phải sợ hãi cả

    Just Now..

    Ngay bây giờ

    Just Now..

    Bây giờ

    Just Now..

    Ngay thời điểm này

    Just Now..

    Ngay lúc này hoặc không bao giờ
     
    Mèo CacaoGill thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 14 Tháng tám 2024
Trả lời qua Facebook
Đang tải...